登陆注册
20386100000010

第10章

Oh once more to stand, where on the wooded headland The ocean is breaking, under The shadow of Sunium's height; thence could I greet from far The divine city of Athens.

(TEUCER enters, followed by AGAMEMNON and his retinue.)TEUCER

In haste I come; for the captain of the host, Agamemnon, I have seen hurrying hither.

To a perverse tongue now will he give rein.

AGAMEMNON

Is it you, they tell me, have dared to stretch your lips In savage raillery against us, unpunished?

'Tis you I mean, the captive woman's son.

Verily of well-born mother had you been bred, Superb had been your boasts and high your strut, Since you, being nought, have championed one who is nought, Vowing that no authority is ours By sea or land to rule the Greeks or you.

Are not these monstrous taunts to hear from slaves?

What was this man whose praise you vaunt so loudly?

Whither went he, or where stood he, where I was not?

Among the Greeks are there no men but he?

In evil hour, it seems, did we proclaim The contest for Achilles' panoply, If come what may Teucer is to call us knaves, And if you never will consent, though worsted, To accept the award that seemed just to most judges, But either must keep pelting us with foul words, Or stab us craftily in your rage at losing.

Where such discords are customary, never Could any law be stablished and maintained, If we should thrust the rightful winners by, And bring the rearmost to the foremost place.

But such wrong must be checked. 'Tis not the big Broad-shouldered men on whom we most rely;No, 'tis the wise who are masters everywhere.

An ox, however large of rib, may yet Be kept straight on the road by a little whip.

And this corrective, I perceive, will soon Descend on you, unless you acquire some wisdom, Who, though this man is dead, a mere shade now, Can wag your insolent lips so freely and boldly.

Come to your senses: think what you are by birth.

Bring hither someone else, a man born free, Who in your stead may plead your cause before us.

For when you speak, the sense escapes me quite:

I comprehend not your barbarian tongue.

LEADER OF THE CHORUS

Would that you both might learn wisdom and temperance.

There is no better counsel I can give you.

TEUCER

Alas! how soon gratitude to the dead Proves treacherous and vanishes from men's minds, If for thee, Ajax, this man has no more The least word of remembrance, he for whom oft Toiling in battle thou didst risk thy life.

But all that is forgotten and flung aside.

Thou who but now wast uttering so much folly, Hast thou no memory left, how in that hour When, pent within your lines, you were already No more than men of nought, routed in battle, He alone stood forth to save you, while the flames Were blazing round the stern-decks of the ships Already, and while Hector, leaping high Across the trench, charged down upon the hulls?

Who checked this ruin? Was it not he, who nowhere So much as stood beside thee, so thou sayest?

Would you deny he acted nobly there?

Or when again chosen by lot, unbidden, Alone in single combat he met Hector?

For no runaway's lot did he cast in, No lump of clammy earth, but such that first It should leap lightly from the crested helm?

His were these exploits; and beside him stood I the slave, the barbarian mother's son.

Wretch, with what face can you fling forth such taunts?

Know you not that of old your father's father Was Pelops, a barbarian, and a Phrygian?

That your sire Atreus set before his brother A feast most impious of his own children's flesh?

And from a Cretan mother you were born, Whom when her father found her with a paramour, He doomed her for dumb fishes to devour.

Being such, do you reproach me with my lineage?

Telamon is the father who begat me, Who, as the foremost champion of the Greeks, Won as his bride my mother, a princes By birth, Laomedon's daughter: a chosen spoil She had been given him by Alcmena's son.

Thus of two noble parents nobly born, How should I shame one of my blood, whom now, Laid low by such calamity, you would thrust Unburied forth, and feel no shame to say it?

But of this be sure: wheresoever you may cast him, Us three also with him will you cast forth.

For it beseems me in his cause to die In sight of all, rather than for the sake Of your wife-or your brother's should I say?

Look then not to my interest, but your own.

For if you assail me, you shall soon wish rather To have been a coward than too bold against me.

(ODYSSEUS enters.)

LEADER

In good time, King Odysseus, hast thou come, If 'tis thy purpose not to embroil but reconcile.

