登陆注册
20342900000001

第1章

INTRODUCTION.

This is another little story from The Keepsake of 1828. It was told to me many years ago by the late Miss Anna Seward, who, among other accomplishments that rendered her an amusing inmate in a country house, had that of recounting narratives of this sort with very considerable effect--much greater, indeed, than any one would be apt to guess from the style of her written performances. There are hours and moods when most people are not displeased to listen to such things; and I have heard some of the greatest and wisest of my contemporaries take their share in telling them.

AUGUST 1831

THE TAPESTRIED CHAMBER;

OR, THE LADY IN THE SACQUE.

The following narrative is given from the pen, so far as memory permits, in the same character in which it was presented to the author's ear; nor has he claim to further praise, or to be more deeply censured, than in proportion to the good or bad judgment which he has employed in selecting his materials, as he has studiously avoided any attempt at ornament which might interfere with the simplicity of the tale.

At the same time, it must be admitted that the particular class of stories which turns on the marvellous possesses a stronger influence when told than when committed to print. The volume taken up at noonday, though rehearsing the same incidents, conveys a much more feeble impression than is achieved by the voice of the speaker on a circle of fireside auditors, who hang upon the narrative as the narrator details the minute incidents which serve to give it authenticity, and lowers his voice with an affectation of mystery while he approaches the fearful and wonderful part. It was with such advantages that the present writer heard the following events related, more than twenty years since, by the celebrated Miss Seward of Litchfield, who, to her numerous accomplishments, added, in a remarkable degree, the power of narrative in private conversation. In its present form the tale must necessarily lose all the interest which was attached to it by the flexible voice and intelligent features of the gifted narrator. Yet still, read aloud to an undoubting audience by the doubtful light of the closing evening, or in silence by a decaying taper, and amidst the solitude of a half-lighted apartment, it may redeem its character as a good ghost story. Miss Seward always affirmed that she had derived her information from an authentic source, although she suppressed the names of the two persons chiefly concerned. I will not avail myself of any particulars I may have since received concerning the localities of the detail, but suffer them to rest under the same general description in which they were first related to me;and for the same reason I will not add to or diminish the narrative by any circumstance, whether more or less material, but simply rehearse, as I heard it, a story of supernatural terror.

About the end of the American war, when the officers of Lord Cornwallis's army, which surrendered at Yorktown, and others, who had been made prisoners during the impolitic and ill-fated controversy, were returning to their own country, to relate their adventures, and repose themselves after their fatigues, there was amongst them a general officer, to whom Miss S. gave the name of Browne, but merely, as I understood, to save the inconvenience of introducing a nameless agent in the narrative. He was an officer of merit, as well as a gentleman of high consideration for family and attainments.

Some business had carried General Browne upon a tour through the western counties, when, in the conclusion of a morning stage, he found himself in the vicinity of a small country town, which presented a scene of uncommon beauty, and of a character peculiarly English.

The little town, with its stately old church, whose tower bore testimony to the devotion of ages long past, lay amidst pastures and cornfields of small extent, but bounded and divided with hedgerow timber of great age and size. There were few marks of modern improvement. The environs of the place intimated neither the solitude of decay nor the bustle of novelty; the houses were old, but in good repair; and the beautiful little river murmured freely on its way to the left of the town, neither restrained by a dam nor bordered by a towing-path.

Upon a gentle eminence, nearly a mile to the southward of the town, were seen, amongst many venerable oaks and tangled thickets, the turrets of a castle as old as the walls of York and Lancaster, but which seemed to have received important alterations during the age of Elizabeth and her successor, It had not been a place of great size; but whatever accommodation it formerly afforded was, it must be supposed, still to be obtained within its walls. At least, such was the inference which General Browne drew from observing the smoke arise merrily from several of the ancient wreathed and carved chimney-stalks. The wall of the park ran alongside of the highway for two or three hundred yards; and through the different points by which the eye found glimpses into the woodland scenery, it seemed to be well stocked.

Other points of view opened in succession--now a full one of the front of the old castle, and now a side glimpse at its particular towers, the former rich in all the bizarrerie of the Elizabethan school, while the simple and solid strength of other parts of the building seemed to show that they had been raised more for defence than ostentation.

