登陆注册
4164300000009

第9章 出海

When I came to my senses again I was in adark place. Someone had tied my hands and feet. Iheard a loud noise of water,the wind in the sails,and the seamen’s cries. The whole world was risingand falling. I was sick and dizzy and hurt. My mindwas not clear and at first I could not understand anything.

Then I knew. I was lying somewhere insidethe terrible ship Covenant,and a storm was blowing.

I saw the danger to my life. I was ashamed andangry. I had let my uncle trick me again. I had letthe captain kidnap me. I was a prisoner!All hopeleft me.

How long did I lie in that dark place?I couldnot guess. Day and night were the same. There wasan evil smell,and sometimes rats ran over my face,What was happening?Was the ship breaking on arock?Or was it going down to the bottom of thesea?Sleep came to me at last. but my dreams wereterrible.

等我清醒过来的时候,发现自己躺在一个黑洞洞的地方,手脚是被捆住的。耳边是海水的咆哮声、船帆上的风声和水手们的喊叫声。

一切都在上下摇动,我感到头晕、恶心,脑子也是胡里胡涂。起初,我简直不明白是怎么回事。后来,我明白了:我是被装在“契约”号这只可憎的船里,外面正起着风暴。

我意识到自己有生命危险。我是既羞愧,又愤怒。我又一次上了叔叔的当,让船长把我拐走了,成了一名囚犯!我绝望了。

我不知道我在那个黑古隆咚的地方躺了多久,也分不清黑夜和白昼。那里有一股刺鼻的臭味。有时,老鼠还在我脸上跑来跑去。这是怎么回事?船是触礁了?还是在往海底沉?后来,我终于睡着了,但做了许多噩梦。

A light shone on my face and I awoke. A smallman was looking down at me. He had fair hair andgreen eyes.

“We ll,”he said,“how a re you ?”

I was too weak to answer. The man examinedmy head,and washed the wound in it.

“It ’s a ba d cut,”he said.“Che e r u p,ma n!

Life ’s not ove r ye t. Ha ve you ha d a ny food ?”

I said I could not eat. So he gave me somebrandy and water and went away.

When he came again,I was half asleep,half awake.

I was not sick now,but I was very dizzy. Everypart of my body was aching,too. The ropes onmy hands and feet burnt like fire. I was afraid ofthe rats which were always there.

I was glad when I saw the light. First the manwith the green eyes came down a ladder. He wasfollowed by the captain.

They did not speak. The man examined meand cleaned my wound again. Hoseason watchedand gave me a strange,black look.

“Now,s ir,you c a n s e e ,”said the small man,“ahigh fe ve r,no light,no food . You s e e the me a ning oftha t.”

一道光亮照到我的脸上,我醒来了。一个矮身材的人俯首看着我。他的头发淡黄,眼睛碧绿。

“喂,你怎么样啦?”他问。

我身体太弱了,实在没有力气回答。那人检查了一下我的头部,洗了洗我头上的伤口。他说:

“伤势可不轻。振作起来吧,小伙子!你还死不了呢?吃过东西没有?”

我说我吃不下东西,他便给我留下一点白兰地和水,然后就走了。

他再来时,我半睡半醒,迷迷糊糊,已经不恶心了,但头很晕,而且全身酸疼,手脚被绳子捆得火辣辣地很难受。身旁总有老鼠出没,我感到害怕。

我再次看到光亮时,心里很高兴。梯子上先走下来的是那个长着绿眼睛的人,船长跟在他后面。

他们一句话也没有说。那个人又把我的伤口检查、包扎了一下。

霍西森站在一旁看着,用奇怪的眼神凶狠地瞪了我一下。

那个矮个子说:“船长,你看见了吧,他正发高烧,见不着光线,又不吃东西。你明白这意味着什么。”

“I do not s e e the me a ning ,Mr Ria ch ,”the

船长说:“我不明白这意味着什

captain replied.

