登陆注册
2488500000043

第43章 《水經注》引《詩》考論(1)

楊化坤

《水經注》是北魏酈道元為注《水經》而撰寫的一部地理著作。書中詳細記錄了中國大大小小的河流一千二百五十餘條,以及周邊關塞郡縣的歷史遺跡和民俗傳説等,内容極為豐富,歷來以極高的學術價值和文學價值為人稱道。清陳運溶《荊州記序》云:“酈注精博,集六朝地志之大成。”王謨《漢唐地理書》,北京:中華書局,1961年版,第379頁。錢鍾書在《管錐編》中説:“酈書刻畫景物佳處,足幷吳均《與朱元思書》而下啓柳宗元諸遊記。”錢鍾書《管錐編》,北京:中華書局,1970年版,第539頁。可見《水經注》在學術史及文學史之地位。

此外,《水經注》還徵引群書,一方面為其論述提供依據,同時也因引書中含有大量的詩賦等文學作品,從而客觀上增强了其文學性。據馬念祖《水經注等八種古籍引用書目彙編》統計,共計三百七十五種,鄭德坤《水經注引書考》錄為四百三十五種。較完備的為陳橋驛《水經注研究二集·文獻錄》,共四百八十種。其中徵引《詩經》部分(以下簡稱引《詩》),《水經注研究二集·文獻錄》收錄二十三條,鮑遠航博士論文《水經注文獻學文學研究》在此基礎上增加十一條,共三十四條。而據筆者統計,明確為徵引《詩經》者共五十一條(四十三首),包括《國風》三十條(二十五首),《小雅》八條(七首),《大雅》十條(七首),《魯頌》三條(二首)。另有兩條今本《毛詩》未錄,是否為《詩經》尚難確定。上述引《詩》中,引出具體《詩經》章句且與今本《毛詩》相同者和只徵引《詩經》篇名者共三十一條,與今本《毛詩》有異及今本《毛詩》未錄者共二十二條。以下筆者從後種情况出發,考校引《詩》異文,分析其成因,幷聯繫《水經注》撰寫時《詩經》學的發展特點,探討《詩經》的傳播狀况。文中所列《水經注》原文均出自上海人民出版社一九八四年版王國維《水經注校》(括弧内“王”指王國維),《毛詩》原文出自上海古籍出版社一九九○年版《毛詩正義》,幷參考江蘇古籍出版社一九八九年版楊守敬等人《水經注疏》,具體頁數不一一標注。同時為求引《詩》的完整性和為相關研究提供便利,筆者亦將《水經注》引《詩》與今本《毛詩》相同及只引《詩經》篇名之條目以表格的形式一幷列出,附於文後。

一、引《詩》與今本《毛詩》有異條目考校

卷四:

1.故有莘邑矣,為大姒之國。《詩》云:“在郃之陽,在渭之涘。”又曰:“纘女維莘,長子維行。”謂此也。

按:《大雅·大明》篇。今本《毛詩》作“在洽之陽”。鄭《箋》:“應劭云‘在郃之陽’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第540頁。《説文解字》“郃”字下亦引作“在郃之陽”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第132頁。王先謙云:“馬瑞辰云:‘郃’,古省作‘合’。段玉裁云:‘合’者,水名,《毛詩》本作‘在合之陽’,秦漢間乃製‘郃’字耳。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第829頁。

卷六:

2.故詩人以為激揚之水,言“不能流移束薪”耳。

按:《唐風·揚之水》篇。今本《毛詩》無此句。熊會貞云:“《王風》、《唐風》並有《揚之水》篇。《王風·揚之水》,‘不流束薪’,鄭《箋》‘激揚之水,至湍迅而不能流移束薪’。酈氏本用《唐風》而忽引《王風·箋》説,當是記憶之誤。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第579頁。筆者按:《鄭風》亦有《揚之水》篇,而此條為《涑水注》所引,涑水在今山西省,“唐”地亦在山西省,而“鄭”地則在今河南省,故引《詩》應為《唐風》,熊會貞説是。

卷七:

3.濟水又東徑敖山北,《詩》所謂“薄狩於敖”者也。

按:《小雅·車攻》篇。今本《毛詩》作“搏獸於敖”。熊會貞云:“《初學記》、《後漢書·安帝紀·注》引《詩》皆作‘薄狩’,與此同。又《文選·東京賦》薛注引《詩》‘薄獸於敖’,蓋音近通用。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第653頁。段玉裁亦云作“薄狩”戴震等《清人詩説四種(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第167頁。

卷八:

4.濮渠又東徑須城北,《衛詩》云“思須與曹”也。

按:《邶風·泉水》篇。今本《毛詩》作“思須與漕”,《水經注疏》亦作“漕”。毛《傳》曰:“須、漕,衛邑也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第100頁。《漢書·地理志》:“齊桓公帥諸侯伐狄,更封衛於河南曹楚丘。”班固《漢書》,北京:中華書局,1999年版,第1314頁。

5.又東徑景山東,《衛詩》所謂“景山與京”者也。

按:《鄘風·定之方中》篇。今本《毛詩》列於《鄘風》中。

6.故《春秋》稱邢遷如歸,《衛國志》云即《詩》所謂“升彼墟矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京”。

按:《鄘風·定之方中》篇。今本《毛詩》作“升彼虛矣”,《水經注疏》作“虛”。鄭《箋》云:“虛,起居反,本或作‘墟’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第115頁。《説文解字》:墟,篆作“虛。”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第61頁。

卷九:

7.《竹書紀年》曰:周武王率西矣(王校為“西夷”)諸侯伐殷,敗於坶野。《詩》所謂“坶野洋洋,檀車煌煌”者也。

按:《大雅·大明》篇。今本《毛詩》作“牧野洋洋”。楊守敬云:“《説文》作‘坶’。《玉篇》‘坶’云:古文《尚書》作‘坶’;《詩·大明·箋·釋文》,‘坶’音‘牧’。《疏》云:《牧誓》及《書·序》皆作‘牧’,《禮記》及此作‘坶’,古字耳。是《書》、《詩》、《禮》本皆作‘坶’,至唐初,‘坶’、‘牧’始錯出,今又一概作‘牧’,俱後人改。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第815頁。

8.《詩》所謂“徒殆野王道,傾蓋上黨關。”即此山矣。

按:此為五言對句,今本《毛詩》未見,恐非《詩》句。楊守敬云:“不言何人詩,今無考,‘詩’上當有脱字。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第830頁。

9.故《衛詩》曰:“我思肥泉,茲之永歎。”

按:《邶風·泉水》篇。今本《毛詩》列於《邶風》中。

10.《博物志》謂之澳水,《詩》云:“瞻彼淇澳,菉(王校為“綠”)竹猗猗”。毛云:“菉,王芻也;竹,編竹也。”

按:《衛風·淇奧》篇。今《毛詩》作“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”。毛《傳》:“‘綠’,王芻也;‘竹’,編竹也。”並云:“‘綠竹’並如字,《爾雅》作‘菉’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第126頁。《説文解字》“菉”字下引《詩》曰:“菉竹猗猗”。許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第26頁。戴震云:“《禮記·大學》篇引此作‘菉’。”戴震等,《清人詩説四種》(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第13頁。

卷一二:

11.聖水又東南徑韓城東,《詩·韓奕》章曰:“溥彼韓城,燕師所完,王錫韓侯,其追其貊,奄受北國。”

按:《大雅·韓奕》篇。今本《毛詩》“燕師所完”後有“以先祖受命,因時百蠻”句。

卷一三:

12.生製猛獸,即《詩》所謂“袒裼暴虎,獻於公所”也。

按:《鄭風·大叔於田》篇。今本《毛詩》作“襢裼暴虎”。鄭《箋》:“‘襢’本又作‘袒’”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第162頁。段玉裁云:“多作‘襢’,作‘袒’非正字。”段玉裁《説文解字注》,上海:上海古籍出版社,1988年版,第171頁。又,《説文解字》“膳”字下引作“膳裼暴虎”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第88頁。

卷一六:

13.周太王去邠,度渠逾梁上,止岐下,故《詩》云:“民之初生,自土漆沮(王校為‘沮漆’)。”又曰:“率西水滸,至於岐下。”

按:《大雅·綿》篇。今本《毛詩》作“自土沮漆”,《水經注疏》作“沮漆”。《毛詩正義·小雅·吉日》:“漆沮之從,天子之所。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第368頁。《文選》卷四九干寶《晋紀總論》引《詩》曰:“帥西水滸,至於岐下。”李善注云:“《毛詩·大雅》文,鄭玄曰:‘循西水涯,漆沮側也。謂亶父避狄,循漆沮之水,而至岐下。’”蕭統《文選》,北京:中華書局,1977年版,第691頁。

卷一七:

14.其鄉居悉以板蓋屋,《詩》所謂“西戎板屋”也。

按:《秦風·小戎》篇。今本《毛詩》作“在其板屋”,《水經注疏》作“毛公所謂‘西戎板屋’也”。毛《傳》云:“西戎板屋”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第235頁。

