登陆注册
20311900000271

第271章

Tell me of art in Venice.Three great names, Giorgione, Titian, and the Tintoretto, Illustrate your Venetian school, and send A challenge to the world.The first is dead, But Tintoretto lives.

TITIAN.

And paints with fires Sudden and splendid, as the lightning paints The cloudy vault of heaven.

GIORGIO.

Does he still keep Above his door the arrogant inscription That once was painted there,--"The color of Titian, With the design of Michael Angelo"?

TITIAN.

Indeed, I know not.'T was a foolish boast, And does no harm to any but himself.

Perhaps he has grown wiser.

MICHAEL ANGELO.

When you two Are gone, who is there that remains behind To seize the pencil falling from your fingers?

GIORGIO.

Oh there are many hands upraised already To clutch at such a prize, which hardly wait For death to loose your grasp,--a hundred of them;Schiavone, Bonifazio, Campagnola, Moretto, and Moroni; who can count them, Or measure their ambition?

TITIAN.

When we are gone The generation that comes after us Will have far other thoughts than ours.Our ruins Will serve to build their palaces or tombs.

They will possess the world that we think ours, And fashion it far otherwise.

MICHAEL ANGELO.

I hear Your son Orazio and your nephew Marco Mentioned with honor.

TITIAN.

Ay, brave lads, brave lads.

But time will show.There is a youth in Venice, One Paul Cagliari, called the Veronese, Still a mere stripling, but of such rare promise That we must guard our laurels, or may lose them.

MICHAEL ANGELO.

These are good tidings; for I sometimes fear That, when we die, with us all art will die.

'T is but a fancy.Nature will provide Others to take our places.I rejoice To see the young spring forward in the race, Eager as we were, and as full of hope And the sublime audacity of youth.

TITIAN.

Men die and are forgotten.The great world Goes on the same.Among the myriads Of men that live, or have lived, or shall live What is a single life, or thine or mime, That we should think all nature would stand still If we were gone? We must make room for others.

MICHAEL ANGELO.

And now, Maestro, pray unveil your picture Of Danae, of which I hear such praise.

TITIAN, drawing hack the curtain.

What think you?

MICHAEL ANGELO.

That Acrisius did well To lock such beauty in a brazen tower And hide it from all eyes.

TITIAN.

The model truly Was beautiful.

MICHAEL ANGELO.

And more, that you were present, And saw the showery Jove from high Olympus Descend in all his splendor.

TITIAN.

From your lips Such words are full of sweetness.

MICHAEL ANGELO.

You have caught These golden hues from your Venetian sunsets.

TITIAN.

Possibly.

MICHAEL ANGELO.

Or from sunshine through a shower On the lagoons, or the broad Adriatic.

Nature reveals herself in all our arts.

The pavements and the palaces of cities Hint at the nature of the neighboring hills.

Red lavas from the Euganean quarries Of Padua pave your streets; your palaces Are the white stones of Istria, and gleam Reflected in your waters and your pictures.

And thus the works of every artist show Something of his surroundings and his habits.

The uttermost that can be reached by color Is here accomplished.Warmth and light and softness Mingle together.Never yet was flesh Painted by hand of artist, dead or living, With such divine perfection.

TITIAN.

I am grateful For so much praise from you, who are a master;While mostly those who praise and those who blame Know nothing of the matter, so that mainly Their censure sounds like praise, their praise like censure.

MICHAEL ANGELO.

Wonderful! wonderful! The charm of color Fascinates me the more that in myself The gift is wanting.I am not a painter.

GIORGIO.

Messer Michele, all the arts are yours, Not one alone; and therefore I may venture To put a question to you.

MICHAEL ANGELO.

Well, speak on.

GIORGIO.

Two nephews of the Cardinal Farnese Have made me umpire in dispute between them Which is the greater of the sister arts, Painting or sculpture.Solve for me the doubt.

MICHAEL ANGELO.

Sculpture and painting have a common goal, And whosoever would attain to it, Whichever path he take, will find that goal Equally hard to reach.

GIORGIO.

No doubt, no doubt;

But you evade the question.

MICHAEL ANGELO.

When I stand In presence of this picture, I concede That painting has attained its uttermost;But in the presence of my sculptured figures I feel that my conception soars beyond All limit I have reached.

GIORGIO.

You still evade me.

MICHAEL ANGELO.

Giorgio Vasari, I have often said That I account that painting as the best Which most resembles sculpture.Here before us We have the proof.Behold those rounded limbs!

How from the canvas they detach themselves, Till they deceive the eye, and one would say, It is a statue with a screen behind it!

TITIAN.

Signori, pardon me; but all such questions Seem to me idle.

MICHAEL ANGELO.

Idle as the wind.

And now, Maestro, I will say once more How admirable I esteem your work, And leave you, without further interruption.

TITIAN.

Your friendly visit hath much honored me.

GIOROIO.

Farewell.

MICHAEL ANGELO to GIORGIO, going out.

If the Venetian painters knew But half as much of drawing as of color, They would indeed work miracles in art, And the world see what it hath never seen.

