登陆注册
4164300000007

第7章 皇后渡口

A lot of rain fell in the night,the next morningthere was a sharp,cold wind from the north - west.

I got up early and went out. There was a streamnear the house. I had a swim in it,and then cameback to the fire.

I sat there and thought. I knew now that myuncle was my enemy. My life was not safe. But Iwas young,and I had courage. I was not very wise.

I thought I was too clever for my uncle.

I went up and opened his door. I was smiling.

“We ll,s ir ,”I said,“will yo u e xpla in now?Whydid you s e nd me up the towe r?”

He said it was a joke. I laughed at this excuse.

“Ve ry we ll. ”he said,“I will e xpla in a fte r bre a kfa s t. ”I saw he was preparing another lie.

At this moment there was a knock on thedoor. I opened it and found a thin lad. He was

夜里雨下得很大,第二天早晨刮起凛冽的西北风。我一大早就起床,走出门外。离肖府不远有一条小溪,我跳下去游了一会儿泳,然后回到火边。

我坐在火边考虑了一番。我已经知道伯父是我的对头,想要置我于死他。可是,我年轻胆大,错误地认为,他虽然很鬼,可我并不傻。

我走上楼给他把门打开,微笑着说:

“好吧,你现在给我解释吧。你为什么叫我到塔楼上去?。”

他说那是他开的一个玩笑。我对这一借口嗤之以鼻。

他说.“那么,早饭后我一定讲。”我知道他又在编造谎言。

这时,有人敲门。我打开门,看见是一个瘦瘦的青年人,冻得浑身

trembling will cold. He was wearing sea clothes,and dancing a kind of sea dance to warm himself.

He was gay,but his face was sad,too.

直打哆嗦。他身穿水手服装,为了御寒,跳着一种水手舞。他的舞步轻快,却也面带愁容。

“I’ve brought a le tte r,”he said,“from Ca pta inHos e a s on to Mr Ba lfour .”

Led the lad into the kitchen and gave himsome breakfast . He was very hungry. Meanwhile myuncle was reading the letter. When he had finished,he gave it to me.

“Re a d tha t,”he said. I looked at it.

The Hawes Inn,QueensferrySir:

I am in harbour now,and send my cabin - boyto tell you. Have you any more business for me?

Today is the last chance. The wind has changed,and I shall sail in a few hours. I have had sometrouble with your lawyer,Mr Rankeillor. You oughtto see him. I have drawn a bill on your bank,andsend you the details.

“You s e e . Da vid ,”my uncle said,“this ma nHos e a s on is the ca pta in of a s hip,the Cove na nt. It isa brig . He d oe s a lot of tra de with fore ign c ountrie se s pe cia lly Ame ric a . I ha ve a s ha re in his tra d e . Wewill wa lk ove r with this oa bin - boy a nd s e e the ca ptain a t the inn. Pe rha p s we will go on the brig to s ign

“我带来一封信,是船长霍西森写给巴尔福先生的。”他说道。

我把他带进厨房,给他吃了一点早饭。他饿得很厉害。在他吃饭时,叔父看着信,看完后递给了我。

“你看一下吧,”他说。我接过信,上面写着:

伊莱亚斯·霍西森于皇后码头霍斯客店先生:

我的船已在港口停泊,特派侍童前来告知。不知你还有无生意要做。今天是最后一次机会了。风向已变,过几个小时我即起航。我和你的律师兰基勒之间发生了分歧。

你应该去见见他。我已写好请你由银行付款的票据,详情附上。

我叔父说;“你瞧,大卫,这个霍西森是一条名叫‘ 契约’号的双桅船的船长。他同外国,特别是美国,有大宗贸易往来,其中有我的股份。

咱们和这个待童一起到旅店去见一下船长。我们也许还得上船,在一

s ome pa pe rs . The n we will go to my lawye r ,a n d hewill e xpla in e ve rything to yo u. You don’t be lie ve me ,but you will be lie ve him. Eve ryone re s pe cts him,a ndhe knew your fa the r we ll.”

