登陆注册
20314400000129

第129章 CHAPTER XVIII.(3)

The argument used is of course plain enough. It is said that women are left destitute in the world--destitute unless they can be self-dependent, and that to women should be given the same open access to wages that men possess, in order that they may be as self-dependent as men. Why should a young woman, for whom no father is able to provide, not enjoy those means of provision which are open to a young man so circumstanced? But I think the answer is very simple. The young man, under the happiest circumstances which may befall him, is bound to earn his bread. The young woman is only so bound when happy circumstances do not befall her. Should we endeavor to make the recurrence of unhappy circumstances more general or less so? What does any tradesman, any professional man, any mechanic wish for his children? Is it not this, that his sons shall go forth and earn their bread, and that his daughters shall remain with him till they are married? Is not that the mother's wish? Is it not notorious that such is the wish of us all as to our daughters? In advocating the rights of women it is of other men's girls that we think, never of our own.

But, nevertheless, what shall we do for those women who must earn their bread by their own work? Whatever we do, do not let us willfully increase their number. By opening trades to women, by making them printers, watchmakers, accountants, or what not, we shall not simply relieve those who must now earn their bread by some such work or else starve. It will not be within our power to stop ourselves exactly at a certain point; to arrange that those women who under existing circumstances may now be in want shall be thus placed beyond want, but that no others shall be affected.

Men, I fear, will be too willing to relieve themselves of some portion of their present burden, should the world's altered ways enable them to do so. At present a lawyer's clerk may earn perhaps his two guineas a week, and he with his wife live on that in fair comfort. But if his wife, as well as he, has been brought up as a lawyer's clerk, he will look to her also for some amount of wages.

I doubt whether the two guineas would be much increased, but I do not doubt at all that the woman's position would be injured.

It seems to me that in discussing this subject philanthropists fail to take hold of the right end of the argument. Money returns from work are very good, and work itself is good, as bringing such returns and occupying both body and mind; but the world's work is very hard, and workmen are too often overdriven. The question seems to me to be this--of all this work have the men got on their own backs too heavy a share for them to bear, and should they seek relief by throwing more of it upon women? It is the rights of man that we are in fact debating. These watches are weary to make, and this type is troublesome to set, We have battles to fight and speeches to make, and our hands altogether are too full. The women are idle--many of them. They shall make the watches for us and set the type; and when they have done that, why should they not make nails as they do sometimes in Worcestershire, or clean horses, or drive the cabs? They have had an easy time of it for these years past, but we'll change that. And then it would come to pass that with ropes round their necks the women would be drawing harrows across the fields.

I don't think this will come to pass. The women generally do know when they are well off, and are not particularly anxious to accept the philanthropy proffered to them--as Mrs. Dall says, they do not wish to bind themselves as apprentices to independent money-making.

This cry has been louder in America than with us, but even in America it has not been efficacious for much. There is in the States, no doubt, a sort of hankering after increased influence, a desire for that prominence of position which men attain by loud voices and brazen foreheads, a desire in the female heart to be up and doing something, if the female heart only knew what; but even in the States it has hardly advanced beyond a few feminine lectures. In many branches of work women are less employed than in England. They are not so frequent behind counters in the shops, and are rarely seen as servants in hotels. The fires in such houses are lighted and the rooms swept by men. But the American girls may say they do not desire to light fires and sweep rooms.

They are ambitious of the higher classes of work. But those higher branches of work require study, apprenticeship, a devotion of youth; and that they will not give. It is very well for a young man to bind himself for four years, and to think of marrying four years after that apprenticeship be over. But such a prospectus will not do for a girl. While the sun shines the hay must be made, and her sun shines earlier in the day than that of him who is to be her husband. Let him go through the apprenticeship and the work, and she will have sufficient on her hands if she looks well after his household. Under nature's teaching she is aware of this, and will not bind herself to any other apprenticeship, let Mrs. Dall preach as she may.