“Le t me s pe a k,s ir,”said Riach.“The boy mus tc ome ou t of th is hole . P ut him in the fore ca s tle .”

“He re he is ,a nd he re he will s ta y,”the captainsaid.

“I kn ow you ha ve re c e ive d mone y for thisde e d ,”said the other.“P le a s e remembe r tha t I ha venot. I am the s e c ond office r on this old boa t. You pa yme for tha t,a n d for nothing e ls e .”

“You a re a good office r ,Mr Ria ch ,”the captainsaid sharply,“but you like drinking bra ndy too muc h.

We ha ve work on de c k. ”And he put his foot on theladder.

But Mr Riach seized the arm of his jacket.

“You ha ve ta ke n mo ne y for a murde r,”he began.

Hoseason turned sharply.

“Wha t?Wha t?”he cried.“I ha ve s a ile d withyou thre e time s . You know me . I am a h a rd ma n,b ut Ido not murde r. You s a y the bo y will die ?”

“Ye s ,he will,”Mr Riach said.

“We ll,s ir,”Hoseason answered,“ta ke him up tothe fore ca s tle .”

He went up the ladder. Mr Riach took the

么,里亚契先生。”

里亚契说:“你听我说,船长,不能再让这个孩子呆在这个黑洞里,把他放在水手舱里吧。”

船长说;“就放在这儿,不能挪地方。”

里亚契说:“我知道你干这件事是拿了工钱的。请不要忘记,我可没有拿钱。我是这条破船上的二副。你雇我当二副,不是雇我干别的事的。”

船长厉声说:“你是个好样的二副,里亚契先生,可是你白兰地喝得太凶。咱们得上甲板去干活。”说着他就要上梯子。

可是,里亚契先生一把拉住了他的袖子,开口说:

“你是拿了钱谋杀人。”

霍西森忽地转过身,大声说:

“什么?你说什么?我跟你一起出海三次了。你知道我的为人。

我虽然厉害,可决不谋财害命。你说这个小子会死?”

“不错,他会死的。”里亚契说。

“好吧,先生,那就把他搬到水平舱里。”霍西森说。

船长上梯子走了。里亚契先生

ropes from my hands and feet. A seaman lifted meon his back and carried me up to the forecastle. Helaid me in a berth,and I lost my senses again.

把我手脚上的绳子解开,一名水手把我背到水手舱里,放在一张床铺上。我又昏过去了。

I opened my eyes at last. The forecastle was awide place in the front of the ship. It was below themain deck. Several scanlen were lying in theirberths. Some were smoking,some resting,somesleeping The day was calm,and the scanlen hole inthe deck above - was open. I was glad that therewas light and air.

When I moved,a seaman brought me someme- dicine. He told me Mr Riach had prepared itfor me.

I lay there for many days until my health returned.

My companions were rough and bad. Theirlife had made them hard,but sometimes they werekind to me. The captain had taken all my money,and had shared it among them. They gave some of itback to me.

I needed the money to help me in America.

My uncle had sent me there to be a slave in thefields.

Sometimes Ransome came in. He showed themarks of many blows. Often Mr Shuan had beatenhim. The first officer was very cruel,but the menrespected him. They said he was the best seaman

我终于睁开了眼睛。水手舱在船前部主甲板下面,挺宽敞。有几名水手在他们的床铺上躺着,有的正抽烟,有的在休息,有的在睡觉。

那天风平浪静,甲板上的舷窗敞开着,水手舱里光线充足,空气流通,我很高兴。

一个水手见我动了动,便把药拿过来。他说药是里亚契先生给我配的。

我在水手舱躺了好多天,慢慢恢复了健康。我的同伴们粗野、蛮横。海上生活使他们变成硬心肠。

不过,他们有时候待我很好。船长把我的钱都掏走跟他们瓜分了,可是他们又还给我一些。

到了美国我需要手头有这点钱。叔叔是要把我送到那里当奴隶,在地里做苦工的。

有时候,兰塞姆来水手舱,让我看他一次次挨打后留下的伤痕。夏先生经常揍他。这位大副非常凶狠,河水手们都尊敬他,说他是这艘

on the brig.

