登陆注册
4107100000050

第50章 Chapter 15 (3)

"Quite right, Ned; perfectly so. He stood high at the bar, had agreat name and great wealth, but having risen from nothing--I havealways closed my eyes to the circumstance and steadily resisted itscontemplation, but I fear his father dealt in pork, and that hisbusiness did once involve cow-heel and sausages--he wished to marryhis daughter into a good family. He had his heart"s desire, Ned.

I was a younger son"s younger son, and I married her. We each hadour object, and gained it. She stepped at once into the politestand best circles, and I stepped into a fortune which I assure youwas very necessary to my comfort--quite indispensable. Now, mygood fellow, that fortune is among the things that have been. Itis gone, Ned, and has been gone--how old are you? I alwaysforget."

"Seven-and-twenty, sir."

"Are you indeed?" cried his father, raising his eyelids in alanguishing surprise. "So much! Then I should say, Ned, that asnearly as I remember, its skirts vanished from human knowledge,about eighteen or nineteen years ago. It was about that time whenI came to live in these chambers (once your grandfather"s, andbequeathed by that extremely respectable person to me), andcommenced to live upon an inconsiderable annuity and my past reputation."

"You are jesting with me, sir," said Edward.

"Not in the slightest degree, I assure you," returned his fatherwith great composure. "These family topics are so extremely dry,that I am sorry to say they don"t admit of any such relief. It isfor that reason, and because they have an appearance of business,that I dislike them so very much. Well! You know the rest. Ason, Ned, unless he is old enough to be a companion--that is tosay, unless he is some two or three and twenty--is not the kind ofthing to have about one. He is a restraint upon his father, hisfather is a restraint upon him, and they make each other mutuallyuncomfortable. Therefore, until within the last four years or so-Ihave a poor memory for dates, and if I mistake, you will correctme in your own mind--you pursued your studies at a distance, andpicked up a great variety of accomplishments. Occasionally wepassed a week or two together here, and disconcerted each other asonly such near relations can. At last you came home. I candidlytell you, my dear boy, that if you had been awkward and overgrown,I should have exported you to some distant part of the world."

"I wish with all my soul you had, sir," said Edward.

"No you don"t, Ned," said his father coolly; "you are mistaken, Iassure you. I found you a handsome, prepossessing, elegantfellow, and I threw you into the society I can still command.

Having done that, my dear fellow, I consider that I have providedfor you in life, and rely upon your doing something to provide forme in return."

"I do not understand your meaning, sir."

"My meaning, Ned, is obvious--I observe another fly in the cream-jug, but have the goodness not to take it out as you did the first,for their walk when their legs are milky, is extremely ungracefuland disagreeable--my meaning is, that you must do as I did; thatyou must marry well and make the most of yourself."

"A mere fortune-hunter!" cried the son, indignantly.

"What in the devil"s name, Ned, would you be!" returned the father.

"All men are fortune-hunters, are they not? The law, the church,the court, the camp--see how they are all crowded with fortune-hunters, jostling each other in the pursuit. The stock-exchange,the pulpit, the counting-house, the royal drawing-room, the senate,--what but fortune-hunters are they filled with? A fortune-hunter! Yes. You ARE one; and you would be nothing else, my dearNed, if you were the greatest courtier, lawyer, legislator,prelate, or merchant, in existence. If you are squeamish andmoral, Ned, console yourself with the reflection that at the veryworst your fortune-hunting can make but one person miserable orunhappy. How many people do you suppose these other kinds ofhuntsmen crush in following their sport--hundreds at a step? Orthousands?"

The young man leant his head upon his hand, and made no answer.

同类推荐
  • 末日卷轴

    末日卷轴

    本小说描写了:2011年2月22日星期二新西兰的基督城发生了一次强烈的地震,大维作为一名新西兰记者了解到了警察在一座教堂的废墟中发现了两件奇怪的“古董”。这两份古董被移交到了古生物学家怀特博士手中,正当他信心满满地以为将要从古董中发现2012末日密码的时候,他的身体竟然发生了可怕的变化,怀特博士临终前将一些末日的秘密透露给了大维并让他联系到一位叫古斯特的人,而正是这位古斯特将带领大维在百慕大三角展开一次揭秘末日真相的探险。
  • 爱情不设房

    爱情不设房

    继《蜗居》之后,又一部震颤人心的现实力作。凤凰男方驰和江城女姚倩相爱,结婚时却被姚母以方无房为由阻挠。方驰购入住房,合同却只写自己之名。姚母坚持在房产证上加上女儿之名,才准予结婚。
  • 简·爱