些字据上签字呢。然后,咱们去见我的律师,他会把一切都给你讲清楚的。你不相信我,可是你会相信他的。大家都敬重他,而且,他跟你父亲很熟识。”

I thought for a minute,and then I agreed.

“My unc le c a nnot ha rm me a t the inn,”I said tomyself.“I s ha ll be among a lot of pe o ple . And if hedoe s not ta ke me to the lawye r,I will ma ke him gothe re .”

There was another thing,too. Two days before,I had seen the sea and ships for the first time in mylife. I wanted a closer look at them.

My uncle put on his old hat and coat. Welocked the door,and began our walk. He was silentall the way,and I talked to the cabin- boy.

He told me his name was Ransome. He had beenat sea since his ninth birthday. He could not rememberhis age now. He showed me some blue marks onhis chest and used many bad words. He said he haddone a lot of evil things. I saw he was a poor ******lad. I pitied him,but I did not belive him.

He admired Captain Hoseason very much becausehe was rough and fierce and cruel. But hesaid the captain was not a good seaman. Mr Shuansailed the ship. He was the finest seaman in the

我考虑了一下,就同意了。

我想道:“客店里人来人往,叔父在那里动不了我一根毫毛。他要是不带我去见律师,我就硬拽他去。”

还有一个原因:两天以前,我平生第一次看到了大海和船只。我想再仔细看一看。

叔父戴上他的旧帽子。穿上他的旧大衣。我们锁上门就上路了。

他一路默不作声,我们和小侍童边走边聊。

他告诉我他姓兰基姆,九岁起就一直在海上漂泊,现在连自己的岁数也记不清了。他骂骂咧咧地让我看他胸部的几处伤痕,说他干过许多坏事。我看得出来他是个贫苦、纯朴的孩子,很可怜他,但并不相信他的话。

他十分佩服船长,因为船长粗野、凶狠、横蛮。可是他说船长航海的本事并不高明,行船全靠舵手夏先生,这人才是世界上顶呱呱的水

world,but he drank.”手呢,可他是个酒鬼。

He showed me a great red wound in his leg.

“Look,”he said,“Mr S hua n ga ve me this wound.”

“Wha t?”I cried,“do you le t h im hit yot?”

“Oh!”he said,“I will kill him one d a y!”

“Ha ve you no frie nds or re la tions ?”I asked.

He said that his father was dead.

“Why don’t you le a ve the s hip?”I said.

“We ll,”he said,“it is a fine life s ome time s . I likegoing on shore a nd s pe nding . my mone y. And I amlu ckie r tha n the twe nty - pounde rs . And whe n we ca rrylittle one s ,I ca n be a t them with a rope .”

I understood that the twenty - pounders wereprisoners. To punish them for some crime,the governmentsent them to North America. People therebought them for twenty pounds to be slaves in thecotton and tobacco fields. The little ones were children.

They were kidnapped from their homes,orcaught by some trick. They,too,went to be slaves.

We came to the hill - top and looked down onthe water. The town of Queensferry was farther offto the west. The Hawes Inn was at the edge of the

他让我看了看他腿上的一大块红色伤疤,说;“瞧,这是夏先生干的。”

“什么?你让他揍你?”我失声喊道。

他说:“哼!我总有一天要宰了他!”

“你没有朋友和亲人吗?”我问道。

他说他父亲已经死了。

“那你为什么不离开这条船呢?”我问他。

“不过,有时候,当个水手倒挺快活。我喜欢上岸玩,花掉我自己挣的钱。我比那些‘ 二十镑’可走运多了。而且,船长装运小家伙时,我可以用绳子抽他们。”

后来,我弄清楚了,原来所谓的“二十镑”是指囚犯。政府把他们送到北美洲,算是对他们的惩罚。

那里的居民花二十英镑把他们买下当奴隶,在棉花或烟草地里做苦工。

“小家伙”是被人从家乡诱拐出来,或者设圈套抓住的小孩子,也是运去当奴隶的。

我们登上那座山顶,俯视着海水。皇后渡口镇就在西边挺远的地方。霍斯旅店就在海边上,渡船从

shore. The ferry started from near by. It was lonelyby the inn; people had just got on the ferry to crossthe water.

