登陆注册
20334900000023

第23章

"This Chair had stood firm when the thrones of kings were overturned!"thought Laurence. "Its oaken frame has proved stronger than many frames of government!"More the thoughtful and imaginative boy might have mused; but now a large yellow cat, a great favorite with all the children, leaped in at the open window. Perceiving that Grandfather's chair was empty, and having often before experienced its comforts, puss laid herself quietly down upon the cushion. Laurence, Clara, Charley, and little Alice all laughed at the idea of such a successor to the worthies of old times.

"Pussy," said little Alice, putting out her hand, into which the cat laid a velvet paw, "you look very wise. Do tell us a story about GRANDFATHER'S CHAIR!"APPENDIX TO PART I.

EXTRACTS FROM THE LIFE OF JOHN ELIOT, BY CONVERS FRANCIS.

MR. ELIOT had been for some time assiduously employed in learning the Indian language. To accomplish this, he secured the assistance of one of the natives, who could speak English. Eliot, at the close of his Indian Grammar, mentions him as "a pregnant-witted young man, who had been a servant in an English house, who pretty well understood his own language, and had a clear pronunciation." He took this Indian into his family, and by constant intercourse with him soon become sufficiently conversant with the vocabulary and construction of the language to translate the ten commandments, the Lord's prayer, and several passages of Scripture, besides composing exhortations and prayers.

Mr. Eliot must have found his task anything but easy or inviting. He was to learn a dialect, in which he could be assisted by no affinity with the languages he already knew. He was to do this without the help of any written or printed specimens, with nothing in the shape of a grammar or analysis, but merely by oral communication with his Indian instructor, or with other natives, who, however comparatively intelligent, must from the nature of the case have been very imperfect teachers. He applied himself to the work with great patience and sagacity, carefully acting the differences between the Indian and the English modes of constructing words; and, having once got a clew to this, he pursued every noun and verb he could think of through all possible variations. In this way he arrived at analyses and rules, which he could apply for himself in a general manner.

Neal says that Eliot was able to speak the language intelligibly after conversing with the Indian servant a few months. This, in a limited sense, may be true; but he is said to have been engaged two years in the process of learning, before he went to preached to the Indians. In that time he acquired a somewhat ready facility in the use of that dialect, by means of which he was to carry the instructions of spiritual truth to the men of the forest, though as late as 1649 he still lamented his want of skill in this respect.

同类推荐
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miss Civilization

    Miss Civilization

    "Miss Civilization" is founded on a story by the late James Harvey Smith. All professional rights in this play belong to Richard Harding Davis.汇聚授权电子版权。
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘴疟指南

    瘴疟指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两笙

    两笙

    缘分总是这般错综复杂,道不清,说不明.顾笙想她这一生这一世都没有逃过陆景深的劫,真亦假,假亦真,到最后她自己都不知道该信谁,但她信她了,她信了那个男人,那个从未离开过她的男人,却落得那样一个下场:顾笙看着躺在她怀里的叶阐,她说不出话,她忍不住颤抖“叶阐”她怀里的这个男人,是被他杀死的,她最信任的人!她悲伤,她悲伤的大地都为她颤抖,发出了她悲伤的嘶吼!她遇到那样一个男人,她转世历劫时是他,劫后余生时是他,可伤她最深得也是他,只是她不知,他知。
  • 关于没能上天堂这件事

    关于没能上天堂这件事

    飞来横祸,有为青年尹绍川不幸殒命,且看他如何揪出幕后黑手,拯救亿万生灵
  • 堪天记

    堪天记

    岁月轮回,万世更迭。一世世轮回,一代代人杰,如繁星,似日月,璀璨耀眼,光芒万丈!每一世,皆有天才人物出现,斗天战地,霸绝世间。都认为自己武力强绝,血气冲霄,都认为自己必能与世长存,万古不枯!然而,长生,不过是一个笑话!纵使熬过无数岁月,也终会有走向没落的那天!为何会如此?!不是已经成仙了吗?!难道仙人也会陨落?!有人不甘,欲向天问道!然,功未成,身先殒!一个青年,因意外,来到这里。青年的出现,有人喜,有人忧。围绕青年,各路强者计谋尽出,机关算进。风云动荡,战鼓隆隆,号角声又起,大战连天。凭着机智,青年一路喋血,在战斗中不断强大,终是凭实力掌握了自己的命运,堪破了千百个轮回的秘密……
  • 风流阔少追娇妻

    风流阔少追娇妻

    千年前的纠缠,千年后的孽缘,一场意外让她出现在了他的世界,恩怨纠葛,最终是谁偷了谁的心。
  • 神使校园之我的男票不是人

    神使校园之我的男票不是人

    景色华美的校园,却暗藏着杀意重重的危机。天使转世,精灵出世,苏醒的吸血鬼以及千年僵尸。而围绕在他们身边的,是一群普普通通的高中生。笑看一群女生如何与一群非人类的家伙谈恋爱!古韵青葱而略带沉闷的校园里,因为他们的存在,变得富有活力起来。顺便回忆一下当年的青涩校园
  • 99次爱你:独宠傲娇小娇妻

    99次爱你:独宠傲娇小娇妻

    她是他的妻子,却在一次误会当中被他推进泳池,重生回来,她已不是她,可他们的缘分依旧存在。她誓死要摆脱这段缘分,可为什么这段缘分越来越理不清了呢?“我要跟你离婚,陆景澈。”她说。他欺身而上,邪魅的勾起嘴角:“是吗,那到让我看看,你有没有那个胆。”
  • 中吴纪闻

    中吴纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门女医:倒霉王爷求拯救

    将门女医:倒霉王爷求拯救

    堂堂集团千金,竟被未婚夫和妹妹联合害死,她不甘心!一朝穿越,害我的,我会让你们一个一个下地狱!身为调香制药天才,她巧妙打脸庶姊妹、妙手回春救王爷。天下负我,我就掀翻这天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 实用伤科按摩学(中华传统医学丛书)

    实用伤科按摩学(中华传统医学丛书)

    本书介绍了按摩简史、特点和分类,按摩的治病机理,按摩的基本治则和治法,分别讲解了头颈、胸背部、关节脱位等70种病症的按摩治疗等。