登陆注册
20297500000026

第26章 [1712-1728](26)

Protestants, in general, are better instructed in the principles of their religion than Catholics; the reason is obvious, the doctrine of the former requires discussion, of the latter a blind submission; the Catholic must content himself with the decision of others, the Protestant must learn to decide for himself; they were not ignorant of this, but neither my age nor appearance promised much difficulty to men so accustomed to disputation.They knew, likewise, that I had not received my first communion, nor the instructions which accompany it; but, on the other hand, they had no idea of the information I received with M.Lambercier, or that I had learned the history of the church and empire almost by heart at my father's; and though, since that time, nearly forgot, when warmed by the dispute (very unfortunately for these gentlemen), it again returned to my memory.

A little old priest, but tolerably venerable, held the first conference; at which we were all convened.On the part of my comrades, it was rather a catechism than a controversy, and he found more pains in giving them instruction than answering their objections; hilt when it came to my turn, it was a different matter; I stopped him at every article, and did not spare a single remark that I thought would create a difficulty: this rendered the conference long and extremely tiresome to the assistants.My old priest talked a great deal, was very warm, frequently rambled from the subject, and extricated himself from difficulties by saying he was not sufficiently versed in the French language.

The next day, lest my indiscreet objections should injure the minds of those who were better disposed, I was led into a separate chamber, and put under the care of a younger priest, a fine speaker;that is, one who was fond of long perplexed sentences, and proud of his own abilities, if ever doctor was.I did not, however, suffer myself to be intimidated by his overbearing looks: and being sensible that I could maintain my ground, I combated his assertions, exposed his mistakes, and laid about me in the best manner I was able.

He thought to silence me at once with St.Augustin, St.Gregory, and the rest of the fathers, but found, to his ineffable surprise, that I could handle these almost as dexterously as himself; not that Ihad ever read them, or he either, perhaps, but I retained a number of passages taken from my Le Sueur, and when he bore hard on me with one citation, without standing to dispute, I parried it with another, which method embarrassed him extremely.At length, however, he got the better of me for two very potent reasons; in the first place, he was of the strongest side; young as I was, I thought it might be dangerous to drive him to extremities, for I plainly saw the old priest was neither satisfied with me nor my erudition.In the next place, he had studied, I had not; this gave a degree of method to his arguments which I could not follow; and whenever he found himself pressed by an unforeseen objection he put it off to the next conference, pretending I rambled from the question in dispute.Sometimes he even rejected all my quotations, maintaining they were false, and, offering to fetch the book, defied me to find them.He knew he ran very little risk, and that, with all my borrowed learning, I was not sufficiently accustomed to books, and too poor a Latinist to find a passage in a large volume, had I been ever so well assured it was there.I even suspected him of having been guilty of a perfidy with which he accused our ministers, and that he fabricated passages sometimes in order to evade an objection that incommoded him.

Meanwhile the hospital became every day more disagreeable to me, and seeing but one way to get out of it, I endeavored to hasten my abjuration with as much eagerness as I had hitherto sought to retard it.

The two Africans had been baptized with great ceremony; they were habited in white from head to foot, to signify the purity of their regenerated souls.My turn came a month after; for all this time was thought necessary by the directors, that they might have the honor of a difficult conversion, and every dogma of their faith was recapitulated, in order to triumph the more completely over my new docility.

At length, sufficiently instructed and disposed to the will of my masters, I was led in procession to the metropolitan church of St.

John, to make a solemn abjuration, and undergo a ceremony made use of on these occasions, which, though not baptism, is very similar, and serves to persuade the people that Protestants are not Christians.Iwas clothed in a kind of gray robe, decorated with white Brandenburgs.

Two men, one behind, the other before me, carried copper basins which they kept striking with a key, and in which those who were charitably disposed put their alms, according as they found themselves influenced by religion or good will for the new convert; in a word, nothing of Catholic pageantry was omitted that could render the solemnity edifying to the populace, or humiliating to me.The white dress might have been serviceable, but as I had not the honor to be either Moor or Jew, they did not think fit to compliment me with it.

The affair did not end here; I must now go to the Inquisition to be absolved from the dreadful sin of heresy, and return to the bosom of the church with the same ceremony to which Henry the Fourth was subjected by his ambassador.The air and manner of the right reverend Father Inquisitor was by no means calculated to dissipate the secret horror that seized my spirits on entering this holy mansion.

After several questions relative to my faith, situation, and family, he asked me bluntly if my mother was damned? Terror repressed the first gust of indignation; this gave me time to recollect myself, and I answered, I hoped not, for God might have enlightened her last moments.The monk made no reply, but his silence was attended with a look by no means expressive of approbation.