By the shore there was a little skiff. Some seamenwere sitting in it. Ransome said it was the captain’sboat. He pointed to the brig. It was half amile from the land. I could see seatnen pulling onthe ropes,and I heard them singing a sea song.

They were preparing for the voyage.

旅店附近开出。旅店四周静悄悄的,人们刚刚登上开往对岸的渡船。

海滩附近有一只小艇,上面坐着几个水手。兰塞姆说那是船长坐来的。他指了指那艘双桅船,它离陆地有半英里远。我看到水手们正在装绳索,还听到他们唱一首水手歌,做着出海的准备工作。

I looked at the Coyenant with horror. I thoughtit was a terrible ship,with its twenty - poundersand its kidnapped boys and its share in the slavetrade. I pitied everyone on board.

“Nothing will ma ke me go on bo a rd the Cove -na nt,”I said to my uncle.

我憎恶地望着“契约”号,心想这是一艘骇人听闻的船,里面装着“二十镑”和被拐骗山来的男孩子,还参与奴隶买卖生意。我觉得船上的每一个人都很可怜。

“说什么我也不上‘ 契约’号。”

我对伯父说。

同类推荐
  • 2007年中国青春文学作品精选

    2007年中国青春文学作品精选

    本书所选文章均为我国2007年度最有代表性的青春文学。选录追求挑选精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。这是我国2007年度最具代表性的青春文学。反映了2007年度我国青春文学这个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化,同时,在风格、手法、形式、语言等方面充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,雅俗共赏。
  • 辽东轶闻手记:纸人割头颅

    辽东轶闻手记:纸人割头颅

    一个诡案调查员的真实口述,以前它属于国家机密,现在它仍是敏感信息,建国以来最神秘、最诡谲、最骇人的离奇事件!边城辑安卡车司机邱明、崔国梁前往安东运送工程材料,中途偶遇沈阳某部领导吴先生及随行人员杜少谦和李桐。五人在行进途中频遇怪事,好不容易抵达目的地,不料吴先生在旅馆之中惨遭杀害,头颅被割掉,血洼里飞出一张叽嘎鸣叫的纸人……杜少谦临危受命追缉凶手,随着调查的深入,各种繁杂的线索纷至沓来,谜底亦渐次浮出水面——百年之前中日甲午海战留下的惊天秘密,纸人割头颅巧夺天工的作案手法,潜伏特务张树海、李光明人间蒸发之谜,以及那座荒芜岛屿上令人毛发耸立的无脸士兵……
  • 古龙文集:多情剑客无情剑(下)

    古龙文集:多情剑客无情剑(下)

    本书以旧派武侠名家王度卢《宝剑金钗》中的李慕白为原型,将小李探花李寻欢摆弄于朋友义气与爱人情感的强烈冲突中,加之以武林争霸的阴谋与野心,在情节上表现得极有戏剧张力,而无论是“兵器谱”中的正邪双方(天机老人、金钱帮主、小李探花、银戟温侯、嵩阳铁剑)或未列兵器谱中的阿飞、荆无命,乃至于女阴谋家林仙儿,都写得有声有色。这部作品运用了相互映照的写法,深刻描摹出一个人光明与黑暗、狂野与温和的性格冲突,是古龙小说中最经得起以心理学理论作品。
  • 大唐忍者秘史:幻化江湖

    大唐忍者秘史:幻化江湖

    当年父亲遇害之谜一直困扰着光波翼,如今行走于江湖更是接连堕入一个又一个迷幻的陷阱,亲人成仇仇变亲,疏者昵近近人离。每一次经历都令光波翼的忍术飞进、见识增长,无论是对阵千军万马,还是查办江洋大盗,智勇过人的光波翼都能得心应手,却唯独无法摆脱情之所困。路见不平从未空身而过,光波翼力图拯救苍生,也在逐渐认清天下。坚守着那一念真情,誓要寻回所爱,天上那一双白羽,穿梭于亦幻亦真的风云之中。
  • 秘密使命:北美搏杀

