登陆注册
20373100000014

第14章

Oh, Kaspar, tell where the treasure is! Tell me! Tell me out of the old man's surat where you read so often at night"On those occasions Almayer sat with rounded shoulders bending to the blast of this domestic tempest, accentuating only each pause in the torrent of his wife's eloquence by an angry growl, "There is no treasure! Go away, woman!" Exasperated by the sight of his patiently bent back, she would at last walk round so as to face him across the table, and clasping her robe with one hand she stretched the other lean arm and claw-like hand to emphasise, in a passion of anger and contempt, the rapid rush of scathing remarks and bitter cursings heaped on the head of the man unworthy to associate with brave Malay chiefs. It ended generally by Almayer rising slowly, his long pipe in hand, his face set into a look of inward pain, and walking away in silence.

He descended the steps and plunged into the long grass on his way to the solitude of his new house, dragging his feet in a state of physical collapse from disgust and fear before that fury. She followed to the head of the steps, and sent the shafts of indiscriminate abuse after the retreating form. And each of those scenes was concluded by a piercing shriek, reaching him far away. "You know, Kaspar, I am your wife! your own Christian wife after your own Blanda law!" For she knew that this was the bitterest thing of all; the greatest regret of that man's life.

All these scenes Nina witnessed unmoved. She might have been deaf, dumb, without any feeling as far as any expression of opinion went. Yet oft when her father had sought the refuge of the great dusty rooms of "Almayer's Folly," and her mother, exhausted by rhetorical efforts, squatted wearily on her heels with her back against the leg of the table, Nina would approach her curiously, guarding her skirts from betel juice besprinkling the floor, and gaze down upon her as one might look into the quiescent crater of a volcano after a destructive eruption. Mrs.

Almayer's thoughts, after these scenes, were usually turned into a channel of childhood reminiscences, and she gave them utterance in a kind of monotonous recitative--slightly disconnected, but generally describing the glories of the Sultan of Sulu, his great splendour, his power, his great prowess; the fear which benumbed the hearts of white men at the sight of his swift piratical praus. And these muttered statements of her grandfather's might were mixed up with bits of later recollections, where the great fight with the "White Devil's"brig and the convent life in Samarang occupied the principal place. At that point she usually dropped the thread of her narrative, and pulling out the little brass cross, always suspended round her neck, she contemplated it with superstitious awe. That superstitious feeling connected with some vague talismanic properties of the little bit of metal, and the still more hazy but terrible notion of some bad Djinns and horrible torments invented, as she thought, for her especial punishment by the good Mother Superior in case of the loss of the above charm, were Mrs. Almayer's only theological luggage for the stormy road of life. Mrs. Almayer had at least something tangible to cling to, but Nina, brought up under the Protestant wing of the proper Mrs. Vinck, had not even a little piece of brass to remind her of past teaching. And listening to the recital of those savage glories, those barbarous fights and savage feasting, to the story of deeds valorous, albeit somewhat bloodthirsty, where men of her mother's race shone far above the Orang Blanda, she felt herself irresistibly fascinated, and saw with vague surprise the narrow mantle of civilised morality, in which good-meaning people had wrapped her young soul, fall away and leave her shivering and helpless as if on the edge of some deep and unknown abyss.

Strangest of all, this abyss did not frighten her when she was under the influence of the witch-like being she called her mother. She seemed to have forgotten in civilised surroundings her life before the time when Lingard had, so to speak, kidnapped her from Brow. Since then she had had Christian teaching, social education, and a good glimpse of civilised life. Unfortunately her teachers did not understand her nature, and the education ended in a scene of humiliation, in an outburst of contempt from white people for her mixed blood. She had tasted the whole bitterness of it and remembered distinctly that the virtuous Mrs.

Vinck's indignation was not so much directed against the young man from the bank as against the innocent cause of that young man's infatuation. And there was also no doubt in her mind that the principal cause of Mrs. Vinck's indignation was the thought that such a thing should happen in a white nest, where her snow-white doves, the two Misses Vinck, had just returned from Europe, to find shelter under the maternal wing, and there await the coming of irreproachable men of their destiny. Not even the thought of the money so painfully scraped together by Almayer, and so punctually sent for Nina's expenses, could dissuade Mrs.

