登陆注册
20311500000076

第76章

Westmar had twelve sons, three of whom had the same name -- Grep in common.These three men were conceived at once and delivered at one birth, and their common name declared their simultaneous origin.They were exceedingly skillful swordsmen and boxers.Frode had also given the supremacy of the sea to Odd; who was very closely related to the king.Koll rejoiced in an offspring of three sons.At this time a certain son of Frode's brother held the chief command of naval affairs for the protection of the country, Now the king had a sister, Gunwar, surnamed the Fair because of her surpassing beauty.The sons of Westmar and Koll, being ungrown in years and bold in spirit, let their courage become recklessness and devoted their guilt-stained minds to foul and degraded orgies.

Their behaviour was so outrageous and uncontrollable that they ravished other men's brides and daughters, and seemed to have outlawed chastity and banished it to the stews.Nay, they defiled the couches of matrons, and did not even refrain from the bed of virgins.A man's own chamber was no safety to him: there was scarce a spot in the land but bore traces of their lust.

Husbands were vexed with fear, and wives with insult to their persons: and to these wrongs folk bowed.No ties were respected, and forced embraces became a common thing.Love was prostituted, all reverence for marriage ties died out, and lust was greedily run after.And the reason of all this was the peace; for men's bodies lacked exercise and were enervated in the ease so propitious to vices.At last the eldest of those who shared the name of Grep, wishing to regulate and steady his promiscuous wantonness, ventured to seek a haven for his vagrant amours in the love of the king's sister.Yet he did amiss.For though it was right that his vagabond and straying delights should be bridled by modesty, yet it was audacious for a man of the people to covet the child of a king.She, much fearing the impudence of her wooer, and wishing to be safer from outrage, went into a fortified building.Thirty attendants were given to her, to keep guard and constant watch over her person.

Now the comrades of Frode, sadly lacking the help of women in the matter of the wear of their garments, inasmuch as they had no means of patching or of repairing rents, advised and urged the king to marry.At first he alleged his tender years as an excuse, but in the end yielded to the persistent requests of his people.And when he carefully inquired of his advisers who would be a fit wife for him, they all praised the daughter of the King of the Huns beyond the rest.When the question was pushed, what reason Frode had for objecting to her, he replied that he had heard from his father that it was not expedient for kings to seek alliance far afield, or to demand love save from neighbours.

When Gotwar heard this she knew that the king's resistance to his friends was wily.Wishing to establish his wavering spirit, and strengthen the courage of his weakling soul, she said: "Bridals are for young men, but the tomb awaits the old.The steps of youth go forward in desires and in fortune; but old age declines helpless to the sepulchre.Hope attends youth; age is bowed with hopeless decay.The fortune of young men increases; it will never leave unfinished what it begins." Respecting her words, he begged her to undertake the management of the suit.But she refused, pleading her age as her pretext, and declaring herself too stricken in years to bear so difficult a commission.The king saw that a bribe was wanted, and, proffering a golden necklace, promised it as the reward of her embassy.For the necklace had links consisting of studs, and figures of kings interspersed in bas-relief, which could be now separated and now drawn together by pulling a thread inside; a gewgaw devised more for luxury than use.Frode also ordered that Westmar and Koll, with their sons, should be summoned to go on the same embassy, thinking that their cunning would avoid the shame of a rebuff.

They went with Gotwar, and were entertained by the King of the Huns at a three days' banquet, ere they uttered the purpose of their embassy.For it was customary of old thus to welcome guests.When the feast had been prolonged three days, the princess came forth to make herself pleasant to the envoys with a most courteous address, and her blithe presence added not a little to the festal delights of the banqueters.And as the drink went faster Westmar revealed his purpose in due course, in a very merry declaration, wishing to sound the mind of the maiden in talk of a friendly sort.And, in order not to inflict on himself a rebuff, he spoke in a mirthful vein, and broke the ground of his mission, by venturing to make up a sportive speech amid the applause of the revellers.The princess said that she disdained Frode because he lacked honour and glory.For in days of old no men were thought fit for the hand of high-born women but those who had won some great prize of glory by the lustre of their admirable deeds.Sloth was the worst of vices in a suitor, and nothing was more of a reproach in one who sought marriage than the lack of fame.A harvest of glory, and that alone, could bring wealth in everything else.Maidens admired in their wooers not so much good looks as deeds nobly done.So the envoys, flagging and despairing of their wish, left the further conduct of the affair to the wisdom of Gotwar, who tried to subdue the maiden not only with words but with love-philtres, and began to declare that Frode used his left hand as well as his right, and was a quick and skillful swimmer and fighter.Also by the drink which she gave she changed the strictness of the maiden to desire, and replaced her vanished anger with love and delight.