    秘密使命:北美搏杀

    现代版的“千里走单骑”,坚守与找寻的是传说的神秘宝藏……男人的使命!用生命与鲜血完成,永不回头!任何传说都有一定的事实来源,闯王宝藏也不例外。闯王到底把宝藏在了那里?由谁来打开闯王宝藏的大门?答案会以意想不到的方式揭晓……无名小卒一夜成名,混得风生水起。他还记得自己是谁吗?是赌性难改痴迷成疯,还是另有隐情天机不露?秘密,一切都是秘密。
热门推荐
  • 人生如赌局,成功是信仰

    人生如赌局,成功是信仰

    苏秦、韩信、慕容垂、武则天、努尔哈赤、俾斯麦、洛克菲勒……每一种成功,都有它自己独特的道路,但这些奋斗故事告诉我们一个共通的道理:如果不是得天独厚,那就要对自己狠一点!
  • 四川文学(2016年第4期)

    四川文学(2016年第4期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 笙声不息:天才囧妻

    笙声不息:天才囧妻

    大婚之夜,她与他本以为今生今世可以长相厮守,可谁料无意闯入的老者打破了这一切......黄泉路上风景虽美却都不及他(她)那混眸一笑,奈何桥上她执意不喝下那碗孟婆汤,只为转世以后与他相遇能一眼认出对方。猛然惊醒,发现竟转生到现代一隐世宗族备受宠爱的千金小姐身上,可是他在哪里?于是便展开了一场因情而起的奋斗历程·····可再次相遇时,他们已不是曾经的他们了,“我们又该何去何从?”
  • 凯夏源

    凯夏源

    她与他相恋后结婚,她是千金大小姐,他是帅气校草。结婚后,他对她不再像当初那样温柔,她努力让他回到从前。但却在她的背后却有一个人守护着她。他的哥哥,保护她,她却心里只有他,直到后来才发现。。
  • 上钩总裁下勾魂

    上钩总裁下勾魂

    为什么脾气粗鲁样貌中等的自己居然会被高富帅的总裁看上?不会是因为他的第一次栽我手里,所以想报复吧!实在不行,看来自己只能这样了!某女床上躺着闭上眼说“来吧!”某男头上乌鸦飞过“干嘛!”“我还你的第一次!”“不要,你这方面的技术没我好,我先多教你几回,你再还我好了!”“丫的,当老娘傻啊,多几次,老娘吃大亏了!”“那我委屈点,多让你实验几次好了,不然你这技术,我怕别的男人不会要你!我是为了你好!相信我!”“……”相信你有鬼!
  • 等你转身说爱我

    等你转身说爱我

    简凉溦盼着那个总是擦肩而过的人能够转过身来,可是,真的会有那么一天么
  • 遨游神宇

    遨游神宇

    世道不公,命运总是被别人掌控,不得自在!少年杜宇,遭人陷害,誓要逆势而行,打破不公,遨游天上地下!
  • 帝国时代之异界崛起

    帝国时代之异界崛起

    前进,年轻的轻骑兵,向着炮火冲锋,为了龙城,为了大汉,我们无所畏惧。罗马步兵团,列阵,向敌人展示我们强大的实力。雄鹰骑士,给我冲上去,露出你们的利爪给我撕碎那群狮鹫。斯巴达人是我们的朋友,我们应当义无反顾的去救他们。
  • 神箭狂少

    神箭狂少

    想要百步穿杨吗?想要射日?他带你走上箭术至高境界!成为一代传奇!
  • 少校的言

    少校的言

    不管你接不接受,你注定是我的。缘分三生石,早已刻下你我的名字。先婚后爱的他们在婚姻中慢慢融合,直至彼此相爱。