卷一八:

15.舊邰城也,後稷之封邑也,即《詩》所謂“有邰家室”也。

按:《大雅·生民》篇。今本《毛詩》作“即有邰家室”,《水經注疏》作“《詩》所謂‘即有邰家室’也”。王先謙云:“《呂覽·辯士》篇注:《詩》云:‘實穎實栗,有邰家室’。明魯、毛文同,惟無‘即’字。《説文》、《史記·周本紀·索引》引,亦無‘即’字。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第881頁。

卷二二:

16.今雖不能,然諒亦非謬,《詩》所謂“東有圃草”也。

按:《小雅·車攻》篇。今本《毛詩》作“東有甫草”。熊會貞云:“《文選·東京賦·注》及《後漢書·班固傳·注》幷引《韓詩》作‘東有圃草’,《毛詩》作‘甫草’,‘圃’、‘甫’古字通。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第1871頁。戴震云:“‘圃’、‘甫’通。”戴震等,《清人詩説四種》(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説》),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第37頁。王先謙亦云:“三家‘甫’作‘圃’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第622頁。

17.太姬好祭祀,故《詩》所謂“坎其擊皷,宛丘之下”。

按:《陳風·宛丘》篇。今本《毛詩》作“坎其擊鼓”,《水經注疏》作“鼓”。《漢石經集存·魯詩》之《小雅·鼓鐘》:“‘鼓’作‘皷’。”馬衡《漢石經集存》,北京:科學出版社,1957年版,第10頁《康熙字典》:“皷,《正字通》:俗‘鼓’字。”張玉書、陳廷敬等《新修康熙字典》,上海:上海書店,1988年版,第1172頁。

卷二四:

18.水又西南流,徑徂徠山西,山多松柏,《詩》所謂“岨崍之松”也。

按:《魯頌·閟宮》篇。今本《毛詩》作“徂來之松”,《水經注疏》作“徂徠”。毛《傳》:“徂徠,山也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第782頁。王先謙《詩三家義集疏》亦引作“徂徠”,幷云:“《唐石經》‘來’作‘徠’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第1087頁。

卷二五:

19.名曰畫門,《詩》所謂“保其鳧嶧”者也。

按:《魯頌·閟宮》篇。今本《毛詩》作“保有鳧繹”,《水經注疏》作“保有鳧嶧”。鄭《箋》云:“‘繹’音‘義’,一音‘夕’字,又作‘嶧’,同山名也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第781頁。熊會貞云:“‘嶧’作‘繹’,《釋文》‘繹’又作‘嶧’,《初學記》八引《詩》作‘嶧’。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第2117頁。王先謙云:“魯‘繹’作‘嶧’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第1086頁。

卷二六:

20.營丘者,山名也。《詩》所謂“子之營兮,遭我乎峱之間兮”……《毛詩》、《鄭注》,幷無“營”字,瓚以為非,近之。

按:《齊風·還》篇。今本《毛詩》作“子之還兮”。《漢書·地理志》引《齊詩》曰:“子之營兮,遭我乎嶩之間兮。”顔師古注云:“齊《國風·營》詩之辭也。《毛詩》作‘還’,《齊詩》作‘營’。之,往也。‘嶩’,山名也,字或作‘峱’,亦作‘巎’。”班固《漢書》,北京:中華書局,1999年版,第1323頁。王先謙亦云:“齊‘還’作‘營’字。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第376頁。

卷三四:

21.地險流急,故其性亦隘。《詩》云:“惟嶽降神,生甫及申。”

按:《大雅·嵩高》篇。今本《毛詩》作“維嶽降神”。《漢石經集存·魯詩》:“‘維’作‘惟’。”馬衡《漢石經集存》,北京:科學出版社,1957年版,第14頁。陳橋樅云:“《釋文》引《韓詩》云:‘維,念也。’此順《毛詩》之文。《毛詩》‘維’字,三家皆作‘惟’。”陳橋樅《三家詩遺説考》,上海:上海古籍出版社,2003年版,第717頁。

卷三六:

22.光武時,移至東山之上,遂爾易號。《傳》曰:“止戈為武”,《詩》曰:“高平曰陵”,於是名焉。

按:今本《毛詩》無此句。《後漢書·郡國志》劉昭注引《武陵先賢傳》曰:“《傳》曰‘止戈為武,高平曰陵。’”范曄《後漢書》,北京:中華書局,1965年版,第3484頁。檢今本《左傳》,並無“高平曰陵”,疑為行文之誤。祝穆《方輿勝覽》曰:“《傳》曰‘止戈為武’,《詩》注‘高平曰陵。’”祝穆《方輿勝覽》,北京:中國書店,1993年版,第291頁。據此可知“高平曰陵”恐非《詩》句,而為後人訓詁《詩經》用語,如《爾雅》之“大陸曰阿”、“大阜曰陵”等,皆同。楊守敬云:“《文選·長楊賦·注》引《韓詩》章句‘四平曰陵’,當即此所陳,而‘四’為‘高’之誤。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第2971頁。,此説恐非是。