Delighted with the partial glimpses which he obtained of the castle through the woods and glades by which this ancient feudal fortress was surrounded, our military traveller was determined to inquire whether it might not deserve a nearer view, and whether it contained family pictures or other objects of curiosity worthy of a stranger's visit, when, leaving the vicinity of the park, he rolled through a clean and well-paved street, and stopped at the door of a well-frequented inn.

同类推荐
热门推荐
  • 摇摆人

    摇摆人

    有些人或许会把这本书当做一个无聊的玩笑,其实这本书更像我自己跟自己开的一个玩笑,只不过这个玩笑有些残忍,有些不知所云。篮球是这本书的主线,可是却不是主角王保罗人生的主线,这是一个无法掌握走势的故事。也许在不知不觉之间,王保罗这个曾经桀骜的孤儿已经开始在属于自己的人生传奇上谱写下了重重的笔迹。
  • 明亮世界

    明亮世界

    有梦想就有未来,而梦想却不是哪么容易实现的。经过冤枉,经过失明,经过绝望,经过悲痛。他才来到了这个舞台,这个舞台是他梦想的起点。
  • 不愿回首往事

    不愿回首往事

    她与他,外冷内热;她与他,唯我独尊;她与他,热情奔放。她与他将以怎样的方式诠释心中的爱;冰山相撞,擦出火花,融化彼此。她与他,桀骜不驯;她与他,温柔可人。她们(女主们)之间的神秘,流露出的悲伤,形影不离的依恋,一切的一切不从得知,只能静静等待结果。好奇心的驱使,一步一步的,不知不觉的,走进她们心里,破碎了的心会不会就此复原。尝试爱与宽恕…………
  • 陌上心理2:触动你的心

    陌上心理2:触动你的心

    在《陌上心理2:触动你的心》,将心理学融入到现实里,你会看到人生旅程如何从出生演绎到80岁,不同性格的人发生着不同的事,经历造就出不同的性格,写的不是故事,而是把你写在这里。
  • 读者精品(心灵倾诉)

    读者精品(心灵倾诉)

    如今已是午夜人静,望望窗外,天上只有孤清一弯新月,地上白茫茫满铺的都是雪,炉中残火已熄只剩了灰烬,屋里又冷静又阴森;这世界呵!是我肠断心碎的世界;这时候呵!是我低泣哀号的时候。本书收集了许多具有代表性的有关心灵倾诉的故事。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 绝域龙猪

    绝域龙猪

    一代蛮族大圣为后裔传下旷世魔功“天魔寄胎诀”,圈养天外神魔作为宿主灵魂的养料。一枚神奇的天外指环,造就了一个天才金融家的风华,却改变不了灵魂“肉猪”的命运。一个末代黄金血统蛮族少年,同室操戈误中奇毒,提前引来域外天魔。一段神奇的灵魂大逆转,域外天魔噬主重生。这是朱八成长为大圣的故事!这是二师兄向大师兄的逆袭!猪者!铜皮铁胃扮猪吃虎吞天噬地!龙者!潜龙在渊战龙在野飞龙在天!亦龙亦猪——《绝域龙猪》
  • 上古世纪前传:神创之路

    上古世纪前传:神创之路

    这是一个剑与魔法的故事,这是一段没有被记载的历史,这是一段永恒不朽的传奇!天才剑士罗林,和伙伴们一起踏上了原大陆的土地,却被尾随而至的敌人包围,最终寡不敌众。然而意想不到的是,一颗神秘宝石为他打开了生命尽头的另一扇大门,人类、精灵、兽灵、矮人、龙族、悉拉玛……天才剑士回归远古,且看他如何揭开历史的谜团,踏上大陆的巅峰,创造属于自己的神话!
  • tfboys之我要和你在一起

    tfboys之我要和你在一起

    夏沫和她的同学羽悠,紫林与tf的奇妙爱恋,希望大家支持
  • 冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    一场“意外”,让备受圣宠的三皇子东方鹤突然夭折,一场冥婚,让易家的嫡出大小姐易珂珂活生生嫁给一个死人陪葬,但是头七当天,两个原本已经死透的人居然一起复活了!