登陆注册
4164300000001

第1章 离家(1)

The story of my adventures begins in 1751 .

It was a fine morning early in June. I left myfather’s house for ever,and went down the road.

Good Mr Campbell was waiting by his gardengate. He was the minister of the village church.

“We ll,Da vid,”he said,“I will go a little wa y withyou. ”

We walked on. For some minutes we were silentand then the minister spoke.

“Are you s a d be ca us e you a re le a ving Es s e ndea n ?”he asked.

“I don’t know,s ir ,”I replied.“Es s e nde a n is agood pla c e . I ha ve be e n h a ppy th e re ,but I ha ve nots e e n the world . My pa re nts a re de a d now I am le a vingto ma ke a future fo r mys e lf.”

我的种种险遇开始于1751 年。

那年六月初的一天上午,天气晴朗,我永远离开了父亲的住宅,独自上路了。

好心的坎贝尔先生已经在他家花园门口等着我了。他是我们村里教堂的牧师。

他说:“唔,大卫,我来送你一段路。”

我们朝前走去,起初谁也没有说话。过了几分钟,牧师开口问道:

“离开埃森迪恩,你是不是心里难过?”

我回答说:“这叫我怎么说呢?

埃森迪恩这地方很好,我在这儿过得很愉快。可是,我没有见过大世面。现在我父母都去世了,我要出去自己闯一番事业。”

“we ll,”Mr Campbell said. “I mus t te ll yous ome thing . Whe n yo ur mothe r die d ,your fa the r wa s坎贝尔先生说:“那好,有些事我得告诉你了。你母亲去世时,你 ve ry ill He ga ve me a le tte r. He s a id it wa s your inhe ritanc e .‘Whe n I am de a d,’he s a id,‘ give my boy thisle tte r. S e nd him to the hous e of Shaws . It is not fa rfrom Cramond . I came from tha t pla ce ,a nd my sonough t to g o ba ck the re .”

“The hous e of S haws !”I cried.“Did my fa the rc ome from the hous e of S haws ?And wha t ca n myin he rita nce be ”?

“I don ’t know,”he answered,“but you be a r thename of tha t family - Ba lfo ur of S haws . It is a na nc ie nt,hone s t Sc ottish hous e . Your fa the r wa s age ntlema n . His c onve rs a tion ga ve me gre a t ple a sure .

I ofte n invite d him to my home to me e t ge ntleme n ofmy own family.”

He gave me the letter. On it my father hadwritten:“To Ebe ne ze r Ba lfour,Hous e of S haws . Mys on Da vid will de live r this .”

My heart was beating hard. Here was a futurefor me. I was seventeen years old,and the son of apoor Scottish village school teacher.

“Mr Campbe ll. ”I said,“do you think tha t Iough t to g o?”

父亲正害着重病。他交给了我一封信,说那就是给你的遗产。他说:

‘ 我死后,你把这封信交给我儿子,送他到离克兰蒙德不远的肖府去。

我是那个地方人,我的儿子也应该回那儿去。”

我失声叫道:“肖府!我父亲是肖府的人吗?我要继承的遗产会是什么呢?”

他回答说;“我也说不上来。可是,你姓巴尔福,与肖府的姓氏一样。那是个正直的苏格兰世家。你父亲是一位有教养的人,我很欣赏他的谈吐。我常常邀请他到我家,与我本家的绅士们会面。”

他把那封信交给了我。信封上是我父亲的笔迹:“肖府埃比尼泽· 巴尔福先生亲启,此信由我儿大卫面呈。”

我的心咚咚地跳着。眼前就是我的前程。我才十七岁,不过是个苏格兰农村穷教员的儿子。

我问:“坎贝尔先生,你看我该不该去?”

“Ye s ,”the minister replied,“Go a t onc e .

Cramond is ne a r Edinb urgh . Yo u a re young a nds trong. Sta rt off now a nd you will re a ch it tomorrow. Ifyour high re la tions do n ot re ce ive you ,you ca n come

牧师回答说:“该去,马上就去吧。克兰蒙德离爱丁堡不远。你年轻力壮,现在动身,明天就能到那儿。要是你那些高贵的亲戚不收留

ba c k to me . But I hope the y will we lc ome you. Andnow,I mus t give you s ome a dvic e .”

