登陆注册
4107100000153

第153章 Chapter 49 (2)

Hugh, laying his finger on his nose, stepped back into his formerplace, and they proceeded in silence.

It was between two and three o"clock in the afternoon when thethree great parties met at Westminster, and, uniting into one hugemass, raised a tremendous shout. This was not only done in tokenof their presence, but as a signal to those on whom the taskdevolved, that it was time to take possession of the lobbies ofboth Houses, and of the various avenues of approach, and of thegallery stairs. To the last-named place, Hugh and Dennis, stillwith their pupil between them, rushed straightway; Barnaby havinggiven his flag into the hands of one of their own party, who keptthem at the outer door. Their followers pressing on behind, theywere borne as on a great wave to the very doors of the gallery,whence it was impossible to retreat, even if they had been soinclined, by reason of the throng which choked up the passages. Itis a familiar expression in describing a great crowd, that a personmight have walked upon the people"s heads. In this case it wasactually done; for a boy who had by some means got among theconcourse, and was in imminent danger of suffocation, climbed tothe shoulders of a man beside him and walked upon the people"s hatsand heads into the open street; traversing in his passage the wholelength of two staircases and a long gallery. Nor was the swarmwithout less dense; for a basket which had been tossed into thecrowd, was jerked from head to head, and shoulder to shoulder, andwent spinning and whirling on above them, until it was lost to view, without ever once falling in among them or coming near theground.

Through this vast throng, sprinkled doubtless here and there withhonest zealots, but composed for the most part of the very scum andrefuse of London, whose growth was fostered by bad criminal laws,bad prison regulations, and the worst conceivable police, such ofthe members of both Houses of Parliament as had not taken theprecaution to be already at their posts, were compelled to fightand force their way. Their carriages were stopped and broken; thewheels wrenched off; the glasses shivered to atoms; the panelsbeaten in; drivers, footmen, and masters, pulled from their seatsand rolled in the mud. Lords, commoners, and reverend bishops,with little distinction of person or party, were kicked and pinchedand hustled; passed from hand to hand through various stages ofill-usage; and sent to their fellow-senators at last with theirclothes hanging in ribands about them, their bagwigs torn off,themselves speechless and breathless, and their persons coveredwith the powder which had been cuffed and beaten out of their hair.

One lord was so long in the hands of the populace, that the Peersas a body resolved to sally forth and rescue him, and were in theact of doing so, when he happily appeared among them covered withdirt and bruises, and hardly to be recognised by those who knew him best. The noise and uproar were on the increase every moment. Theair was filled with execrations, hoots, and howlings. The mobraged and roared, like a mad monster as it was, unceasingly, andeach new outrage served to swell its fury.

Within doors, matters were even yet more threatening. Lord George-precededby a man who carried the immense petition on a porter"sknot through the lobby to the door of the House of Commons, whereit was received by two officers of the house who rolled it up tothe table ready for presentation--had taken his seat at an earlyhour, before the Speaker went to prayers. His followers pouring inat the same time, the lobby and all the avenues were immediatelyfilled, as we have seen. Thus the members were not only attackedin their passage through the streets, but were set upon within thevery walls of Parliament; while the tumult, both within andwithout, was so great, that those who attempted to speak couldscarcely hear their own voices: far less, consult upon the courseit would be wise to take in such extremity, or animate each otherto dignified and firm resistance. So sure as any member, justarrived, with dress disordered and dishevelled hair, camestruggling through the crowd in the lobby, it yelled and screamedin triumph; and when the door of the House, partially andcautiously opened by those within for his admission, gave them a momentary glimpse of the interior, they grew more wild and savage,like beasts at the sight of prey, and made a rush against theportal which strained its locks and bolts in their staples, andshook the very beams.

The strangers" gallery, which was immediately above the door of theHouse, had been ordered to be closed on the first rumour ofdisturbance, and was empty; save that now and then Lord George tookhis seat there, for the convenience of coming to the head of thestairs which led to it, and repeating to the people what had passedwithin. It was on these stairs that Barnaby, Hugh, and Dennis wereposted. There were two flights, short, steep, and narrow, runningparallel to each other, and leading to two little doorscommunicating with a low passage which opened on the gallery.

