登陆注册
20373300000039

第39章

And indeed our legislator hath expressly forbidden us to laugh at and revile those that are esteemed gods by other people? on account of the very name of God ascribed to them. But since our antagonists think to run us down upon the comparison of their religion and ours, it is not possible to keep silence here, especially while what I shall say to confute these men will not be now first said, but hath been already said by many, and these of the highest reputation also; for who is there among those that have been admired among the Greeks for wisdom, who hath not greatly blamed both the most famous poets, and most celebrated legislators, for spreading such notions originally among the body of the people concerning the gods? such as these, that they may be allowed to be as numerous as they have a mind to have them;that they are begotten one by another, and that after all the kinds of generation you can imagine. They also distinguish them in their places and ways of living as they would distinguish several sorts of animals; as some to be under the earth; as some to be in the sea; and the ancientest of them all to be bound in hell; and for those to whom they have allotted heaven, they have set over them one, who in title is their father, but in his actions a tyrant and a lord; whence it came to pass that his wife, and brother, and daughter (which daughter he brought forth from his own head) made a conspiracy against him to seize upon him and confine hint, as he had himself seized upon and confined his own father before.

35. And justly have the wisest men thought these notions deserved severe rebukes; they also laugh at them for determining that we ought to believe some of the gods to be beardless and young, and others of them to be old, and to have beards accordingly; that some are set to trades; that one god is a smith, and another goddess is a weaver; that one god is a warrior, and fights with men; that some of them are harpers, or delight in archery; and besides, that mutual seditions arise among them, and that they quarrel about men, and this so far, that they not only lay hands upon one another, but that they are wounded by men, and lament, and take on for such their afflictions. But what is the grossest of all in point of lasciviousness, are those unbounded lusts ascribed to almost all of them, and their amours; which how can it be other than a most absurd supposal, especially when it reaches to the male gods, and to the female goddesses also? Moreover, the chief of all their gods, and their first father himself, overlooks those goddesses whom he hath deluded and begotten with child, and suffers them to be kept in prison, or drowned in the sea. He is also so bound up by fate, that he cannot save his own offspring, nor can he bear their deaths without shedding of tears. These are fine things indeed! as are the rest that follow. Adulteries truly are so impudently looked on in heaven by the gods, that some of them have confessed they envied those that were found in the very act. And why should they not do so, when the eldest of them, who is their king also, hath not been able to restrain himself in the violence of his lust, from lying with his wife, so long as they might get into their bedchamber? Now some of the gods are servants to men, and will sometimes be builders for a reward, and sometimes will be shepherds; while others of them, like malefactors, are bound in a prison of brass. And what sober person is there who would not be provoked at such stories, and rebuke those that forged them, and condemn the great silliness of those that admit them for true? Nay, others there are that have advanced a certain timorousness and fear, as also madness and fraud, and any other of the vilest passions, into the nature and form of gods, and have persuaded whole cities to offer sacrifices to the better sort of them; on which account they have been absolutely forced to esteem some gods as the givers of good things, and to call others of them averters of evil. They also endeavor to move them, as they would the vilest of men, by gifts and presents, as looking for nothing else than to receive some great mischief from them, unless they pay them such wages.

36. Wherefore it deserves our inquiry what should be the occasion of this unjust management, and of these scandals about the Deity. And truly I suppose it to be derived from the imperfect knowledge the heathen legislators had at first of the true nature of God; nor did they explain to the people even so far as they did comprehend of it: nor did they compose the other parts of their political settlements according to it, but omitted it as a thing of very little consequence, and gave leave both to the poets to introduce what gods they pleased, and those subject to all sorts of passions, and to the orators to procure political decrees from the people for the admission of such foreign gods as they thought proper. The painters also, and statuaries of Greece, had herein great power, as each of them could contrive a shape [proper for a god]; the one to be formed out of clay, and the other by making a bare picture of such a one. But those workmen that were principally admired, had the use of ivory and of gold as the constant materials for their new statues [whereby it comes to pass that some temples are quite deserted, while others are in great esteem, and adorned with all the rites of all kinds of purification]. Besides this, the first gods, who have long flourished in the honors done them, are now grown old [while those that flourished after them are come in their room as a second rank, that I may speak the most honorably of them I can]: nay, certain other gods there are who are newly introduced, and newly worshipped [as we, by way of digression, have said already, and yet have left their places of worship desolate]; and for their temples, some of them are already left desolate, and others are built anew, according to the pleasure of men; whereas they ought to have their opinion about God, and that worship which is due to him, always and immutably the same.