同类推荐
  • 诊家枢要

    诊家枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖的二分之一

    妖的二分之一

    一种凌驾于现实之上的力量,一群追寻神之遗迹的疯子,十二片古老的金书,三块神秘的石头,一个吊车尾的学渣……故事从这里开始!
  • 妃卿莫属:错惹蛇王大人

    妃卿莫属:错惹蛇王大人

    养蛇为生而已,却错惹上邪魅蛇王。为了保命,她扮小丑,扮奇葩,扮怀孕。“怀孕了?”男人似笑非笑的俯视她。她点点头,结果却马上被吃干抹净渣也不剩。三年后,一粉雕玉琢的女娃娃,十根小玉指正在噼啪噼啪的苹果ipad上飞舞,一张张俊美帅哥的玉照哗啦啦的出现在屏幕上。“你在做什么?”一个俊美邪魅男子好奇问道。“选美男。”女娃娃一脸不耐的应道。选美男?男子一脸的乌黑,“你小小年纪就……,选来干什么?”邪魅的俊颜上风雨欲来。“你再欺负我妈咪,我就给妈咪挑十个八个美男伺候她。”
  • 爱妃再嫁我一次

    爱妃再嫁我一次

    南宫寒澈,她的夫君,却心早有所属,拒绝娶她,新婚之夜让她独守洞房花烛,然,为能夺回心爱的人,却和她达成荒谬的协议,可到头来谁才是他心中所爱?他道,“汝,嫁与本王为妻,有诸多过失,以淫荡由为甚之,正合七出之条,至此退还本宗,听凭改嫁,并无异言,此休书为凭。”她却笑道,“王爷果然言而有信。”她和他空有名分,无实的婚姻只为那荒唐的交易,然,这一纸休书却只是这段姻缘的开场白。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 蒙上面纱的眼

    蒙上面纱的眼

    车祸?酒后驾驶?不过是一个幌子罢了,只是想让宪秋雯带着秘密一起进土罢了,可是真的有那么容易?当冼秋雯从车祸中醒来,既然你怕秘密被说出去,那么失忆了,你觉得又会如何呢?徐默阳抓着冼秋雯得手说:你以为失忆了你就可以摆脱我吗,你错了,我只会让你更加痛苦。冼秋雯眨了眨眼睛望着他说:徐先生,我真不懂,我们之前有什么深仇大恨值得你花尽心思对付我。冼秋雯在心里想,我不会让你知道我没失忆,我也不会让你就那么轻易的除掉我,我会让你知道,得罪我的下场。我会把你珍贵的东西一样一样的拿走。
  • 王俊凯之深秋暗恋

    王俊凯之深秋暗恋

    她认识他时,他还不认识她。她喜欢上他时,他认识了她。她爱上他时,他喜欢上了她。她离开世界时,他爱上了她。他总是比她慢一步。
  • 穿越千年之绝世媚影

    穿越千年之绝世媚影

    两位绝世红颜,带着天女的身份,穿越千年,守护一个即将毁灭的王朝。天女纳兰晗悠穿越至元羲王朝,其妹妹纳兰晗萱穿越至盛凌王朝。皆开始一段超越时空的爱恋,两对有情人情路命运多舛,最终只能相恋而不能相守,抑或是与子偕老,比翼双飞?穿越,未解之谜……
  • 人世感怀(最受学生喜爱的散文精粹)

    人世感怀(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 神偷皇妃之爱的考验

    神偷皇妃之爱的考验

    1岁,她牙牙学语,咬了他一口。10岁,她无法无天,偷了他的钱袋和最珍贵的东西。15岁学成归来,冰雪容貌,倾国倾城,一身武艺,只想在乱世中可以像侠女劫富济贫走一回。片段1:“你真的确定你真的要上来?”某人邪笑问到“上来,干嘛不上来!”哼,和我抢床。看我上来不压死你!说着便手脚并用的爬上去,压在了他身上。轩辕夙怔了下,随后开朗的笑道,这丫头~因为是初次写文,后续章节变动很多,我也不确定简介写的会不会出现在文里。大家看文文吧~芯语是第一次执笔写作,也是业余,跟新会比较慢。我在写作上有很多的不足,希望大家可以给予支持和帮助。不喜勿喷多多包涵~谢谢!倾世年华,爱的考验!洛芯语愿牵手大家,共同呈现!
  • 邪魅冷王:带球医妃哪里逃

    邪魅冷王:带球医妃哪里逃

    她,21世纪著名中医,医术精湛,一遭穿越成为了即将灭国的和亲公主。他,一国皇子,身份尊贵。在他眼里,那个女人不过就是一个生育的工具。她运用自己的医术和智慧从一个和亲公主成为了一国之后,并与这个世界最卓越的男子并肩而行。而他为了她倾尽天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 道由心生

    道由心生

    天地不仁,以万物为刍狗!修真之人是顺应天命?还是逆天而行?大道万千,何之谓道?不一样的修真路!不一样的修真行!心是魔?魔是心?人活一世不能唯本,枉在世上走一遭!且看从顺走到逆,从逆走到魔,从魔走到颠覆天地的真正大道!我道由我不由天!道由心生!