Between them was a kind of well, or unglazed skylight, for theadmission of light and air into the lobby, which might be someeighteen or twenty feet below.

Upon one of these little staircases--not that at the head of whichLord George appeared from time to time, but the other--Gashfordstood with his elbow on the bannister, and his cheek resting on hishand, with his usual crafty aspect. Whenever he varied thisattitude in the slightest degree--so much as by the gentlest motion of his arm--the uproar was certain to increase, not merely there,but in the lobby below; from which place no doubt, some man whoacted as fugleman to the rest, was constantly looking up andwatching him.

"Order!" cried Hugh, in a voice which made itself heard even abovethe roar and tumult, as Lord George appeared at the top of thestaircase. "News! News from my lord!"

同类推荐
  • 一九八四(世界文学名著典藏)

    一九八四(世界文学名著典藏)

    《一九八四》是乔治·奥威尔的传世之作,堪称世界文坛最著名的反 乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“ 新话”等词汇都已收人权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出 “奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响 之深远。
  • 流年似水

    流年似水

    20年前,我与太太,准确地说是前妻,一同搭机前往美国。据我太太——前妻讲,我那天在飞机上极度亢奋,20来个小时的旅程,我一直两眼放光,看完窗外,看机舱。我还仔细清点了该架飞机上共有180个座位。后来,有人否认我的说法,他说那种型号飞机的座位至少是200个。我不屑一顾地反驳道:“眼见为实!我是一个座位挨着一个座位数的。难道我数数都不会吗?”现在我已经清楚了,眼见的不一定为实。那架飞机上的座位确实应该是200多个。我当时坐在经济舱。飞机前面的头等舱、商务舱被一层布帘挡着,我漏数了。为什么这件发生在20年前的小事令我记忆犹新呢?因为,后来我发现自己人生中,“漏数”与失算的事太多、太多了……
  • 跪乳时期的羊

    跪乳时期的羊

    本书是宁夏青年作家张学东中短篇小说集。他投身本土,倾心乡情,从朔方大地汲取水土的养分和情韵,小说里凝聚着对西部的热爱和企盼,把对现实严酷的感悟、对人生困顿的悲悯、对弱势群体的关怀,化为心果,甜美而苦涩。
  • 屋顶上空的爱情

    屋顶上空的爱情

    硕士毕业生郑凡想留上海,上海却不想留他。失落而空虚的郑凡为了跟女网友打赌,最终落脚到小城庐阳市艺研所从事戏剧研究,并在跟女网友韦丽初次见面的第二天拿了结婚证,这是他们兑现在网上投下的赌注。网下的生活远没有网上潇洒,没钱、没房、没车的郑凡出于知识分子的自尊和虚荣心,跟韦丽一起在租住在城中村的一间民房里,瞒着父母、瞒着单位同事,过起了隐婚的日子。
  • 中国微型小说百年经典(第9卷)

    中国微型小说百年经典(第9卷)

    微型小说,在我国虽然自古有之,如《世说新语》《唐元话本》《聊斋志异》等,但一直属于短篇小说的范畴,未能从短篇小说中独立出来。 上世纪80年代,随着改革开放和人们生活节奏加快,读者没时间看长篇大论,喜欢看短小精悍的小说。微型小说便很快盛兴繁荣起来,受到读者的喜爱。因而一些报刊纷纷开辟微型小说栏目,据不完全统计,现在发表微型小说的报刊有两千家左右,每年发表的微型小说达七八万篇。 《中国微型小说百年经典》以微型小说是一种独立的文体的眼光,重新审视了过去混杂在短篇小说中的微型作品,精心筛选了一个世纪以来的微型小说经典佳作。较之近来出版的一些标榜微型小说经典选集,更具有综合性、经典性和权威性。
热门推荐
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦魇之第二种性格

    梦魇之第二种性格

    她被梦魇紧紧勒住脖子,到底是现实还是梦境?猛然惊醒,已是两个月之后,打开新闻,却发现梦境中的杀戮已在现实中悄然上映。惶惶中,她遇到了她的初恋,一个如画一般的男子。而一个噩耗紧接而来,她……竟有两种性格!?
  • 浮生一世.月落倾城