同类推荐
  • 天枢院都司须知令

    天枢院都司须知令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这辈子唯有你

    这辈子唯有你

    “你知道的,我不可能爱上你的,我想要的是一世一双人,你做不到的。你放我走吧!!!”“可是我已经爱上你了!我是绝对不会放你走的!”“我恨你,我恨你,我恨你!!!”“我会等,我会等,等到你爱上我,等到你再也离不开我。”……
  • 穷妻富妾

    穷妻富妾

    重活一世,阮思虞依旧还是那个名动京城,却手无束鸡之力的阮家庶女,卷土重来,她只有一个目标:宁做穷人妻,不为富人妾!可;重生的人,好像不止她一个呢……
  • 无耻邪王:夫人请留步

    无耻邪王:夫人请留步

    代号白狐,编号X09,自小做杀手培养,冷血,杀伐果决。执行任务不幸牺牲的她穿越到一个未知的世界。身负灭门之仇,步步盘算,注定是一条血腥之路,谁料原主遭人暗算英年早逝。“喂,这位小兄弟,有兴趣一起搭个桌吗?”他像个无赖,初次见面将她认做小伙一枚,罢,无所谓。可是,为什么这货会对她这个“男人”情根深种?莫不是断袖?虽然不反对断袖之风,但是能不能对象不要是她?周围一票女人看她的目光简直要把她凌迟了好吗?跑!跑跑跑!女人真可怕,嫉妒的女人更可怕。某人无良一笑“夫人~请留步,你相公落下了~”
  • 神医帝王的宠妃

    神医帝王的宠妃

    “完了,我闻不到气味了,你、你对我的鼻子做了什么?55555~~~”秦冥沉默,把手中的托盘放在床头只端起了清粥递到林仙儿面前,并示意让她先喝粥,林仙儿不但不理他反倒是言语炮攻秦冥“你这个坏银!会针灸了不起啊?不就是嫌弃了几句你的药嘛!!你就把偶的鼻子给扎坏了!”“······”“5555~~~你这个坏蛋~~~黑心医生!薄情男!!负心汉!!!偶不稀饭你了!!!5555~~~~”“······”“我要去投诉你!我要告诉你们的军官、县令、宰相···不!我还要告诉你们的皇帝!你是一个坏医生,你没有医德、虐待病人!而我就算那个证人!!我要告你!!”“······”
  • 错惹古板总裁

    错惹古板总裁

    她是让人头疼的小魔女,将自己未婚夫的辉煌床上‘战绩’公布于世,外加逃婚。也误打误撞做了古板总裁的小女佣。看到她穿的太过清凉要被念,听到她无意骂出的三字经都要被打屁股。有没有搞错啊,他又不是她的谁,只是一来二去的,习惯了被他管教,习惯了他的念叨。小魔女竟然丢掉了自己的心。丢掉就丢掉吧!但是相对的,总要把他的心勾引过来填补才行啊!所以小星拼命勾引,成功成为他的人,也成功打破了他一直伪装的面具。
  • 英雄王冠

    英雄王冠

    当天空与大地被源兽统治,人类没有立足之地的时候,尊严与勇气都丢失的时候,由鲜血与冰冷铸就的铁壁上,少年带着王冠......这是一群少年的抗争
  • 有一种人生叫平衡

    有一种人生叫平衡

    历史的车轮已把人类带人了日新月异、飞速发展的21世纪。而21世纪之初,知识经济便已经初现端倪。在以知识、创新为基础的知识经济时代中,学习将是一个人生存的先决条件。因此,在信息快速流动、更新的数字时代,学校正规教育所教授的知识很快就会过时。我们要保持竞争力,就要不断地学习,将学习当做是终生的挑战。不学习便没有知识。没有知识,在未来的日子里将没有立足之地。
  • 腹黑冷王的傲娇小宠妃

    腹黑冷王的傲娇小宠妃

    一个是来自现代的皇牌杀手,一个是来自异世的绝世王爷,一场百莫大的枪战,让她从现代杀手变成江府嫡出四小姐的替婚婢女,皇牌杀手的她怎会屈服现实,她注定是不平凡的一生,看她如何从替婚婢女绽放自己的风采,如何在乱世中开辟自己的成长之路。她和他都是骄傲,腹黑,奸诈的代言人,当他们相遇注定是一场盛世的烟花,激情似火、轰轰烈烈这才是他们的爱情,阴险狡诈、步步为营这才是他们的人生,男的风流不羁,傲世天下。女的风华绝代,出尘脱俗。这是属于他们强者的世界,这个异世将由他们来主宰。
  • 穿越火线之生化雄兵

    穿越火线之生化雄兵

    他叫江焱,一个公认的弱者,因为他们,得到人形召唤兽,从魄兵到后来的魄士,魄将,魄魂,魄力,魄岚,魄灵直至魄罗,然而,他穿越了……
  • 北极星小说集

    北极星小说集

    北极星都会和紫微星(也叫帝星,是两周时期的北极星)混淆,因为历朝历代的北极星都不同,故北极星并不意味着紫微星。北极星三字只是一个职称而已,所有在黄极附近的星,都有成为北极星的机会北极星小说集,是一个短篇小说但是会有很多很多短篇小说的