Then she bade Westmar, Koll, and their sons go to the king and urge their mission afresh; and finally, should they find him froward, to anticipate a rebuff by a challenge to fight.

So Westmar entered the palace with his men-at-arms, and said:

同类推荐
  • 薛丁山征西

    薛丁山征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌打损伤方

    跌打损伤方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗卢遮那五字真言修习仪轨

    毗卢遮那五字真言修习仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾舆图

    台湾舆图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国家行动

    国家行动

    百万三峡移民工程足以称得上是中国现代化历史进程中的一个大事件,被称为世界级难题。本书以此为背景,通过历史人物的梦想与抉择、移民家庭的悲欢离合、移民干部的呕心沥血、各级社会矛盾的冲突碰撞等一个个真情故事,塑造了一大批动人的形象……
  • 铁血丹心传

    铁血丹心传

    铁血门少门主奉父命携两位师弟下山相助大弋国平叛,不料却卷入朝廷的内部争斗,从此在铁马金戈的沙场和明争暗斗的宫闱中竭力奔走,见证各种阴阳诡谋,历经数次生死危机。当感情难以取舍时,江湖与庙堂、权贵与草莽,他该如何抉择?
  • 欲魔大陆

    欲魔大陆

    -这是什么地方,怎么什么都有!什么魔、神、人、鬼,真是够乱的。
  • 花都风水师

    花都风水师

    年过花甲的浙杭第一名医王教授,也只能给秦东打下手。鉴宝会汪会长捧着古玩双手奉上,只想求块好墓地。鬼市卜易斋万金难求的一张符箓,出自秦东之手。三清观青阳真人,也得低下头称一声大师。十三岁筑基,十八岁旋照,千年难得一见的天才风水师秦东,却只是秦家的弃儿。“秦老爷子,您后悔了吗?”“萧舞,你这么跪着求我,我也不会娶你!”“撩猫逗狗,看风水,鉴宝治病,数银子……这是我一生的梦想。”
  • 绝色倾城:佣兵倾覆天下

    绝色倾城:佣兵倾覆天下

    她残忍嗜血,冰冷无情,在世人眼里她便是魔,他淡漠无情,如常年冰封的雪山,世人在他眼里不过尘粒。他对她说:“你在,天下无恙,你不在,我便血洗天下,为你陪葬。”她笑:“世人生死与我何干,我只愿与你相望江湖。”那缠绕的发丝,似理不清的结。他与他站在雪山之巅,笑看,乱世繁华。【沂羽谷原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 稚初

    稚初

    稚初稚初稚嫩的初恋幼稚的初恋。女主虞懿初的初恋和大多妹子一样发生在高中普普通通的她遇到不普通的他,进入一个和她本来没有半点关系的世界,一个让她丢失了很多却换来成长的世界。青梅枯萎,竹马老去,从此她爱的人都像他差不多的开始差不多的过程差不多的结尾却有着一个不一样的故事。
  • 王者血脉

    王者血脉

    茫茫大山,一条条铁链,蔓延到天地的尽头,是谁留在这个蛮荒的地带?在这铁链的尽头,又有怎样未知的存在?一名被人欺负的孤儿,却是意外的激活了最强的王者血脉,他是会留在大山中成长,还是走向外面繁华的世界?
  • 别把青春当做无所谓

    别把青春当做无所谓

    北京,这个纸醉金迷的城市,在这个城市里,有太多太多的美女,又有着太多太多的暴发户,数不清的各种富二代以及官二代,总之,这座城市卧虎藏龙,有太多太多的诱惑。而北京的夜总会,总是吸引着太多的达官贵族,夜场的女人,有猜忌,有嫉妒,机关算尽,只为了赢取那份虚假的真心,同时,也有互帮互助,总之,不管怎样,这里有太多令人不为人知的故事。
  • 那些年一起混过的岁月

    那些年一起混过的岁月

    天下风云出我辈丶一入江湖岁月摧。皇图霸业谈笑中丶不胜今宵一场醉。【我们只想有属于自己的辉煌】【我们只想要属于自己的爱情】【我们只想要属于自己的事业】【我们只想要属于自己的兄弟】
  • 鬼术纵横

    鬼术纵横

    鬼谷有一师,二徒纵与横据天下正邪关口,鬼术纵横其间天下太平,万民安康直到魔族突然灭亡,鬼谷拾到魔族遗孤——墨渊