登陆注册
20387500000001

第1章

Four years ago--in 1874--two young Englishmen had occasion to go to the United States. They crossed the ocean at midsummer, and, arriving in New York on the first day of August, were much struck with the fervid temperature of that city.

Disembarking upon the wharf, they climbed into one of those huge high-hung coaches which convey passengers to the hotels, and with a great deal of bouncing and bumping, took their course through Broadway. The midsummer aspect of New York is not, perhaps, the most favorable one; still, it is not without its picturesque and even brilliant side.

Nothing could well resemble less a typical English street than the interminable avenue, rich in incongruities, through which our two travelers advanced--looking out on each side of them at the comfortable animation of the sidewalks, the high-colored, heterogeneous architecture, the huge white marble facades glittering in the strong, crude light, and bedizened with gilded lettering, the multifarious awnings, banners, and streamers, the extraordinary number of omnibuses, horsecars, and other democratic vehicles, the vendors of cooling fluids, the white trousers and big straw hats of the policemen, the tripping gait of the modish young persons on the pavement, the general brightness, newness, juvenility, both of people and things. The young men had exchanged few observations;but in crossing Union Square, in front of the monument to Washington--in the very shadow, indeed, projected by the image of the --one of them remarked to the other, "It seems a rum-looking place.""Ah, very odd, very odd," said the other, who was the clever man of the two.

"Pity it's so beastly hot," resumed the first speaker after a pause.

"You know we are in a low latitude," said his friend.

"I daresay," remarked the other.

"I wonder," said the second speaker presently, "if they can give one a bath?""I daresay not," rejoined the other.

"Oh, I say!" cried his comrade.

This animated discussion was checked by their arrival at the hotel, which had been recommended to them by an American gentleman whose acquaintance they made--with whom, indeed, they became very intimate--on the steamer, and who had proposed to accompany them to the inn and introduce them, in a friendly way, to the proprietor. This plan, however, had been defeated by their friend's finding that his "partner" was awaiting him on the wharf and that his commercial associate desired him instantly to come and give his attention to certain telegrams received from St. Louis.

But the two Englishmen, with nothing but their national prestige and personal graces to recommend them, were very well received at the hotel, which had an air of capacious hospitality. They found that a bath was not unattainable, and were indeed struck with the facilities for prolonged and reiterated immersion with which their apartment was supplied.

After bathing a good deal--more, indeed, than they had ever done before on a single occasion--they made their way into the dining room of the hotel, which was a spacious restaurant, with a fountain in the middle, a great many tall plants in ornamental tubs, and an array of French waiters.

The first dinner on land, after a sea voyage, is, under any circumstances, a delightful occasion, and there was something particularly agreeable in the circumstances in which our young Englishmen found themselves.

They were extremely good natured young men; they were more observant than they appeared; in a sort of inarticulate, accidentally dissimulative fashion, they were highly appreciative. This was, perhaps, especially the case with the elder, who was also, as I have said, the man of talent.

They sat down at a little table, which was a very different affair from the great clattering seesaw in the saloon of the steamer.

The wide doors and windows of the restaurant stood open, beneath large awnings, to a wide pavement, where there were other plants in tubs, and rows of spreading trees, and beyond which there was a large shady square, without any palings, and with marble-paved walks.

And above the vivid verdure rose other facades of white marble and of pale chocolate-colored stone, squaring themselves against the deep blue sky. Here, outside, in the light and the shade and the heat, there was a great tinkling of the bells of innumerable streetcars, and a constant strolling and shuffling and rustling of many pedestrians, a large proportion of whom were young women in Pompadour-looking dresses.

Within, the place was cool and vaguely lighted, with the plash of water, the odor of flowers, and the flitting of French waiters, as I have said, upon soundless carpets.

"It's rather like Paris, you know," said the younger of our two travelers.""It's like Paris--only more so," his companion rejoined.

"I suppose it's the French waiters," said the first speaker.

"Why don't they have French waiters in London?""Fancy a French waiter at a club," said his friend.

The young Englishman started a little, as if he could not fancy it.