His face was serious. He sat down under atree.

“Ne ve r forge t your pra ye rs . ”he began.“Re a dyour Bible e ve ry da y. ”Next he described a greathouse with its laird and its many servants.“Be ha vewe ll,Da vid ,”he said.“Don ’t ma ke us a shame d ofyou,You a re the son of a ge ntlema n,but you ha ve a lways live d in the c ountry. Be wis e . Re sp e ct the la ird,a nd obe y him.”

“I’ll try,s ir,”I said.

“Tha t is a good a nswe r,”Mr Campbell said.

He put his hand in his coat pocket.

“I ha ve bought your fa the r’s bo oks a nd furniture,”he said.“He re is the mone y for them And he rea re thre e sma ll gifts from Mrs camp be ll a nd mys e lt.”

He stood up,and prayed for me. For a momenthe held me in his arms. Then he said good - byeand hurried away,I could see that he did not likeleaving me.

你,你可以回我这儿来。不过,我希望他们会热情接待你。现在,我得给你儿句忠告。”

他面色严肃地坐在一棵树下说:

“任何时候也不要忘记祈祷,天天都要读《圣经》。”然后,他把那个大府第的情况向我描绘了一番,讲了它的主人和许多奴仆。他接着说:“你要规规矩矩,大卫,别给我们丢脸。你虽然是绅士的儿子,可一直住在乡下。学聪明点,要尊敬家长,听他的话。”

我说:“我按您说的去做,先生。”

坎贝尔先生说:“这就对了。”

他把手伸进他的上衣口袋。

“我买下了你父亲的书和家具,这是我应该付的钱,还有我和我太太送给你的三件礼物。”

他站起身,为我祈祷了一阵,把我拥抱了一会儿,然后说了声再见就匆匆走了。我看得出来他是舍不得我走的。

He was sad,but I felt happy. I thought I wasleaving a quiet country life to go to a great busyhouse. I was going among rich grand people of myown name and blood. I imagined the big place full

他 感到伤心,可我却很高兴。

我想我不会再过平淡的乡村生活了,而要到一座热闹的高门贵府去,跟与我同姓同宗的有钱有势的人一

of servants,and the fine furniture in the rooms.

Suddenly I felt ashamed.

“Da vid,”Isaid to myself,“you a re no t gra te ful.

If you we re ,yo u would not forge t your kind oldfrie nd s .”

I looked at the minister’s three gifts,Theywere a shilling,a Bible and some country medicine.

I put them in my small bundle and climbedthe hill . At the top I stopped and looked back atEssendean. I saw the minister’s house and the villagechurch and the trees in the churchyard. Underthose trees my father and mother were lying in theearth.

With my bundle over my shoulder,I walked on.

起生活。我仿佛米到了那座仆人们出出进进的深宅大院,看到了大院内一个个房间里的精巧家具。

我突然感到羞愧,暗自说:

“大卫,你这是忘恩负义,不然,你就不会忘记你那些好心的朋友们。”

我看了看牧师送给我的三件礼物,原来是:一枚先令、一本《圣经》

和一些乡村药品。

我把这几件东西放进我的小包袱里,就往山上走去。到了山顶,我停住脚步,回头眺望了一下埃森迪恩。我看见了牧师的住宅,村里的教堂和教堂院子里的树木。我的父母亲就在那些树底下长眠着。

我背起小包袱,继续朝前走去。

Chapter 2 I Come to the House of Shaws第二章我来到肖府Early next morning I looked down over a wideplain. In the middle of the plain there was a greatcity. It was Edinburgh. At the far edge of the plain Isaw the sea. There was a flag on the castle,andships on the water. I was astonished.

I stopped at a cottage,and asked my way. Aman told me Cramond was west of the city. I wenton and on. I saw some soldiers marching along amain road. I loved their red coats and the gay musicof the band.

