登陆注册
4107100000031

第31章 Chapter 9 (1)

Chronicler"s are privileged to enter where they list, to come and go through keyholes, to ride upon the wind, to overcome, in their soarings up and down, all obstacles of distance, time, and place. Thrice blessed be this last consideration, since it enables us to follow the disdainful Miggs even into the sanctity of her chamber, and to hold her in sweet companionship through the dreary watches of the night!

Miss Miggs, having undone her mistress, as she phrased it (which means, assisted to undress her), and having seen her comfortably to bed in the back room on the first floor, withdrew to her own apartment, in the attic story. Notwithstanding her declaration in the locksmith"s presence, she was in no mood for sleep; so, putting her light upon the table and withdrawing the little window curtain, she gazed out pensively at the wild night sky.

Perhaps she wondered what star was destined for her habitation when she had run her little course below; perhaps speculated which of those glimmering spheres might be the natal orb of Mr Tappertit; perhaps marvelled how they could gaze down on that perfidious creature, man, and not sicken and turn green as chemists" lamps; perhaps thought of nothing in particular. Whatever she thought about, there she sat, until her attention, alive to anything connected with the insinuating "prentice, was attracted by a noise in the next room to her own--his room; the room in which he slept, and dreamed--it might be, sometimes dreamed of her.

That he was not dreaming now, unless he was taking a walk in his sleep, was clear, for every now and then there came a shuffling noise, as though he were engaged in polishing the whitewashed wall; then a gentle creaking of his door; then the faintest indication of his stealthy footsteps on the landing-place outside. Noting this latter circumstance, Miss Miggs turned pale and shuddered, as mistrusting his intentions; and more than once exclaimed, below her breath, "Oh! what a Providence it is, as I am bolted in!"--which, owing doubtless to her alarm, was a confusion of ideas on her part between a bolt and its use; for though there was one on the door, it was not fastened.

Miss Miggs"s sense of hearing, however, having as sharp an edge as her temper, and being of the same snappish and suspicious kind, very soon informed her that the footsteps passed her door, and appeared to have some object quite separate and disconnected from herself. At this discovery she became more alarmed than ever, and was about to give utterance to those cries of "Thieves!" and "Murder!" which she had hitherto restrained, when it occurred to her to look softly out, and see that her fears had some good palpable foundation.

Looking out accordingly, and stretching her neck over the handrail, she descried, to her great amazement, Mr Tappertit completely dressed, stealing downstairs, one step at a time, with his shoes in one hand and a lamp in the other. Following him with her eyes, and going down a little way herself to get the better of an intervening angle, she beheld him thrust his head in at the parlour-door, draw it back again with great swiftness, and immediately begin a retreat upstairs with all possible expedition.

"Here"s mysteries!" said the damsel, when she was safe in her own room again, quite out of breath. "Oh, gracious, here"s mysteries!"

The prospect of finding anybody out in anything, would have kept Miss Miggs awake under the influence of henbane. Presently, she heard the step again, as she would have done if it had been that of a feather endowed with motion and walking down on tiptoe. Then gliding out as before, she again beheld the retreating figure of the "prentice; again he looked cautiously in at the parlour-door, but this time instead of retreating, he passed in and disappeared.

Miggs was back in her room, and had her head out of the window, before an elderly gentleman could have winked and recovered from it. Out he came at the street-door, shut it carefully behind him, tried it with his knee, and swaggered off, putting something in his pocket as he went along. At this spectacle Miggs cried "Gracious!" again, and then "Goodness gracious!" and then "Goodness gracious me!" and then, candle in hand, went downstairs as he had done. Coming to the workshop, she saw the lamp burning on the forge, and everything as Sim had left it.

"Why I wish I may only have a walking funeral, and never be buried decent with a mourning-coach and feathers, if the boy hasn"t been and made a key for his own self!" cried Miggs. "Oh the little villain!"

This conclusion was not arrived at without consideration, and much peeping and peering about; nor was it unassisted by the recollection that she had on several occasions come upon the "prentice suddenly, and found him busy at some mysterious occupation. Lest the fact of Miss Miggs calling him, on whom she stooped to cast a favourable eye, a boy, should create surprise in any breast, it may be observed that she invariably affected to regard all male bipeds under thirty as mere chits and infants; which phenomenon is not unusual in ladies of Miss Miggs"s temper, and is indeed generally found to be the associate of such indomitable and savage virtue.

