登陆注册
20317600000017

第17章

maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives. I will be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his hen, more clamorous than a parrot against rain, more new-fangled than an ape, more giddy in my desires than a monkey: I will weep for nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you are disposed to be merry; I will laugh like a hyen, and that when thou art inclined to sleep. ORLANDO But will my Rosalind do so? ROSALIND By my life, she will do as I do. ORLANDO O, but she is wise. ROSALIND Or else she could not have the wit to do this: the wiser, the waywarder: make the doors upon a woman's wit and it will out at the casement; shut that and 'twill out at the key-hole; stop that, 'twill fly with the smoke out at the chimney. ORLANDO A man that had a wife with such a wit, he might say 'Wit, whither wilt?' ROSALIND Nay, you might keep that cheque for it till you met your wife's wit going to your neighbour's bed. ORLANDO And what wit could wit have to excuse that? ROSALIND Marry, to say she came to seek you there.

You shall never take her without her answer, unless you take her without her tongue. O, that woman that cannot make her fault her husband's occasion, let her never nurse her child herself, for she will breed it like a fool! ORLANDO For these two hours, Rosalind, I will leave thee. ROSALIND Alas! dear love, I cannot lack thee two hours. ORLANDO I must attend the duke at dinner: by two o'clock Iwill be with thee again. ROSALIND Ay, go your ways, go your ways; I knew what you would prove: my friends told me as much, and Ithought no less: that flattering tongue of yours won me: 'tis but one cast away, and so, come, death! Two o'clock is your hour? ORLANDO Ay, sweet Rosalind. ROSALIND By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot of your promise or come one minute behind your hour, I will think you the most pathetical break-promise and the most hollow lover and the most unworthy of her you call Rosalind that may be chosen out of the gross band of the unfaithful: therefore beware my censure and keep your promise. ORLANDO With no less religion than if thou wert indeed my Rosalind: so adieu. ROSALIND Well, Time is the old justice that examines all such offenders, and let Time try: adieu.

Exit ORLANDO CELIA You have simply misused our sex in your love-prate:

we must have your doublet and hose plucked over your head, and show the world what the bird hath done to her own nest. ROSALIND O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love!

But it cannot be sounded: my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal. CELIA Or rather, bottomless, that as fast as you pour affection in, it runs out. ROSALIND No, that same wicked bastard of Venus that was begot of thought, conceived of spleen and born of madness, that blind rascally boy that abuses every one's eyes because his own are out, let him be judge how deep Iam in love. I'll tell thee, Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando: I'll go find a shadow and sigh till he come. CELIA And I'll sleep.

Exeunt SCENE II. The forest. Enter JAQUES, Lords, and Foresters JAQUES Which is he that killed the deer? A Lord Sir, it was I. JAQUES Let's present him to the duke, like a Roman conqueror; and it would do well to set the deer's horns upon his head, for a branch of victory. Have you no song, forester, for this purpose? Forester Yes, sir. JAQUES Sing it: 'tis no matter how it be in tune, so it make noise enough.

SONG. Forester What shall he have that kill'd the deer?

His leather skin and horns to wear.

Then sing him home;

The rest shall bear this burden Take thou no scorn to wear the horn;It was a crest ere thou wast born:

Thy father's father wore it, And thy father bore it:

The horn, the horn, the lusty horn Is not a thing to laugh to scorn.

Exeunt SCENE III. The forest. Enter ROSALIND and CELIA ROSALIND How say you now? Is it not past two o'clock?

and here much Orlando! CELIA I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath ta'en his bow and arrows and is gone forth to sleep. Look, who comes here.

Enter SILVIUS SILVIUS My errand is to you, fair youth;My gentle Phebe bid me give you this:

I know not the contents; but, as I guess By the stern brow and waspish action Which she did use as she was writing of it, It bears an angry tenor: pardon me:

I am but as a guiltless messenger. ROSALIND Patience herself would startle at this letter And play the swaggerer; bear this, bear all:

She says I am not fair, that I lack manners;She calls me proud, and that she could not love me, Were man as rare as phoenix. 'Od's my will!

Her love is not the hare that I do hunt:

Why writes she so to me? Well, shepherd, well, This is a letter of your own device. SILVIUS No, I protest, I know not the contents:

Phebe did write it. ROSALIND Come, come, you are a fool And turn'd into the extremity of love.

I saw her hand: she has a leathern hand.

A freestone-colour'd hand; I verily did think That her old gloves were on, but 'twas her hands:

She has a huswife's hand; but that's no matter:

I say she never did invent this letter;

This is a man's invention and his hand. SILVIUS Sure, it is hers. ROSALIND Why, 'tis a boisterous and a cruel style.

A style for-challengers; why, she defies me, Like Turk to Christian: women's gentle brain Could not drop forth such giant-rude invention Such Ethiope words, blacker in their effect Than in their countenance. Will you hear the letter? SILVIUS So please you, for I never heard it yet;Yet heard too much of Phebe's cruelty. ROSALIND She Phebes me: mark how the tyrant writes.

Reads Art thou god to shepherd turn'd, That a maiden's heart hath burn'd?