I reached Cramond,and asked a man the wayto the Shaws. He looked at me strangely. I saw thathe was surprised by my question.

“He is looking a t my cou ntry clothe s ,” Ithought .“The y a re dus ty from the roa d . He thinks Iam not fit for a gre a t hous e .”

When I spoke to other people,they gave me

第二天一大早,我看到山下有一个大平原。平原的中间有一座规模很大的城市。那就是爱丁堡。平原的尽头是大海。市区的城堡上空有一面旗在随风飘扬,水面上停泊着船只。这一切使我感到非常惊奇。

我在一座小房子前停住脚步,问了问路。一位男子告诉我克兰蒙德在城西方向。我又走了很远。我看见一队士兵在一条大道上行进。

我很喜爱他们的红色上衣和他们的乐队演奏的轻快的乐曲。

我到了克兰蒙德后,向一位男子打问到肖府怎么走。他用一种异样的神气打量了一下我。看得出来,他没有想到我会打听去肖府的路。

我心想:“他是在看我的乡巴佬打扮。我身上落满了路上的灰尘,他认为我不配去一家高门大户。”

我再问路时,其他人也同样以

the same strange look. What was the matter?Icould not understand.

异样的神气打量我。这是怎么一回事呢?我懵住了。

An honest fellow was coming along a side roadwith his cart.

“Do you kn ow the hous e of Shaws ?”I asked.

He,too,stopped and looked at me strangely.

“Ye s ,”he said.

“Is it a gre a t hous e ?”

“We ll,ye s . The hous e is a big one .”

“And th e pe ople in it?”

“Are you ma d ?”he cried.“The re a re no pe oplethe re .”

“Wha t?”I said,“not Mr Ebe ne ze r?”

“Oh,ye s ,”the man said,“the re ’s the la ird ,ifyou wa nt him. Wha t do yo u wa n t the re ,young ma n?”

“I’m hoping for s ome work,”I answered.

“Wha t?”the man cried sharply.“Le t me giveyou s ome a dvice . Don’t go ne a r the S haws .”

同类推荐
  • 我是你的克星

    我是你的克星

    “听我说!从你进公司就注意到了你,把你带到身边做事也是因为不想你离我太远。你可以把我的表白当作一个项目预案,好好考虑!过几天答复我也行的,但是不要让我等太久!”
  • 欲望红颜

    欲望红颜

    这是一本讲述都市“五彩爱情”的纪实小说,五个不同身份的女主角,“白领”上官玉的职场搜爱之旅、“蓝领”龙嫂的励志式爱情传奇、“红领”梅梓婧在官场遭遇的阴谋与爱情、“金领”欧阳倩商海沉浮中的爱情历程、“灰领”关婉馨难以见光的小蜜式爱情……故事环环相扣,步步惊心,以女性特有的感性目光切入,在情感的埋性与非理性挣扎中,呈现出都市五彩斑斓的爱情,五个故事虽独自成篇,但又主线暗合,于娓娓叙事中探寻出爱情的最终归途。
  • 燕子笺

    燕子笺

    长篇平话小说《燕子笺》,十八回。不题撰人。叙唐扶风茂陵才子霍都梁,高才博学,文韬武略,在安史之乱中,与郦尚书之女飞云成婚;后中状元,又授了宏文馆学士兼河陇节度使,亦与妓女华行云结为夫妇,二妻双双得到封诰。
  • 任时光飞逝,我只在乎你

    任时光飞逝,我只在乎你

    童韶华:我不是第一个牵你手的男人,也不是你第一个拥抱的男人,更不是第一个亲吻你的男人,却是你遇到快乐第一个想分享,悲伤想依靠的男人。你是我心中无法说出的秘密…童雪茜:岁月如逝,年华老去,等待终究不过是一场梦,待我醒来时,你是否还依然在我身旁守护着我。原来最好的一直就在身边…
  • 饮罪者