Miss Miggs deliberated within herself for some little time, looking hard at the shop-door while she did so, as though her eyes and thoughts were both upon it; and then, taking a sheet of paper from a drawer, twisted it into a long thin spiral tube. Having filled this instrument with a quantity of small coal-dust from the forge, she approached the door, and dropping on one knee before it, dexterously blew into the keyhole as much of these fine ashes as the lock would hold. When she had filled it to the brim in a very workmanlike and skilful manner, she crept upstairs again, and chuckled as she went.

同类推荐
  • 旧辙

    旧辙

    《旧辙》收录了作者2000年后新作《我的连队》、《男左女右》、《村长老赖》等4篇,处女作《热的雪》,成名作《旧辙》,代表作《父亲进城》,影响争议最大之作《边缘或大侠》。
  • 赶尸客栈2

    赶尸客栈2

    赶尸客栈2讲述了传说中详细赶尸匠的故事。赶尸客栈2中赶尸人将“死尸”或“死人”称为“喜神”(湘西话死人的谐音)。每次赶尸前,“先生”都要作法——设坛、点香、烧纸,“处理”过的尸体,才可以出发上路。“先生”每摇一下铃,尸队就向前慢慢地走一步,赶尸走的都是人迹罕至的荒野小径,每当差不多天亮的时候,就要找一个专为赶尸人服务的小旅店,打尖休息。这些小旅店无一例外大门都是向内开的,而且门都是厚重的、上了黑漆的木质大门。这门背后,就是尸体靠站的地方。
  • 福尔摩斯探案全集:怪案探案

    福尔摩斯探案全集:怪案探案

    《怪案探案》为短篇小说集,是系列最后一部。《被阻止的婚礼》叙述老色魔专以欺骗凌辱妇女为能事,遭报复毁容,福尔摩斯智取其历来罪证,摧毁其罪恶灵魂,从而唤醒、挽救最后一个执迷不悟的天仙般的大家闺秀。《吝啬鬼妻子的“私奔”案件》讲述一名老吝啬鬼疑心年轻美妻与棋友勾搭,用煤气将二人毒杀,反告窃去他积蓄私奔,福尔摩斯破案犀利,只一语便中的,凶手无二话立地就擒……匪夷所思的事件、扑朔迷离的案情、心思缜密的推理,描绘了一幕幕惊险迭宕、充满恐怖或传奇气氛的画面,产生出一种较之阅读文字译著更感觉刺激、更扣人心弦的效果。
  • 黄金笔迹

    黄金笔迹

    十二年前,父亲在秦岭看到了震人心魂的一幕。一条无名的线连接起无数星辰,神秘似诸神执笔描绘而成。遥遥望去仿佛神仙居住的仙宫,这一条神秘的线被父亲称之为“黄金笔迹”。十二年后,在父亲的笔记中寻找线索,他和他的朋友走进这片神秘的大地,一切都变了。地下颠倒的世界,伴随着朋友离奇失踪,巨大宫殿的城墙下,父亲神秘出现,漫无边际的地宫出现体积庞大的怪鸟,冰封的冰棺藏着疑似三千年前战士的尸体,诡异的黄金城门内,排列着三百六十五星串联的天宫…一封神秘的邮件,串联起三千年的始末,两代人的恩怨,复杂的人性纠葛。以黄金笔迹为引,进山入川,以上代先父为媒,勾连起无边的恩怨。
  • 银河

    银河

    跨世纪文丛是新旧世纪之交诞生的,她融汇了二十世纪文学、特别是八十年代以来中国文学变异的新成果,继往开来,为开创二十一世纪中国文学的新格局,贡献出自己的一份绵簿之力。本书收录了张抗抗中、短篇小说。
热门推荐
  • 军医穿越:纨绔太子妃