    简·爱

    不可错过的世界爱情经典小说。女主人公简·爱是一个心地纯洁、善于思考的女性,她生活在社会底层,受尽磨难。但她有倔强的性格和勇于追求平等幸福的精神。她的爱情是扎根于相互理解、相互尊重的基础之上的深挚爱情。
  • 孤岛疑云

    孤岛疑云

    一位致力于生物学研究的教授带着自己的得意弟子前往一个叫箱岩的荒岛进行勘探与研究,箱岩的特异的风土人情以及多年前发生的奇异之事,吸引了师徒俩且使他们欲罢不能,先是一对来岛上观光的男女意外横尸野外,事过不久,教授竟溺水身亡,画家也随之东窗事发,年轻主人公陷入了一个难以摆脱的恐怖迷津,这一切到底是如何发生的?一个远离尘嚣的孤岛是一个世外桃源?还是一个惊悚蚀骨的可怕深渊?孤岛旅社突然来访的那两个神秘的男子到底何人?教授的死亡到底是自杀还是他杀?
  • 中国当代微型小说百家论

    中国当代微型小说百家论

    本套书是一套中国当代文学艺术作品集,有小说、散文、诗歌、评论、书法、剧本等各类作品,该书是一部中国微型小说的百科全书。艺术特征非常显著,他的评论题目,同样给人以美的艺术享受,而且蕴藏着极其深刻而丰厚的人生哲理。该书为小小说。
热门推荐
  • 美味穿越:皇上,本宫要辞职

    美味穿越:皇上,本宫要辞职

    身患重病的芯儿,在母亲的悲痛中离开了这个年代,殊不知在另外的一个朝代中另外的一格芯儿也是为在旦夕,但秦观的是一个的去离可以换来一个的重生,将于王府之中,选秀是被皇上看中选进宫中,尔虞我诈的后宫哪里是他的生存之地,又是如何一步步地走向皇后之位?情节虚构,请勿模仿!
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星武时代

    星武时代

    这是科技爆发的宇宙时代,也是武者的天下。武者之间的战斗,不仅是力量比拼,技巧对抗,更是智慧之争!万千能力技巧争锋,头脑与头脑的风暴。星球的末日?不!这里能看到星系的毁灭。艾杰,一个低级普通星球居民,一步步踏寻这宇宙的真相。迷之物种,力量之源,异族崛起!真实的世界,慢慢亮出它的獠牙,在勾心斗角中,发现秘密。踏上巅峰的路上,绝望,死亡,杀戮,还有美女……都已司空见惯……(新人求收藏、求推荐!)
  • 病隙碎笔

    病隙碎笔

    当代文学大家史铁生的散文质朴通透,蕴含深刻的生命哲理,被誉为中国文坛最美的收获。长篇哲思抒情散文《病隙碎笔》是史铁生最为经典的作品之一,也是他身患尿毒症后,在透析治疗间隙坚忍写作的生命笔记。是他在深刻的困境中,对神性和人生终极意义所做的一次艰苦卓绝而又辉煌壮丽的追问与眺望。他用生动优美的语言探索关于人生命题:命运、爱情、金钱、人性、信仰、健康的心态、向上的精神……共分六部分,243则,字字珠玑,充满着智慧和安详。在幽默旷达的行文中,史铁生自由的心魂漫游在世界和人生的无疆之域,照亮了黑夜中我们每一个人扪心自问的人生疑难。
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 都市丹仙

    都市丹仙

    沈南,千年前的炼丹宗师,渡劫失败。重生于滨海市,附身在一个因生活失意而自杀的青年身上。失传的绝世功法、各种神奇丹药再现当代修真界。且看重生的沈南纵横华夏,除恶降魔,成就绝世丹仙!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 公主难养

    公主难养

    璃筠,一个呆萌善良的公主,却被她的心动之人害得国破家亡?没得选择,她只能硬着头皮去复仇。诶,等等!怎么感觉像羊入虎口?赶着跑到别人宫里做妃子;天天和这个斗,那个斗;还有各式各样的花美男来勾搭。这样子,真的算是复仇吗?等她终于醒悟过来,狠下心来复仇,却被告知:对不起,你找错仇人了。那好吧,只能重新谋划复仇之路了,顺便先把某傲娇毒舌皇帝骗到手!
  • 告白需要勇气

    告白需要勇气

    他,是富家子弟,她,是普通人家。她们一次偶然的相遇,对对方都有了一种奇妙的感觉,她们不知道是不是爱。不知过了多久,她们互相爱着对方,却没有勇气向相爱的人告白……
  • 魔乱风云

    魔乱风云

    既然来到这世界总得留点痕迹什么的流芳百世太矫情遗臭万年也不错.......