It was a very strange thing. Mr Shuan was agood man when he was not drinking. Mr Riach wasa good man only when he was drinking. When hewas not drinking,he did not come near me.

The storm continued. The men were alwayspulling in the sails,or opening them out. It washard work for them. The scuttle in the forecastlewas never open now,and I was a prisoner there. Sothe days passed slowly.

双桅船上最棒的水手。

说来是件怪事。夏先生不酗酒时人很好,而里亚契只有在喝得醉醺醺的时候才会有好心肠。他不喝醉时连我理也不理。

暴风还在刮着。水手们一会儿拉帆,一会儿张帆,忙得不亦乐乎。

那可真是一件苦差事。水手舱里的舷窗一直关着,我被囚在舱内,真是度日如年。

One day Mr Riach came in,and I told him mystory.

“I will he lp you if I ca n ,”he said.“I will ge t youpe n a nd pa pe r a nd in k. You ca n write to Mr Campbe lla nd Mr Ra nke illor. Me a nwhile ,ha ve c oura ge .”

He told me he was a laird ’s son himself. Hewas half a doctor,but he had not finished his examinations.

He had gone to sea instead. I asked himthe reason. He said he just liked fun.

有一天,里亚契先生来到舱内,我把自己的遭遇对他讲了。他说:

“有可能的话我会帮助你的。

我给你弄支笔,弄点纸和墨水,你可以给坎贝尔先生和兰基勒先生写信。可是在当前,你要打起精神。”

他对我说他自己也是一个地主家的少爷。还说他是半个大夫,只是没有考完试,后来却当了水手。

我问他为什么要当水手时,他说他这个人就爱玩儿。

同类推荐
  • 我传:一个男人的三生三世

    我传:一个男人的三生三世

    重庆大学学生王琪在毕业前三天的一场舞会上为了3分钱门票踢了别人下裆,被学校开除,多年苦读付之东流,人生轨迹由此改变。没想到他却开启了传奇人生:运作庞氏骗局、边境赌石、赌场洗码、跨国绑架、英雄救美、“入住”世上最高牢房、动辄上百万的豪赌、险遭活埋……死里逃生之后他的人生又将驶向怎样一个未来?
  • 地狱的第19层

    地狱的第19层

    大四女生春雨从荒村死里逃生,精神崩溃后又奇迹般康复。自从她收到了一条“你知道地狱的第19层是什么?”的手机短信后,便莫名地陷入一个极度的恐怖、无法摆脱的地狱游戏之中。她的好友、同学在收到同样神秘短信后,接连遭遇不幸,在各自不同的游戏阶段相继GAMEOVER。于是,春雨决定亲自揭开来自地狱的秘密。美术系年轻英俊的的教师高玄闯进了她的生活,二人结伴去千年洞窟寻找暗藏谜底的壁画。当春雨内心深处对继父的仇恨快要将她的生命夺去时,高玄深沉炽热的爱却唤醒了她的梦魇。不过,地狱游戏背后的始作俑者却远远不止这么简单。
  • 明星狼

    明星狼

    《明星狼》是电影《狼图腾》制片人王为民在筹拍、实拍电影的过程中,记录下的许多精彩感人、闻所未闻的有关“狼演员”的真实故事。“狼爸”王为民为了电影四处寻狼,有了“狼子女们”之后又要组建狼基地,寻找驯狼师。在电影拍摄过程中,他亲手养大了一只名叫Cloudy(克劳迪)的小狼,与加拿大驯狼师安德鲁一同把克劳迪打造成为电影中最耀眼的明星狼。克劳迪不负两位“狼爸”重望,成为狼王,然而腾格里在给予它快乐的同时,也给了它莫大的考验和伤痛,克劳迪最终失去了狼王地位,并在电影拍摄结束后与“狼爸”几乎是生离死别,远走他乡……
  • 谁为谁憔悴