    军医穿越:纨绔太子妃

    什么?!睁开眼她就变成了太子妃?哎呀,这下子可以做一个作威作福的米虫了!纳尼?!她嫁了个病秧子太子爷?天呀,老天爷这是在考验她吗?家里边是疑心重的病秧子夫君,家外头是几个虎视眈眈的小叔子,头顶上还有个不怀好意的皇后婆婆,下面是几个不省心的小姑子,连玥觉得自己的生活简直是精彩极了,比狗血还要狗血。好吧,既来之则安之,撸起袖子擦狗血吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界经典童话故事全集:能工巧匠的故事

    世界经典童话故事全集:能工巧匠的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。
  • 都市之无双小片警

    都市之无双小片警

    世界和平,这就是小片警林奇的最大梦想,当然退而取其次,让他管辖的片区一直和平也好。可惜好像是老天爷特意为了折腾他,小小的一块片区里怎么住进了一大堆不得了的大人物!大集团董事长的继承人、逃婚的高官千金、被陷害的特工、被绑架的大明星……关键这些人怎么都是女的,这让我去哪儿住啊!抱着铺盖卷坐在自己宿舍门外的林奇泪如泉涌ing
  • 约会大师

    约会大师

    年少英俊的凌飞被自己的初恋女友甩了,彻彻底底地败在了金钱之下。十年后,凌飞已经蜕变成高富帅,并成立了一家只有他一个员工的莫须有公司,专门解决感情的问题,为那些被感情的琐事所烦恼的人出谋划策,自称为约会大师。在他的众多客人中,可没有几个是好收拾的案件,爱上妓女的处男,患上绝症想和女友分手的绝世好男,过于早恋的小学生,过年租男友回家的乡下妹,在不断处理别人感情问题的过程当中,有感动有温馨,有煽情有笑点,甚至在这些案件当中,让凌飞重新遇到自己的初恋女友,时隔十年,再次的相逢,是旧情复炽,还是形同陌路……
  • 梦入三国杀

    梦入三国杀

    写不尽三国传奇,讲不完三国故事,而对于我们这些远离那段烽烟岁月的我们来说,那段历史离我们似乎有些遥远,但历史的尘埃阻挡不住我们对英雄的仰慕和敬佩,是三国杀这块游戏圆了许多少男,少女的三国梦想。当一个作为貂蝉转世的现代人刁秀儿,借助三国杀游戏的力量回到三国重新演绎历史那又将演绎怎样的故事,这故事又是怎样的动人心魄。她能否重新演绎历史与命运抗争。
  • 温水煮鱼

    温水煮鱼

    温水煮鱼,讲究的是火候,还有各种繁琐的菜料.......算了算了不装高大上瞎比比了,直接就是脱衣服...呸!剃鱼鳞就上床...呸呸呸!!!下睡呗!同时,本文腹黑攻的妹妹很愤怒地吼了一句“你们一对cp我就可以腐到老!”
  • 告诉你一个居里夫人的故事

    告诉你一个居里夫人的故事

    《告诉你一个居里夫人的故事》从居里夫人的儿时生活写起,一直写到她所取得的巨大成就以及为人类做出的卓越贡献,再现了居里夫人坚毅、勇敢、热忱的品质和为科学事业而奋斗的一生,旨在让广大青少年朋友能够真切地了解这位伟大科学家坎坷而的人生历程,铭记她为科学事业所做出的巨大贡献。
  • 杀手很冷

    杀手很冷

    杀手的冷,是对生命的冷漠、无情。而他的冷,却是一种性格。告别杀手生涯的他大隐隐于市,在校园中做着尽职尽责的护花使者,在校园外,却又是叱咤风云的龙头人物。
  • TFBOYS之别想让我离开

    TFBOYS之别想让我离开

    当一位女汉子和她的闺蜜兼四叶草遇上男神时,会产生什么化学反映嘞?本宫第一次写小说,不喜欢的尽情吐槽吧!
  • 西蒙娜·德·波伏娃(世界历史名人丛书)

    西蒙娜·德·波伏娃(世界历史名人丛书)

    蒙巴那斯是法国巴黎第十四行政区 地处塞纳河左岸的西南角。对巴黎这座古老的城市来说 在塞纳河左岸 则以拉丁区和蒙巴那斯区最为著名。拉丁区又被称为大学区。法国一些主要的著名大学都建于此 如索尔邦大学、法国综合工科学院、巴黎高等师范学校、巴黎医学院等。