登陆注册
20311500000117

第117章

It was believed that the boys had been devoured by ravening wolves; and hardly anyone was suffered to doubt so plain a proof that they were mangled.The belief in this spectacle served to protect the wards.They were presently shut up by their guardians in a hollow oak, so that no trace of their being alive should get abroad, and were fed for a long time under pretence that they were dogs; and were even called by hounds' names, to prevent any belief getting abroad that they were hiding.(1)Frode alone refused to believe in their death; and he went and inquired of a woman skilled in divination where they were hid.

So potent were her spells, that she seemed able, at any distance, to perceive anything, however intricately locked away, and to summon it out to light.She declared that one Ragnar had secretly undertaken to rear them, and had called them by the names of dogs to cover the matter.When the young men found themselves dragged from their hiding by the awful force of her spells, and brought before the eyes of the enchantress, loth to be betrayed by this terrible and imperious compulsion, they flung into her lap a shower of gold which they had received from their guardians.When she had taken the gift, she suddenly feigned death, and fell like one lifeless.Her servants asked the reason why she fell so suddenly; and she declared that the refuge of the sons of Harald was inscrutable; for their wondrous might qualified even the most awful effects of her spells.Thus she was content with a slight benefit, and could not bear to await a greater reward at the king's hands.After this Ragnar, finding that the belief concerning himself and his wards was becoming rife in common talk, took them, both away into Funen.Here he was taken by Frode, and confessed that he had put the young men in safe keeping; and he prayed the king to spare the wards whom he had made fatherless, and not to think it a piece of good fortune to be guilty of two unnatural murders.By this speech he changed the king's cruelty into shame; and he promised that if they attempted any plots in their own land, he would give information to the king.Thus he gained safety for his wards, and lived many years in freedom from terror.

When the boys grew up, they went to Zealand, and were bidden by their friends to avenge their father.They vowed that they and their uncle should not both live out the year.When Ragnar found this out, he went by night to the palace, prompted by the recollection of his covenant, and announced that he was come privily to tell the king something he had promised.But the king was asleep, and he would not suffer them to wake him up, because Frode had been used to punish any disturbance of his rest with the sword.So mighty a matter was it thought of old to break the slumbers of a king by untimely intrusion.Frode heard this from the sentries in the morning; and when he perceived that Ragnar had come to tell him of the treachery, he gathered together his soldiers, and resolved to forestall deceit by ruthless measures.

Harald's sons had no help for it but to feign madness.For when they found themselves suddenly attacked, they began to behave like maniacs, as if they were distraught.And when Frode thought that they were possessed, he gave up his purpose, thinking it shameful to attack with the sword those who seemed to be turning the sword against themselves.But he was burned to death by them on the following night, and was punished as befitted a fratricide.For they attacked the palace, and first crushing the queen with a mass of stones and then, having set fire to the house, they forced Frode to crawl into a narrow cave that had been cut out long before, and into the dark recesses of tunnels.

Here he lurked in hiding and perished, stifled by the reek and smoke.

After Frode was killed, HALFDAN reigned over his country about three years, and then, handing over his sovereignty to his brother Harald as deputy, went roving, and attacked and ravaged Oland and the neighbouring isles, which are severed from contact with Sweden by a winding sound.Here in the winter he beached and entrenched his ships, and spent three years on the expedition.After this he attacked Sweden, and destroyed its king in the field.Afterwards he prepared to meet the king's grandson Erik, the son of his own uncle Frode, in battle; and when he heard that Erik's champion, Hakon, was skillful in blunting swords with his spells, he fashioned, to use for clubbing, a huge mace studded with iron knobs, as if he would prevail by the strength of wood over the power of sorcery.Then -- for he was conspicuous beyond all others for his bravery --amid the hottest charges of the enemy, he covered his head with his helmet, and, without a shield, poised his club, and with the help of both hands whirled it against the bulwark of shields before him.No obstacle was so stout but it was crushed to pieces by the blow of the mass that smote it.Thus he overthrew the champion, who ran against him in the battle, with a violent stroke of his weapon.But he was conquered notwithstanding, and fled away into Helsingland, where he went to one Witolf (who had served of old with Harald), to seek tendance for his wounds.