    谁为谁憔悴

    山区青年石大川通过考大学从农村进入了都市,毕业后为生计他以“晓雄”的名字“服务” 于都市的富婆们。开公司的种文欣感情上屡受挫折,她在晓雄这里得到了慰藉,于是用金钱买断了晓雄的自由。钟文欣的女儿钟蕾天真纯洁,在网上结识了“黑马王子”并身不由已地爱上了他。石大川就是“黑马王子”,他在网上是纯洁而昂扬的。作者对人格的多面性进行了深入的挖掘。
  • 为她准备的好躯壳

    为她准备的好躯壳

    民国三十五年盛夏,上海市郊发生了一起卧轨自杀事件。第二天的上海小姐选美大赛,热门女选手陈海默神秘失踪。与陈海默有一面之缘的上海黄浦警官王克飞顶住名门旺族的压力,私下一探究竟。不曾想,却掀起了一个完美年轻女子背后叵测黑暗的一生……
热门推荐
  • 总裁大人爱上我

    总裁大人爱上我

    你见过只见过三面的人就订婚的人么?你见过一个被誉为传奇的人对女人宠的无下限么?你见过一个受尽宠爱,集万千风华于一身的女人自力更生么?好吧,这些您都见过了……但是,有你没见过的,那就是——传奇之间的苦深爱恋!如果你都见过,那就当见证一场爱的萌发、成长、结果吧!本文一对一,很纯很纯。(本文主角都是豪门出生,但孩子们很独立,非常独立)
  • 校园生活的时间

    校园生活的时间

    恋爱的男女方式服务态度曲折艰辛,最迎来完美的结局。
  • 黑道小丫头的黑道拽男友

    黑道小丫头的黑道拽男友

    霸道校草拽校花从题目也能看出来是青春校园,但是其中掺杂着豪门的恩怨情仇,加入黑帮的点点小事,会把小说变得曲折。小说还会稍稍涉及到报仇,不过不会有太杀戮的场面。当然还是以爱情为主线,写了美女们和帅哥们的感情,三男三女的感情故事以及很不容易的亲情把一切说漏。
  • 网管的幸福生活

    网管的幸福生活

    日记、小说各写各的。日记是我自己真实的故事,小说吗就是很夸张那种。反正都是些的网管,哇咔咔。嗯嗯希望大家能给个建议。
  • 破天神功

    破天神功

    命运是什么?弱者在命运面前只会低头,沉默!强者却可以掌握自己的命运,改变命运!一个资质平庸的少年却敢高呼:我命由我不由天!
  • 极道军医

    极道军医

    江北小镇,一道疲惫的身影,拖着落日的归尘,行走在归途。他是一个老兵,但又不仅仅是一个寻常的老兵。为了国家的利益,他隐姓埋名,化身敌国特工,几经生死,用自己的血与魂奏响着一幕幕忠臣的凯歌!
  • 刀破山海

    刀破山海

    这是一个充满,亲情,友情,爱情的玄幻故事。
  • 夕颜静好

    夕颜静好

    一名家世显赫的女子无意间得到了四王爷的深爱,而自己同时也被推入了万劫不复的深渊。就在生死边缘之际,得于文公子相救,而这一切都是自己的亲妹妹所为,这时她又会怎么做呢?请看本书。
  • tfboys之十年不长也不短

    tfboys之十年不长也不短

    三个女生和三只的爱情故事,不轻易弃文--黑粉勿入
  • 爱你所以没关系

    爱你所以没关系

    谁不曾懵懂年少,青春张扬,以为天下都是自己的,因此无所畏惧,但一步一步走来,无不变得圆滑世故,谨小慎微,有谁能始终如一,保持最初的美好与纯真?或许我曾经独一无二,但现在只是万千普通人中的一个,我理解别人眼中的失望与遗憾,因为我,也很怀念那个曾经的自己。