登陆注册
20311900000264

第264章

That is a task impossible, until You tune your heart-strings to a higher key Than earthly melodies.

JULIA.

How shall I do it?

Point out to me the way of this perfection, And I will follow you; for you have made My soul enamored with it, and I cannot Rest satisfied until I find it out.

But lead me privately, so that the world Hear not my steps; I would not give occasion For talk among the people.

VALDESSO.

Now at last I understand you fully.Then, what need Is there for us to beat about the bush?

I know what you desire of me.

JULIA.

What rudeness!

If you already know it, why not tell me?

VALDESSO.

Because I rather wait for you to ask it With your own lips.

JULIA.

Do me the kindness, then, To speak without reserve; and with all frankness, If you divine the truth, will I confess it.

VALDESSO.

I am content.

JULIA.

Then speak.

VALDESSO.

You would be free From the vexatious thoughts that come and go Through your imagination, and would have me Point out some royal road and lady-like Which you may walk in, and not wound your feet;You would attain to the divine perfection, And yet not turn your back upon the world;You would possess humility within, But not reveal it in your outward actions;You would have patience, but without the rude Occasions that require its exercise;You would despise the world, but in such fashion The world should not despise you in return;Would clothe the soul with all the Christian graces, Yet not despoil the body of its gauds;Would feed the soul with spiritual food, Yet not deprive the body of its feasts;Would seem angelic in the sight of God, Yet not too saint-like in the eyes of men;In short, would lead a holy Christian life In such a way that even your nearest friend Would not detect therein one circumstance To show a change from what it was before.

Have I divined your secret?

JULIA.

You have drawn The portrait of my inner self as truly As the most skilful painter ever painted A human face.

VALDESSO.

This warrants me in saying You think you can win heaven by compromise, And not by verdict.

JULIA

You have often told me That a bad compromise was better even Than a good verdict.

VALDESSO.

Yes, in suits at law;

Not in religion.With the human soul There is no compromise.By faith alone Can man be justified.

JULIA.

Hush, dear Valdesso;

That is a heresy.Do not, I pray you, Proclaim it from the house-top, but preserve it As something precious, hidden in your heart, As I, who half believe and tremble at it.

VALDESSO.

I must proclaim the truth.

JULIA.

Enthusiast!

Why must you? You imperil both yourself And friends by your imprudence.Pray, be patient.

You have occasion now to show that virtue Which you lay stress upon.Let us return To our lost pathway.Show me by what steps I shall walk in it.

[Convent bells are heard.

VALDESSO.

Hark! the convent bells Are ringing; it is midnight; I must leave you.

And yet I linger.Pardon me, dear Countess, Since you to-night have made me your confessor, If I so far may venture, I will warn you Upon one point.

JULIA.

What is it? Speak, I pray you, For I have no concealments in my conduct;All is as open as the light of day.

What is it you would warn me of?

VALDESSO.

Your friendship With Cardinal Ippolito.

JULIA.

What is there To cause suspicion or alarm in that, More than in friendships that I entertain With you and others? I ne'er sat with him Alone at night, as I am sitting now With you, Valdesso.

VALDESSO.

Pardon me; the portrait That Fra Bastiano painted was for him.

Is that quite prudent?

JULIA.

That is the same question Vittoria put to me, when I last saw her.

I make you the same answer.That was not A pledge of love, but of pure gratitude.

Recall the adventure of that dreadful night When Barbarossa with two thousand Moors Landed upon the coast, and in the darkness Attacked my castle.Then, without delay, The Cardinal came hurrying down from Rome To rescue and protect me.Was it wrong That in an hour like that I did not weigh Too nicely this or that, but granted him A boon that pleased him, and that flattered me?

VALDESSO.

Only beware lest, in disguise of friendship Another corsair, worse than Barbarossa, Steal in and seize the castle, not by storm But strategy.And now I take my leave.

JULIA.

Farewell; but ere you go look forth and see How night hath hushed the clamor and the stir Of the tumultuous streets.The cloudless moon Roofs the whole city as with tiles of silver;The dim, mysterious sea in silence sleeps;And straight into the air Vesuvius lifts His plume of smoke.How beautiful it is!

[Voices in the street.

GIOVAN ANDREA.

Poisoned at Itri.

ANOTHER VOICE.

Poisoned? Who is poisoned?

GIOVAN ANDREA.

The Cardinal Ippolito, my master.

Call it malaria.It was sudden.

[Julia swoons.

V.

VITTORIA COLONNA

A room in the Torre Argentina.

VITTORIA COLONNA and JULIA GONZAGA.

VITTORIA.

Come to my arms and to my heart once more;My soul goes out to meet you and embrace you, For we are of the sisterhood of sorrow.

I know what you have suffered.

JULIA.

Name it not.

Let me forget it.

VITTORIA.

I will say no more.

Let me look at you.What a joy it is To see your face, to hear your voice again!

You bring with you a breath as of the morn, A memory of the far-off happy days When we were young.When did you come from Fondi?

JULIA.

I have not been at Fondi since--

VITTORIA.