二、引《詩》異文成因

引《詩》與今本《毛詩》有異者達二十條之多,其原因是多種多樣的,除歷代傳抄刊刻形成的錯誤之外,歸納起來,主要為以下兩點:

(一)因漢字的特點而致異。

首先,《詩經》產生的年代久遠,且在相當長一段時間裏漢字的使用極不固定,加之數量有限,兩個字通用或一個字被假借為另一個字,抑或在本字基礎上產生新的漢字都是很常見的。此外就《毛詩》而言,由於其為古文經,用篆書寫成,而漢代通行文字為隸書。同一學派之内為了便於傳承,必須由篆書變為隸書,因而勢必導致異體字的產生。這一點,我們可以總稱為因古代漢字的基本特點而致異。而這一方面又包括以下幾種情況:因通假字而致異;因古今字而致異;因異體字和俗體字而致異。

1.因通假字而致異。此種情況在引《詩》中計有二例:“坶”之於“牧”;“郃”之於“洽”。坶,《説文》:“朝歌南七十里也。《周書》:‘武王與紂戰於坶野。’”牧,《説文》:“養牛人也。”據此,‘坶’應為本字,後‘牧’被假借代替‘坶’字,正如楊守敬所云:“是《書》、《詩》、《禮》本皆作‘坶’,至唐初,‘坶’、‘牧’始錯出,今又一概作‘牧’,俱後人改。”郃,《説文》:“左馮翊郃陽縣,《詩》曰:‘在郃之陽’。”洽,《説文》:“霑也。”可知在表示地名時應為“郃”,“洽”則為動詞表浸濕,後被借用代替“郃”,

2.因古今字而致異。這種情況在引《詩》中亦有二例:“曹”之於“漕”;“墟”之於“虛”。曹,《説文》:“獄之兩曹也,在廷東。”漕,《説文》:“水轉轂也。一曰人之所乘及船也。”“曹”為“漕”之古字,且“曹”本為地名,符合《詩經》原意,而作“漕”則可能為後人的篡改。虛,《説文》:“大丘也。”段玉裁注云:“‘虛’者,今之‘墟’字。”可知“虛”為“墟”古字,因“虛”後引申為空虛,則另造一“墟”字表示“大丘”之意。

同类推荐
  • 多姿风情:民俗卷

    多姿风情:民俗卷

    雄奇绵长、多姿多彩的地理环境,源远流长、积淀丰厚的历史文化,以及当代多民族风情,构成了甘肃独特的自然、社会和人文的辽远广阔时空。
  • 春节

    春节

    春节,俗称新年,是中华民族历史最为悠久、内涵最为丰富、庆贺最为隆重的传统节日。在几千年的岁月长河中,赤县神州的亿万子孙,从呀呀学语,就巴望过年,到耄耋高龄,仍难忘贺岁。一年复一年,谁曾不过年?说起新年的掌故和风俗,人人都能津津有味地来上一段。剥一句旧时的名言:中华儿女,不管命运把他抛到哪里,他都可以凭春节的风俗和记忆,给自己找到同胞。
  • 鲁迅与山西

    鲁迅与山西

    《鲁迅与山西》这个题目,对我来说,已不新鲜了。早在七十年代末,我就想好了这个题目,并且作了动手的准备。由于研究赵村理更为急迫,我改变了方向。1981年纪念鲁迅诞生一百周年,我当时在《汾水》编评论,特地开辟了一个《鲁迅与山西》的专栏,约请王瑶先生、冈夫先生、唐诃先生以及我的朋友王峻峰,分头写了文章。
  • 毛泽东品评地名姓名

    毛泽东品评地名姓名

    毛泽东指点江山、激扬文字系列”之第一本《毛泽东品评地名姓名》,数年里经过许多人的努力,如今终于得以付梓出版,作为本书编撰者,为此感到非常高兴,并向大家表示感谢。此书稿因为是编撰,在成书过程中,我通过多方渠道,搜集并参考了大量一手或二手文献资料,均一一注明了出处,在此向众多原作者们表示衷心感谢。如您觉得我应该给您支付一些稿酬,就请尽管同我联系吧。
  • 一日看尽长安花