VI

PALAZZO CESARINI

VITTORIA COLONNA, seated in an armchair; JULIA GONZAGA, standing near her.

JULIA.

It grieves me that I find you still so weak And suffering.

VITTORIA.

No, not suffering; only dying.

Death is the chillness that precedes the dawn;We shudder for a moment, then awake In the broad sunshine of the other life.

I am a shadow, merely, and these hands, These cheeks, these eyes, these tresses that my husband Once thought so beautiful, and I was proud of Because he thought them so, are faded quite,--All beauty gone from them.

JULIA.

Ah, no, not that.

Paler you are, but not less beautiful.

VITTORIA.

Hand me the mirror.I would fain behold What change comes o'er our features when we die.

同类推荐
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊瓠室诗话

    尊瓠室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WEALTH OF NATIONS

    WEALTH OF NATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陪你走过沿路的风景

    陪你走过沿路的风景

    在遇见林慕之前周妍是没有想到自己对于一份爱情这么刻骨铭心她不敢说自己是个敢对爱情付出生命的人但在对的时间遇到对的人即便是生命她想也是不如他的而林慕亦或不是?这个女人时而倔强时而温柔时而逞强但不正是他所爱的她?
  • 核心纪元

    核心纪元

    那一万年的承诺换了的是二百纪元的统治....统治即将结束,人们回归自由....但城市却即将被统治者覆灭.....元人----统治者,地球人----奴隶地球人不得不穿着起自己的装甲去战斗....科技....是人们唯一的向往....两百个纪元里人类的奴性已经被激发...若想再次战斗则难上加难..科技,依然是科技,科技变革有理想抱负和满腔热血的年轻人穿着新的装甲手拿神兵与元人开启了一次至尊的较量七大平行宇宙的和平谁来捍卫,这究竟是终结还是阴谋...最大的阴谋即将浮出水面。
  • 重生娱乐圈大牌:金主请节制

    重生娱乐圈大牌:金主请节制

    “我拿回了金球奖影后,回到A国你却给了我一个大大的“惊喜”上天让我重生就是让我报复你们不急慢慢来,苏晓晶10年的友谊敌不过一个男人......”当傲娇女王回到“呼风唤雨”的时代,身边那位献殷勤的男人,确定是那个传闻中高冷腹黑的BOSS吗?“OMG这男人真可怕,我要回家”某BOSS直接扛起某女回家“放我下来,你要带我去哪儿?”某BOSS无辜的说“你不是说要回家吗?我这不是带你回家嘛”于是某女被某BOSS打包回家生娃.
  • 带着帝国时代横行

    带着帝国时代横行

    主角穿越到汉末,有着帝国时代系统,统一三国,平定匈奴,征服欧洲,开发美洲。
  • 大档案

    大档案

    这本档案里到底隐藏什么秘密,致使所有人都要隐瞒它。
  • 女人爱情全攻略:拥有爱情的女人拥有一生的幸福

    女人爱情全攻略:拥有爱情的女人拥有一生的幸福

    女人离不开爱情,从懵懂少女的青涩初恋,到头发花白携手人生路,只要拥有爱情,女人的生命就始终充满活力。然而在这个情感异常迷惘的年代,在这个诱惑丛生的社会,面对捉摸不透的爱情,女人应该如何去把握?如何才能让爱情之花常开不败呢?《女人爱情全攻略》正是以提升女性自我为出发点,从女性的言谈举止到内涵修养,从生活细节到精神世界等各个方面,为女性提供了赢得爱情、保卫爱情的行之有效的方法,帮助渴望美好爱情的女人真正找到终身伴侣,演绎出携手一生的不离不弃。
  • 网游之冷酷王子

    网游之冷酷王子

    神话,是属于每一个人的!但创造神话的同时,必须要有永不放弃的精神和刻苦磨练的意志!!依凡,这个有着绝事武功的少年,在现实中处处不如意。在一次意外的巧合中接触《神话》,并在游戏中凭借变态的幸运和自己的努力。成为游戏的霸主!在游戏的影响下,他本身的能力得以快速提升,在现实中成为一代枭雄!
  • 我是大先知

    我是大先知

    九层祭坛,一层比一层神秘,一层比一层危险。各个空间被召唤而来的契约者,为了攀爬,为了活着而活着。对?错?重要么!
  • 大清的崛起:康乾煌煌两百载

    大清的崛起:康乾煌煌两百载

    纵观中国历史,煌煌五千年,历历数百朝,没有哪一个王朝像清朝这样,褒贬各执一词,盖棺尚未定论,带有众多疑案与悬念;也没有哪一段历史像清朝这样,风云千变万幻,气象日更月张,充满无尽变数与抉择。
  • 剑游仙武世界

    剑游仙武世界

    一个无意间成为神剑器灵的普通人,为了修复残破的神剑,穿梭三千位面,寻求各界神兵。一剑光寒三千界,天穹哪堪几度斩?———————————————一、主角是剑的器灵,并非是剑,所以依然算是人类。二、穿梭的位面以武侠、玄幻、修真、神话为主。