同类推荐
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子孙

    戒子孙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THUVIA

    THUVIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天老神光经

    天老神光经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛如约

    宛如约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 财神三嫁

    财神三嫁

    崔智恩信了算命先生的一句话,改变了她的一生轨迹。高富帅、穷小子、小萝莉、白骨精都给她带来前所未有的体验。最后她发现了她的真实身份,她又该如何面对?是离开人间,选择天界?还是义无反顾地留在人间,和千年前一样那个选择?
  • 活宝一生一起走

    活宝一生一起走

    亲爱的姐妹要结婚,她们比新郎还激动!四大小姐,共度青春。她们古灵精怪,她们拌嘴不断。毒舌!共枕!她们约定,一生一起走!活宝聚义,正式登场……
  • 心灵卷(文摘小说精品)

    心灵卷(文摘小说精品)

    百篇美文,百种人生态度,蕴涵了大师们感悟自然,体验人生的情愫。阅读本书,流连于名家名作中,体味亲人的爱,朋友的关怀,使干涸的心灵得以滋润,枯萎的生命得以激越。共赏隽永不朽的作品,透过名家笔触,感受唯美。翻开本书的那一瞬间将成为你生命中的一部分,享受阅读之乐、感知之乐、人生之乐。所选文章篇篇脍炙人口,堪称人类语言文字之杰作。
  • 你必须知道的理钱经

    你必须知道的理钱经

    《货币战争》作者宋鸿兵说:“如果亿万富豪不做投资,30年后可能要吃救济。如果你把这1000万存银行里,10年后可能只相当于现在的200万。再过10年,可能只值40万。再过10年,可能只有几万了,可见纸币贬值的速度有多快。”亿万富豪尚且如此,何况我们普通老百姓呢?这本书分为3个部分,第1个部分是确立理财的观念,并了解一些基本的理财知识;第2个部分讲述在有一些钱的前提下目前市场可供选择的投资方法;第3个部分讲述人的一生当中不同阶段应该怎样理财,让财富伴随一生到老。
  • 蝴蝶梦

    蝴蝶梦

    这是一个全新的江湖,一个梦里才会出现的江湖,所有人都脱不开,甩不掉的梦,他们永远都会在梦里去相逢,相爱,相离,等梦醒的时候,才发现他们刚刚入梦。
  • 废柴逆天:绝世狂妃

    废柴逆天:绝世狂妃

    她,21世纪金牌特工,穿越成启天大陆北朝宰相府的嫡小姐,本是尊贵身份,却是一个彻彻底底的废柴。被太子当众拒婚?切?以为我稀罕?重生一世,她定要反手为天,复手为雨,我的命运我主宰。谁敢阻拦,遇神杀神。世人皆以为她是草包废柴,却不知她聪明狭诈,且看她如何凤霸天下。
  • 机智宝宝:加油妈咪

    机智宝宝:加油妈咪

    寻找猎物的她主动勾搭陌生的他。殊不知她浑然不觉自己已入虎口,老虎哪有守着美味不吃的道理……一夜索取,不知厌倦。“以为是个乖顺的小猎物,却不知是个无耻的大禽兽……”她后悔自己误惹了大魔王,趁着月黑雾浓狼狈逃跑。7年后,她带着一对双胞胎回归,成为了他的秘书,只为让可爱的小魔鬼见到他们的大魔鬼爸爸。
  • 韩国夫人

    韩国夫人

    看一个聪明女孩如何玩转韩国公司,玩的风生水起、玩的得心应手,抱得美男归!遇上了她,他第一次发现漂亮女人可以不化妆;认识了她,他第一次知道中国女人可以不做家务;爱上了她,他第一次感觉到跨国爱情的压力——承受还是不承受?这是个问题!
  • 复仇公主遇到邪魅王子

    复仇公主遇到邪魅王子

    三个小时候被抛弃的女孩,决定回国复仇,在这期间他们遇到了她们一生的所爱,期间有甜蜜,有痛苦,也有伤心
  • 恶魔,我是你老大

    恶魔,我是你老大

    她宫槿希,就是一个十足的魔女。在半夜离家出走遇到黑道男景司辰,爱管闲事的她为了救人冒充警察骗他。入学当天,她被百里蓝的鞋子砸中头,她发誓此仇不报非女子!…两个本没有任何交集的人莫名其妙的就同居了!被人追杀,他救了她。什么!?妖孽男是他的未婚夫?…面对恶魔男景司辰、妖孽男凌沐澈。魔女宫槿希又该如何抉择。