    一日看尽长安花

    本书是北京大学中文系程郁缀教授历时六年之久,在李佩先生主持的“中关村专家讲坛”系统讲授中国古代文学的讲稿。程教授学识渊博,诗文满腹,从先秦到明清,将漫漫中国历史文化长河中的文学故事娓娓道来,名章佳句信手拈来,有诗词引述,有评点讲解;有历史缅怀,有当下感慨;对比中有感悟,诙谐中含寄托,给听众与读者以一种艺术与精神的美好享受。本书雅俗共赏,可以作为中国传统文学爱好者的入门读物和中国古代文学研究者的参考书籍。
热门推荐
  • 帝都本为郡

    帝都本为郡

    一顾倾人城,再顾倾人国。延年陪汉武帝起舞,唱道:"北方有佳人,风姿绝世,亭亭玉立,回眸一望能倾覆城池,回首再望能倾覆国家,岂不知倾城倾国的祸患,只因为佳人难再得
  • 中医美容养颜速查手册

    中医美容养颜速查手册

    美丽,女人一生的追求。养颜,女人一生的事业。中医美容养颜成本低、方法简单、使用安全,是最有效、最受欢迎的养颜方法。《中医美容养颜速查手册》从调养体质入手,分别针对女性比较关心的美白保湿、润肤除皱、祛斑除痘、美眼明目、美唇护齿、美发护发、美颈、丰胸、瘦身美体、护手美甲、美足、滋阴防衰等问题,作了具体而详细的阐述。
  • 玄冥剑

    玄冥剑

    逆天?顺天?问天为何物?修仙?修神?且先修人!六界为囚牢,天地为枷锁,何人可破界?心不破,何以破六界?心不解脱,何以脱天地?资质平庸,碌碌无为的少年,突然遭遇家破人亡之祸,被迫走上艰苦卓绝的修炼之路。没有卓越的资质,过人的悟性,逆天的气运,只能以勤补拙,一步一个脚印,徘徊在生死线,在艰难困苦中挣扎。
  • 梦盗

    梦盗

    从高空坠落,无尽的虚空之中,隐藏着数不清的黑暗和神秘.林隐,一个普通大学生,机缘下获得特殊能力,等待他的会是什么?
  • 大清乱

    大清乱

    清末,天下乱。北有白莲教,南有天地会,还有即将席卷整个清帝国的太平之乱。有人想做枭雄,有人想做英雄,他却只想活下去。既然要活着,就要靠自己的双手打出一片天。既然生于乱世,便再也没有选择的余地。那就战吧!无论武力还是智力,只有战才能得偿所愿。有人看书怕主角武力值不够,我则最怕主角智力低下。我只希望,这个故事大家能喜欢。QQ群200940370欢迎大家来讨论!
  • 千年的约定

    千年的约定

    她不是我要等的人,而真正等我的人却一直就在我身旁,只是,我没有发现。当我明白这一切的时候,却已来不及说爱你。下一世,我们是否真的可以在一起了?在一起看细水长流……
  • 文明种族

    文明种族

    王暴站在一望无际的大地上,嚣张的说道:“我的目标可不是这小小的星球,而是整个星海宇宙。让所有人听见我的名字,都闻风丧胆。
  • 陋屋·邪屋

    陋屋·邪屋

    讲述在船厂的,他写工人生活的艰辛,写他们默默地奉献,写他们的苦乐。在作品里,我们仿佛听到船厂的机声、锤声和工人粗犷的笑骂声。作者在写他们的辛勤劳作、生活的艰苦的同时,还极注意写出他们奋发向上的精神,这一点是难能可贵的。抓住具有典型意义的几件事,轻松地加以铺排,使作品产生一各淡而有味、令人难于忘怀的艺术效果。
  • 西域玉魂

    西域玉魂

    茫茫黄沙,掩埋下的古西域,埋藏多少不为人知的历史,埋藏了多少灿烂的文化宝藏。尼雅遗址.小河公主,还有传说中的昆仑山神兽等等,只是为我们拉开了个小小的序幕。还有更多传说等着我们去探秘。一块众说纷纭.被传说的神乎其神的西域古玉璧,一群追逐金钱利益的亡命徒,有着神秘异样风俗的古月族传人,传说中的宝藏守护人,有着“一人,一车,一世界”梦想的车队队长,不为人知的西域石人,岩画中的宗教祭祀,祖祖辈辈口头的传说,将为我们揭开西域神秘的面纱,西域冒险惊魂之旅由此拉开。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。