魏王弼注本《道德经,四十二章》:
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
汉帛书《老子》(甲本)原文:
天下之物生于有,有生于无。道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,中气以为和。
天下之所恶,唯孤寡不谷;而王公以自名也。勿或损之而益,或益之而损。人所教,夕议而教人。故强良者不得死,我将以为学父。
--------------
“万物负阴而抱阳,中气以为和。”被篡改成了“万物负阴而抱阳,冲气以为和。”
中被篡改成了冲。
“人所教,夕议而教人”被篡改成了“人之所教,我亦教之”
老子对别人所教的是否要教是持非常慎重的态度的,必须要至少经过一晚上的讨论,确认没问题了才会教人。被蜥蜴人篡改后,完全成了变态的“包容”那一套了。