Ah me!

You need not speak the word; I understand you.

JULIA.

I came from Naples by the lovely valley The Terra di Lavoro.

VITTORIA.

And you find me But just returned from a long journey northward.

I have been staying with that noble woman Renee of France, the Duchess of Ferrara.

JULIA.

Oh, tell me of the Duchess.I have heard Flaminio speak her praises with such warmth That I am eager to hear more of her And of her brilliant court.

VITTORIA.

You shall hear all But first sit down and listen patiently While I confess myself.

JULIA.

What deadly sin Have you committed?

VITTORIA.

Not a sin; a folly I chid you once at Ischia, when you told me That brave Fra Bastian was to paint your portrait.

JULIA

Well I remember it.

VITTORIA.

Then chide me now, For I confess to something still more strange.

同类推荐
  • 重阳立教十五论

    重阳立教十五论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关汉卿元曲集

    关汉卿元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦末汉初那些事儿

    秦末汉初那些事儿

    《秦末汉初那些事儿》向读者描述了生动具体的事例,结合史学家精彩的研究论证,并且参考了重要的历史文献,阐述了秦始皇行暴政,千秋梦难圆;秦二世僭位、奸臣当朝;陈胜揭竿而起,应者云集等故事。希望《秦末汉初那些事儿》能给读者带来阅读的快乐与启迪。
  • DNF枪手异界纵横2

    DNF枪手异界纵横2

    一个名叫帆哥的人,带着他游戏中的枪手技能穿越了!在这个有魔法、有斗气的世界中,枪手技能大放异彩,法圣、剑圣统统做小弟!帆哥让你见识什么才叫暗杀,一击毙命!神焉魔焉?请叫我帆哥!
  • 帝王劫:独宠倾世凰后

    帝王劫:独宠倾世凰后

    她,身为魔女,倾城倾世,惊才艳艳。他,身为神子,却爱上了魔族之女,并甘心情愿,毫无怨言。她,不爱他,却因为他的身份,接近他,她原以为她对他是没有感情的,却在他魂飞魄散的那一刻,后悔了。可,当她再次出现在他的面前,想要好好的爱一次他的时候,他的身边已经有了另外的女子,她冷笑,不着急,因为,她那次无意间闯到三生石的时候,恰好看到了他们的名字。他与她是最美的遇见,却能以美好的方式结束吗?
  • 刀斩万古

    刀斩万古

    一代剑帝,被群殴地差点死掉就算了,好不容易逃到凡人界,你居然让我得到一把绝世刀胚?大哥,我是剑帝啊,我不是刀帝啊!好吧,这也算了,那你让那把破刀吸了我用命攒起来的轮回之力又是几个意思?真的是要我重活一世?真的要我刀斩万古?———————————————
  • TFBOYS之十年如一梦

    TFBOYS之十年如一梦

    当红明星组合TFBOYS和L.X.组合之间的一次偶遇,又会擦出怎样的火花呢?TFBOYS最终又会牵手L.X.组合里的谁呢?
  • 带我走,去远行

    带我走,去远行

    世界上有一些人走遍了万水千山,可是有些人,他们只留守在自己熟悉的地方,从出生到死亡,始终不曾离开过。有时候,我们对一个城市有所留恋,不仅仅是因为城市本身,还因为这里的人。
  • 前世今生:闯六界

    前世今生:闯六界

    为了爱情,前世她剃掉仙骨成为凡人。今生,一个满怀梦想的女孩,来到奇异时代,不料妖孽横生,不经意间,发现自己竟有如此神通之处。被天帝赋予了前世的记忆,是选择完成前世并未完成的使命,还是回到现代做一个平凡的女孩子……面对真爱的降临,是选择家人?还是留在爱人的身边……
  • 绝世萌宠:痴情皇子替身妃

    绝世萌宠:痴情皇子替身妃

    (最萌萌哒的逗比,最会搞怪的女主,走过路过千万不要错过这篇精彩的小说哦!)美少女灵小玥被最好的姐妹灵素素妒忌而遭到谋害,翘了辫子,灵魂又被灵素素捉弄,穿越在一只猫的身上,成了一只萌宠,被大皇子当作红颜知己也就算了,居然还被二皇子当作梦中情人,被人爱的莫名其妙。灵小玥历经千辛万苦好不容易变回人形,却发现自己的美名和恶名遍传天下,要么被人当作女神,要么被人当作瘟神。还是当大皇子的萌宠比较好,累了,有人疼;生气了,有人哄;饿了,有人喂饭;落难了,有人挺身而出;被人欺负了,有人帮忙出气…
  • 危险关系:丫头,悠着点

    危险关系:丫头,悠着点

    老爸老妈出国旅游将她丢给刚回国的他照顾,谁知道他是一只披着羊皮的狼,在家里专门欺负她,将她当女佣使唤,还在一个雷电交加的夜晚将她给那啥了,不仅如此,好友居然拿她当赌注,输给了他,太过份了,她要奋起,将他狠狠地打回原型!(此文乃校霸独宠拽丫头的孩子篇,很友爱哦)