同类推荐
  • 胜鬘经挟注

    胜鬘经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众须知

    入众须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤崁集

    赤崁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woman in the Alcove

    The Woman in the Alcove

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晋云评史学

    晋云评史学

    主要讲述我们对昨天的历史故事典籍评鉴,解读人物特点笑谈演义。
  • 王子不是灰姑娘的

    王子不是灰姑娘的

    现实会告诉你,王子不是灰姑娘的。永远不要憧憬童话的美好,完美的故事背后往往都是最残忍的。在这,美好的同时是悲剧,美好的同时是美好。
  • 美男如云:一等魔妃倾天下

    美男如云:一等魔妃倾天下

    21世纪的顶级药学家意外穿越到冷家最卑微的养女身上,相貌丑陋,心术不正,名声败坏?她悄然一笑,素手翻转间亮瞎了那些刻薄的嘴脸。废柴女涅槃重生,封印解除,魔力无边。谁还敢再挑剔她的不是?美男如云,桃花朵朵围绕在她左右,她嫣然一笑,甜美冷情。却不知,何时身边隐藏了这么一只狡诈坑爹的大腹黑,他在人前病弱残,人后是匹狼。生死相随,不离不弃。某女:“爷,我相貌丑陋,配不上你!”某爷邪魅一笑,揭开了女人脸上的人皮面具,宠溺的眼眸中倒映着女子倾国倾城的容颜:“娘子别谦虚,我们是有夫妻相滴!”(《邪龙戏凤:纨绔召唤师》的续篇开坑啦!一对一宠文,亲们准备好跳坑了么?)
  • 快穿之挤跑穿越者

    快穿之挤跑穿越者

    林暖熏生前是个不折不扣的啃老族,死后善心大发,做了圣人还开了个事务所,专门消去与她一样被穿越者夺走身体的孤魂野鬼的怨气,滚入轮回。
  • 极品狂娇:盛宠嚣张妃

    极品狂娇:盛宠嚣张妃

    她是让人闻风丧胆的第一杀手,一朝穿越,却成了郑国公府夫家休弃的大小姐!她不堪受辱,绝地反击,打得那些人嗷嗷直叫!想要我命我就挖你双眼,想要我死我让你沦为娼妇。此刻你让我受辱,下一秒我让你尝遍地狱酷刑。原以为只要她反击,便能给那些人一些下马威,谁曾想竟掉入了另一个陷阱。沈家,还真是深不可测呢……【情节虚构,请勿模仿】
  • 流年况味

    流年况味

    本书为散文作品集,收入了作家今年创作的优秀散文作品,每一篇散文作品都是作者一个新的起点,通过这些优秀的散文作品我们可以看到作家们积极、健康向上的一种新状态。
  • 我的美女雇主们

    我的美女雇主们

    刺客联盟是雇佣兵界的传奇,虽然仅有十几位核心成员,但是每一位都是身怀绝技的绝世高手。林枫是刺客联盟的王者,回到了被称为‘雇佣兵禁地’的华夏,开始了他的保镖生涯。冰山美女总裁、温柔婉约的美女老师、性子有点野的长腿美女刑警、炙手可热的美女明星……让林枫有点应接不暇了。所有人都知道你是大尾巴狼,在美女面前装什么忠厚纯良?
  • 桃花朵朵开:凤舞天骄

    桃花朵朵开:凤舞天骄

    一缕幽魂在异世醒转,但与生俱来的强势和霸气不改!女主展梓泠,来到这个女尊的世界,历蟠龙之劫,渊龙飞天。一个可怜的小孤儿,被同样还是小孩子的梓泠救下,从此,小白兔宝宝的眼里只有她,为了她,他努力自强自立,终于成为她商场上的得力助手……一个绝世的妖冶神秘的美男,却是为她而生,为她而活,那极致美丽的外表下,却是一个未沾世事人情的至纯至净灵魂……
  • “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    加多宝集团与广药集团争夺“王老吉”的战火从2012年烧到了2013年,引发了行业内外的持续关注。从2008年汶川大地震的亿元捐款,到“怕上火喝王老吉”成为妇孺皆知的凉茶宣传语,再到2010年巨资赞助广州亚运会,加多宝集团凭借其强大的营销力度,将原本属于广药集团的百年民族品牌“王老吉”推向了千家万户2012年,广药集团却一纸诉状,将加多宝告上了法庭,要求加多宝停止销售和生产“王老吉”商标的产品,拉开了“王老吉”之争的序幕。本书为读者再现了“王老吉”商标之争的前因后果,对凉茶饮料行业的现状深入剖析。
  • 和女鬼有个约会

    和女鬼有个约会

    我叫李斌,一个普通的大一学生。快放暑假时一个长相妖娆,身材火辣醉妞非要拉我去开房,我干了天下间所有男人都会干的事情,我去了!可万万没有想到,她的肚子里孕育着可怕的东西。更没有想到的是,这个东西寄生在了我的左手心,成了一个纹身。让我彻底不能再过正常人的生活,每天只能跟鬼怪打交道,谁来拯救我啊!