    饮罪者

    一桩发生在公共广场的无差别杀人案,简单明晰的作案过程背后,却是迷雾重重的作案动机。一个看似是随机报复社会的杀人犯,一个要写一个大新闻的记者,一个想找出真相的警察,一个被欺负的少年。这桩杀人案让他们的命运编织到了一起。四散的线索渐渐聚拢,十年前的尘案再度被翻开,被卷入到跨越十年的案中案里,他们各有各的执念……生死之交的友情分崩离析,彼此相爱的爱人却形同陌路,一切的一切都被颠覆,真正的秘密从此消失……罪恶,到底有没有原因?这世上到底有没有真相?所有可见的是否都被伪装?
热门推荐
  • 价值管理

    价值管理

    本书内容包括:实现以价值为中心的变革、价值链管理、预算管理的基本框架、预算控制流程、价值管理与绩效评价、绩效评价指标等。
  • 一直安静到天明

    一直安静到天明

    夏樱木,夏氏集团的千金,继母为帮女儿夺家业,把小樱木推下山崖。然而值得庆幸的是,小樱木并没有死,她被上山采药的叶明杰救走。从此他便成了她的爸爸。但是小樱木所有的记忆都没有了,叶家对小樱木很好,她有了个新的名字,叶淼淼。可是有一天无意中,她看到了爸爸的日记,知道自己不是他们的孩子,樱木很难过,由此踏上了艰辛的寻亲之路和夺回家业。
  • 我听过天空拒绝飞鸟

    我听过天空拒绝飞鸟

    她说,她最喜欢的花是满天星,因为满天星好养活。她说,她最喜欢的颜色是白色,因为她喜欢的人爱穿白色的衬衫。她说,她最喜欢的人,叫墨子规,没有为什么。
  • 鬼面双鱼之谜

    鬼面双鱼之谜

    中国十大灵异事件的再次创作,加上古老的苗疆秘术,故事将更加扑朔迷离。一个未知的玉佩究竟隐藏了多少秘密?二十年的追寻,两个交织的命运,探索未知,才会强大。喜欢的朋友可以在书评区发表看法,增加你所想看到角色和剧情
  • 斗战三国

    斗战三国

    新式三国玄幻,纯历史迷慎入!已经完本,放心阅读!_______少年自襄阳而出,人生就此改变。人才挤挤,坐拥强大宗师团,自建豪奢仙城,对天下枭雄指手画脚,弹指间天地翻覆。这是三国史上的一次玄幻大冒险。改变异域格局的少年王者,正在向你走来……
  • 血魔战士

    血魔战士

    死亡不是终结,在无限宇宙空间,你会复活到另一个世界,那个世界是什么样,会发生什么,这是未知的,想要在这个新的世界活下去吗?那就努力的战斗吧~变种人,机械人,武术高手,机甲,一切一切,尽在血魔战士。
  • 深渊深缘

    深渊深缘

    “我只是一个孩纸”“哼哼。。我不是大叔就对了。”“无奈我如此之牛却是个配角。”“我的目的可不简单哦~”“我只想好好守护那个人。”“我以为我会孤独一生,却上天偏偏让我遇见了他。。”“不论怎样,我会让她爱上我。”“明明我是第一个遇见她的人,却早已丧失了保护的机会。”“看我一世英名多少女子人见人爱!”“只要他喜欢我就够了。”“我以为我是唯一能走进你内心的人,却不想我只是自作多情。”。。。
  • 灵转记

    灵转记

    心若广,可定元,念若深,可诛荒;灵一动,震天下,少年出,转乾坤。大千世界,纪元黄昏,群雄并起,末路苍茫。何为道?当战天!
  • 妾不如妻

    妾不如妻

    一不小心居然穿越了,可别人嫁的都是帅哥她嫁的怎么是丑男?左闪右避,最终还是避不了新婚夜,啥,丑男居然是美男?这事怎么个情况?而且,这个丑男只爱妻不爱妾?好吧,既然如此她就勉为其难收下好了!
  • 天道纵横之天下重生

    天道纵横之天下重生

    堕落的人则由我仲裁,腐朽的世界将由我审判。我,司马元,今以晋皇之名,古皇之力,制霸天下。世间所有的罪孽,将由本皇洗净。并叫天下从今起,得以重生!