"In Paris I'm very apt to dine at a place where there's an English waiter.

Don't you know what's-his-name's, close to the thingumbob?

They always set an English waiter at me. I suppose they think Ican't speak French."

"Well, you can't." And the elder of the young Englishmen unfolded his napkin.

His companion took no notice whatever of this declaration. "I say,"he resumed in a moment, "I suppose we must learn to speak American.

I suppose we must take lessons."

"I can't understand them," said the clever man.

"What the deuce is HE saying?" asked his comrade, appealing from the French waiter.

"He is recommending some soft-shell crabs," said the clever man.

同类推荐
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋暮八月十五夜与王

    秋暮八月十五夜与王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄华集

    黄华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴礼部诗话

    吴礼部诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洛丽玛丝的记忆

    洛丽玛丝的记忆

    不是你给我一句对不起,就能换来我一句没关系。更何况你连一句对不起都没有。
  • 回到古代当人贩

    回到古代当人贩

    怪不得会被车撞死呢,原来前世从事的是如此丧尽天良的职业。不仅如此,打架斗殴、欺负弱小、收保护费…真真是社会的败类,典型的地痞女流氓嘛!我哭…老天爷!不带这麽玩儿人的吧!后来想想,女流氓就女流氓吧!咱改总行吧!可浪子回头也不是那么容易的……情节虚构,请勿模仿!
  • 嵩山十志十首·涤烦

    嵩山十志十首·涤烦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔兽世界之征战史

    魔兽世界之征战史

    WOW停后,回忆4年征程,整理的以第一人称自我带入角色遍及游戏各个角落的幻化文字,战火燃烧这的艾泽拉斯,我们的兄弟,公会,战场,竞技场,大刀阔斧,征战其中。征战史里全面的记录这WOW的全部回忆。没玩过的没关系,当科幻小说也可以看,希望广大WOW的群体可以来看看
  • 恶魔总裁的天使新娘

    恶魔总裁的天使新娘

    “求求你,放过我爸爸,我愿意为你做任何事。”她面带忧伤,苦苦哀求。他冷笑,不屑一顾:“除非你愿意和我签下契约,做我的床奴。”她默默点头同意,时刻接受他对她的一切折磨和侮辱。我要你做我的女人,一生一世。他说。
  • 黑白的诱惑

    黑白的诱惑

    在佛爷看来,八戒的造化已经到达一定的层次,但是,在仙家看来,依然有无数的诱惑与陷阱,这对于净坛使者的八戒而言,依然有无数的困惑,能否成佛,那就看各自的造化。本文以现代的笔悟来书写神话,应该说是文学创作的一大亮点。把凡夫的境界与神灵的觉悟有机结合起来,突破现有的文学创作模式。
  • 错的时间遇上你

    错的时间遇上你

    我是(对不起我还爱你)的作者,由于各种原因,那个已经不能接着写了,所以把它转移到这来。
  • 废柴逆袭:弑煞三小姐

    废柴逆袭:弑煞三小姐

    她是地狱少女,她是万恶鬼灵,莫名囚禁,她终破封印,前路漫漫,她又该何去何从?温柔善良,懦弱自卑的云三小姐是她;妖娆妩媚,神秘的公会会长是她;冷血残忍,凉薄无心的远古巫灵是她,多重身份的背后,她究竟是谁?闯九幽,御韵兽,炼丹药,万物可有不从?她勾唇轻笑:废物?那你连废物都不如,又是什么?天不容我,我便逆了这天,人要是不容我,灭了又如何?百倍努力获得新生,她誓要翻了这九重天,掀起一场风云际会……当‘她’归来,一切的一切,又该如何?
  • 一品女相:冷傲少主欺上身

    一品女相:冷傲少主欺上身

    计谋天下,以杀止杀,不求天下,只求一人心。为你手染鲜血,却只望再见之时,你爱我如初!他淡笑,说,“如若没有你,夺这天下有何意义?……你是我命中的劫,需知此生,定不负卿!”
  • 治愈我那一刻

    治愈我那一刻

    我爱他?不!他爱我。不!可是我爱那个男人。不...