ODYSSEUS

What is it, friends? Far off I heard high words From the Atreidae over this hero's corpse.

AGAMEMNON

Royal Odysseus, but now from this man We have been listening to most shameful taunts.

同类推荐
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广百论疏卷第一

    广百论疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经

    佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛羊日历

    牛羊日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天书传

    天书传

    修仙有三本,仙根、仙性、仙缘,也被修仙之人称为天根、地性、人缘。仙根乃是天赐,仙性则指决心,仙缘那就是虚无缥缈,不可捉摸了。来自地球的平凡少年林笑天带着懵懂、带着无知如何在强者林立、危机四伏的玄天大陆一步步走上巅峰,成就不朽传说,尽在落月新作《天书传》。仙道本是渺渺,此路几人同行,诸君侠友共聚,遨游九天青云。
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耀日主宰

    耀日主宰

    几亿年前,一场卷入整个仙界的大战爆发,九大主宰,各方道祖纷纷出手·····时光飞逝,在遥远的人界,一个平凡的少年带着一面金色的镜子踏上征途······
  • 悲笑九州天

    悲笑九州天

    他积百世怨念、他遇血柳成神,万载神龙伴天下,笑傲九州我欲狂。隐世万年的古老家族,沉睡千载的白衣少女。一切的一切,是谁在幕后主宰,他能否拜托命运的安排,他能否超脱世间的轮回...悲笑九州九州天。
  • 大汉名将

    大汉名将

    以汉帝国的剑,为汉帝国的犁夺取土地!卫青,18岁起于行伍,历经苦战,百炼成钢,他终于成为一代名将!他直面强大的敌人和背后的阴谋,转战千里,诡计百出,所向披靡!安得猛士兮守四方?卫青,帝国第一名将,守卫着帝国的边疆!
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐圣骑士

    大唐圣骑士

    绝大部分的架空历史都是从现代穿越到古代,那么,如果异世界的圣骑士高手穿越到大唐又会是何种情形。斗气?魔法?还有科技,他会带给大唐时代怎样的变化?面对各色性格不一的美女他却又该如何选择?纯情还是11?假才子却是真丈夫,沙场花丛齐纵横。才子们说:他是个怪才。少女们说:他真男人。李世民说:他是一条金龙,一条让人忧心的金龙。敌人说:他是地狱里爬出来的冷血恶魔。大隋余孽说:他是我们复隋的龙之魁首。阴谋?人生就是一场阴谋,我们每个人正苦苦挣扎着。开头拉开端,有点慢,不喜欢的话跳过一二十章再看。另外求收藏还有推荐,杨丽华会告诉你:其实我就喜欢你这样的男人。杨天会说:哈哈,美女过来吧,哥哥不是大灰狼哦。为很久没更新向大家道歉了,现实中的问题很难说清楚,另一本书《神仙制造商》喜欢的也可以去看看。
  • 岂止心相聿

    岂止心相聿

    “笑相遇,似觉琼枝玉树相倚,暖日明霞光烂“。宋辛聿第一次见杨心就是这种感觉,如阳光般温暖,如晚霞般美丽,给了他前所未有的安定感。每个人的人生大都免不了按部就班,毕业后独自奋斗,在遇见宋辛聿之后,杨心慢慢明白之前的那些空白因为他都变得缤纷且美丽。生活永远比戏剧更有看点,你以为对的人,却和你隔着咫尺天涯,你以为,幸福是自己的,与别人无关,却不曾料到自己不得不恨他,与他互欠一世......
  • 复仇三公主与冷血王子

    复仇三公主与冷血王子

    她冷漠、她妩媚、她俏皮,一场复仇让她们成了好姐妹。他他冰冷,他温暖,他花心,自从女主来到性格都变了,但只对女主。
  • 孤独公主的蜕变

    孤独公主的蜕变

    一个被遗弃的女孩,南宫爱会,在这个世界上用了三种身份生活,虽然有着知心好友欧阳少美,也有着配合默契的cp竺天岚,但是她的生活依旧没有一丝色彩,谁能拯救她?答案是:她自己……