Vinck from her virtuous resolve. Nina was sent away, and in truth the girl herself wanted to go, although a little frightened by the impending change. And now she had lived on the river for three years with a savage mother and a father walking about amongst pitfalls, with his head in the clouds, weak, irresolute, and unhappy. She had lived a life devoid of all the decencies of civilisation, in miserable domestic conditions; she had breathed in the atmosphere of sordid plottings for gain, of the no less disgusting intrigues and crimes for lust or money; and those things, together with the domestic quarrels, were the only events of her three years' existence. She did not die from despair and disgust the first month, as she expected and almost hoped for.

同类推荐
热门推荐
  • 故事中的科学(人生解密)

    故事中的科学(人生解密)

    科学无处不在,在我们的周围,各类各样的事物中,都隐含着科学。一株花、一棵树、一滴水……一花一世界,一叶一菩提。无论是仰望星空、俯视大地,还是近观我们周遭咫尺器物,处处都可以发现科学原理蕴于其中。从生活中任何的小事物中都能发现科学的闪光。而现在,让我们在故事中去寻找科学。
  • 一朵水仙的高度

    一朵水仙的高度

    青春的什么东西,让我们变成了今天的堕落的自己又是什么东西,让我们变成了今天丰富的自己。
  • 石油企业发展研究及重要法律事务分析

    石油企业发展研究及重要法律事务分析

    本书分为上、中、下三编及附录,主要内容为石油企业发展战略分析与研究、石油企业疑难法律事务分析与研究、石油企业法律事务案例分析、石油企业常用法律法规及司法解释。
  • 顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册

    顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册

    《顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册》共分九章,分别是室内花卉的选择与摆放(花卉是室内重要的装饰及摆放物,故特设此章内容)、玉器及水晶的收藏与摆放、陶瓷器具的收藏与摆放、青铜器具的收藏与摆放、雕刻品的收藏与摆放、古钱币的收藏与摆放、中国书画的收藏与摆放、古典家具的收藏与摆放、其他收藏品的收藏常识,全面地介绍了室内收藏与摆放的常识与应用,是广大藏友的一本实用的参考手册,也可作为家具办公装修与布局的参考手册。
  • 初雪绽放时的爱恋

    初雪绽放时的爱恋

    金明飞奔过来,把七童紧紧的拥在怀中,金明捧起七童的脸庞,看着紧闭的双眼,深情的吻上七童的唇。初雪绽放的那一天,相逢的恋人会得到神灵的祝福,恋情长长久久。
  • 以武封魔

    以武封魔

    何为正,何为邪?武道巅峰真的没有资格去攀登吗??武道,真的只能以气入武?资质不够,我自以命疯魔,创出自己的道。正道不容,我自无愧于心,大道殊同,力破万法,以武封魔!
  • 扑到王爷:王的萌妃

    扑到王爷:王的萌妃

    一跃古代,22世纪全能萌妹看见各种型男直流口水。“王爷跟我回家吧”锦柃一个熊抱抱住青阳傲。青阳傲看着抱住自己的人儿一口闷气“本王后宫只容你一人,但是你的后宫何时解决?”锦柃看着自家王爷生气了,但是后宫不能散啊……不行不行!锦柃眼睛一亮:“王爷我把后宫转让给你吧!”青阳傲脑袋那个疼啊“本王不是弯的,要不今晚你试试?”
  • 幻世之纵横异界

    幻世之纵横异界

    一个世界,一些门派,一群强者.然而他们都围着一个人,故事就是从这一人开始的,一代天骄,穿梭到了现代,得知了现代的记忆,他不甘心为弱者.他的名字---轻临
  • 嫁给傻王:王妃别想逃

    嫁给傻王:王妃别想逃

    片段一:你喜欢她吗?沐梓晴心抽痛着“是”凌浩轩冷漠的说“那好,我决定放手”沐梓晴转过身离去,一滴泪顺着脸颊滑落。片段二:“你背叛我!”他吼道“我没有,为什么你不愿意相信我?为什么!”
  • 完美攻略你的心

    完美攻略你的心

    已删文,不要在追了,虽然我知道没人追,但我还是要重申一下,抱歉!不知道怎么删文,只好把章节全删了。