This man had spent most of his life in camp; but at last, after the grievous end of his general, he had retreated into this lonely district, where he lived the life of a peasant, and rested from the pursuits of war.Often struck himself by the missiles of the enemy, he had gained no slight skill in leechcraft by constantly tending his own wounds.But if anyone came with flatteries to seek his aid, instead of curing him he was accustomed to give him something that would secretly injure him, thinking it somewhat nobler to threaten than to wheedle for benefits.When the soldiers of Erik menaced his house, in their desire to take Halfdan, he so robbed them of the power of sight that they could neither perceive the house nor trace it with certainty, though it was close to them.So utterly had their eyesight been dulled by a decisive mist.

同类推荐
热门推荐
  • 发现外星人

    发现外星人

    本书重温了对外星人的探索史,解释了现代科技的应用,介绍了太空科学的先驱们及其最新的惊人发现。
  • 斗血师

    斗血师

    现代都市里,异能者,身怀斗血,其斗血者,可利用身体内的血液杀敌,.其名,斗血师!职业:斗流血法!血源斗术!流血斗术!军流斗血!………可实现任何愿望的八角杯,杯里,隐藏着神明!
  • 凡神回忆

    凡神回忆

    这是一个以现代为背景衍化而出的新世界,在这个新世界,它让现代人有了重新跨入修真的机会,但它不同于普遍小说,主角既不是高人重生,也不是废材,主角是一个有坚定信念的人,他脚踏实地,一步步迈向高峰。而之所以想以此为背景,是因为生活在现实中的热血男女,都有一个武侠梦甚至是修仙梦,作者我也是其中一个。在武侠修真世界,你不用看别人的脸色做人,一言不合便可刀剑相见,只要实力够强,一个手掌下去,便可镇压魑魅魍魉,不用受现代生活中的规规矩矩束缚,只要心够大,敢打敢拼便能叱咤一方,笑傲江湖甚至笑傲仙界。喜欢武侠小说,喜欢玄幻小说,遂写此书!让我们遨游在天际,一起闯荡仙境,做一回人生的主宰。
  • 星际征程之帝国复起

    星际征程之帝国复起

    第二次全宇宙战争结束五百余年之后,强盛的七大国之一的光辉帝国因为大贵族谋反以及外来侵略的原因灭国了。皇太子云曦逃往自由港,年幼的皇太子在这里结识了许多“优秀的好人”们,当学习着帝国正统帝王教育的皇太子在和这些“好人”们学会了见钱眼开、恬不知耻、雁过拔毛等“优秀”的品质之后,以亚特兰蒂斯自由港为起点,星辰帝国圣帝云曦的征程就此开始。
  • 那座死城

    那座死城

    当我们面对一个很邪恶,很糟糕的世界。怎么办?你要不就是加入它,成为它的一份子,把自己变成恶鬼,你就不会怕鬼了。要不然怎么办?就是彻底的拒绝、回头、逃离,假装这个世界不存在,你成为一个隐世的、遁世的一个人,把自己困在一个犬儒的小圈圈里面。但是,就现在的处境而言,首先要活下去。
  • 盗墓西游

    盗墓西游

    本书里介绍了唐僧师徒四人挖坟掘墓的各种悲催经历..........
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵飞散传信录

    灵飞散传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世幻皇

    绝世幻皇

    第一次写,谢谢这是一个奇异的世界,穿越的主角,误打误撞得神宠,进入校园被认傻瓜......一定要看。
  • 龙与少年游

    龙与少年游

    一个身份奇特的人,一条身世成谜的龙,一次奇幻的冒险,一个永恒的传奇