    浮生一世.月落倾城

    记得初见那天,他用一只小小的萤火虫为她指引了方向。当她狼狈的出现时,他只是漠漠地看了一眼,转身离开。他的心思,她总是读不懂,猜不透。当她终于以为自己触碰到他,他却决绝地离开,她的心,一点一点地,冰封……对不起,还是无法忘记你………
  • 灵眼萌妃:太子接个招

    灵眼萌妃:太子接个招

    她,神经大条的穿越人士,被人一棒敲昏替嫁住满亡灵的国度,她连国家的名字叫什么都还没搞清楚就被皇帝封公主嫁了啊喂!他,神秘的亡灵大人。宠她,疼她,护她,还喜欢没事吓吓根本吓不倒的她。可是,她却成了他掩护真正目的的障眼法,一个炮灰。尘埃落定,真相大白,当他开始寻找她的踪迹,却遇到一只萌哒哒的半灵包子。
  • 毒宠冷傲战妃

    毒宠冷傲战妃

    云紫莹被前世喜欢的人伤透了心,跳下悬崖后穿越,醒来就遇到了穿越前欺负自己的姐妹两,收拾她们后......
  • 穿越:调个娘子戏个妃

    穿越:调个娘子戏个妃

    别人玩穿越,我也玩一把,看我新一代的女性怎么玩转异世王朝。王爷:这辈子你都是本王的人,休想在逃乞丐:答应做我娘子就不能反悔盟主:妞,你就从了爷吧神医:我会对你负责的我的妈妈咪呀,谁才是我的真命天子???
  • 囚宠:冷情王爷的宠妃

    囚宠:冷情王爷的宠妃

    她是他青梅竹马的妻子,却被强行灌下打胎药命丧九泉。她重生而来,遭受着同样的虐待,甚至,更甚。他在大庭广众之下羞辱她,无视她的痛楚,将她弃于牢房。对他,她恨之入骨。那是一个怎样的男子。他们之间又将何去何从?
  • 垫脚石

    垫脚石

    你所经历的一切,是你的绊脚石,还是你的垫脚石?她出生在一个缺钱的家庭,但她从小就有一颗不甘现状的心,16岁的她放弃学业外出打工。她一直把自己从里到外都粉刷成自己想要的样子,然后以优秀的姿态和自己想要的男生相亲相爱一辈子。陈温文尔雅,成熟。她说他永远知道我在想什么,我甚至只需要和他用眼神就能沟通。卓阳光帅气,青春洋溢。她只要站在他20米内,就能受他影响,感受到开心,好像什么事都没什么大不了的。谁是谁的过客?谁是谁的良人?她最终能活成她想要的样子了吗?
  • 一笑醉千秋

    一笑醉千秋

    居然因为酒精中毒穿越回了古代,做起了美貌无双的岛主,生活就是喝喝小酒,数数小钱,泡泡美男好不惬意!简直是前世臭屌丝,今生白富美啊!可是,我生来还负有为父报仇的重任!不过……为父报仇好辛苦哦,要不生个小孩让他替我去报仇好了……啊呸呸呸!既然来了古代走一遭,就算不能流芳百世,好歹也要恶名远扬!身边的几个男宠每个都好像很有故事,与我之间有纠葛的恩仇,但无论是绝世美男还是浪荡王爷,我叶醉生都不带怕的,来吧,我会让你们全部醉倒在我的红尘一笑中!
  • 一个自己的房间

    一个自己的房间

    《一个自己的房间》沿袭了《有些事现在不做,一辈子都不会做了》温暖治愈的文风,从生活的微小处,生命的细节处找到感动的力量,重新审视我们所有的,拾回那些渺小却重要的爱好、乐趣,让一颗身处浮世的心不再彷徨、焦躁、不安。《一个自己的房间》采访了9位散落在不同行业,拥有着积极乐观的人生态度,善于从生活中捕捉“微小而确实”的幸福的男女。欣赏他们房间的细节,继而得以窥探他们关于人生的态度和生活的哲学。