登陆注册
5119400000012

第12章 新月集/The Crescent Moon(5)

Would you shake your finger at me and say, “What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?”

Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again.

VOCATION

WHEN the gong sounds ten in the morning and I walk to school by our lane,

Every day I meet the hawker crying, “Bangles, crystal bangles!”

There is nothing to hurry him on, there is no road he must take, no place he must go to, no time when he must come home.

I wish I were a hawker, spending my day in the road, crying,“Bangles, crystal bangles!”

When at four in the afternoon I come back from the school.

I can see through the gate of that house the gardener digging the ground.

He does what he likes with his spade, he soils his clothes with dust, nobody takes him to task if he gets baked in the sun or gets wet.

I wish I were a gardener digging away at the garden with nobody to stop me from digging.

Just as it gets dark in the evening and my mother sends me to bed.

I can see through my open window the watchman walking up and down.

The lane is dark and lonely, and the street-lamp stands like a giant with one red eye in its head.

The watchman swings his lantern and walks with his shadow at his side, and never once goes to bed in his life.

I wish I were a watchman walking the streets all night, chasing the shadows with my lantern.

SUPERIOR

MOTHER, your baby is silly! She is so absurdly childish!

She does not know the difference between the lights in the streets and the stars.

When we play at eating with pebbles, she thinks they are real food, and tries to put them into her mouth.

When I open a book before her and ask her to learn her a, b, c, she tears the leaves with her hands and roars for joy at nothing; this is your baby’s way of doing her lesson.

When I shake my head at her in anger and scold her and call her naughty, she laughs and thinks it great fun.

Everybody knows that father is away, but if in play I call aloud“Father,”she looks about her in excitement and thinks that father is near.

When I hold my class with the donkeys that our washerman brings to carry away the clothes and I warn her that I am the schoolmaster, she will scream for no reason and call me dada. [elder brother]

Your baby wants to catch the moon. She is so funny; she calls Ganush Ganush. [Ganush, a common name in India, also that of the god with the elephant’s head.]

Mother, your baby is silly, she is so absurdly childish!

THE LITTLE BIG MAN

I AM small because I am a little child. I shall be big when I am as old as my father is.

My teacher will come and say, “It is late, bring your slate and your books.”

I shall tell him, “Do you not know I am as big as father? And I must not have lessons any more.”

My master will wonder and say, “He can leave his books if he likes, for he is grown up.”

I shall dress myself and walk to the fair where the crowd is thick.

My uncle will come rushing up to me and say, “You will get lost, my boy; let me carry you.”

I shall answer, “Can’t you see, uncle, I am as big as father. I must go to the fair alone.”

Uncle will say, “Yes, he can go wherever he likes, for he is grown up.”

Mother will come from her bath when I am giving money to my nurse, for I shall know how to open the box with my key.

Mother will say, “What are you about, naughty child?”

I shall tell her,“Mother, don’t you know, I am as big as father, and I must give silver to my nurse.”

Mother will say to herself,“He can give money to whom he likes, for he is grown up.”

In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, will bring for me from the town little shoes and small silken frocks.

I shall say, “Father, give them to my dada [elder brother], for I am as big as you are.”

Father will think and say,“He can buy his own clothes if he likes, for he is grown up.”

TWELVE O"CLOCK

MOTHER, I do want to leave off my lessons now. I have been at my book all the morning.

You say it is only twelve o’clock. Suppose it isn’t any later; can’t you ever think it is afternoon when it is only twelve o’clock?

I can easily imagine now that the sun has reached the edge of that rice-field, and the old fisher-woman is gathering herbs for her supper by the side of the pond.

I can just shut my eyes and think that the shadows are growing darker under the madar tree, and the water in the pond looks shiny black.

If twelve o’clock can come in the night, why can’t the night come when it is twelve o’clock?

AUTHORSHIP

YOU say that father writes a lot of books, but what he writes I don’t understand.

He was reading to you all the evening, but could you really make out what he meant?

What nice stories, mother, you can tell us! Why can’t father write like that, I wonder?

Did he never hear from his own mother stories of giants and fairies and princesses?

Has he forgotten them all?

Often when he gets late for his bath you have to go and call him an hundred times.

You wait and keep his dishes warm for him, but he goes on writing and forgets.

Father always plays at making books.

If ever I go to play in father’s room, you come and call me, “what a naughty child!”

If I make the slightest noise, you say, “Don’t you see that father’s at his work?”

What’s the fun of always writing and writing?

When I take up father’s pen or pencil and write upon his book just as he does,-a, b, c, d, e, f, g, h, i,-why do you get cross with me, then, mother?

You never say a word when father writes.

When my father wastes such heaps of paper, mother, you don’t seem to mind at all.

But if I take only one sheet to make a boat with, you say, “Child, how troublesome you are!”

What do you think of father’s spoiling sheets and sheets of paper with black marks all over on both sides?

THE WICKED POSTMAN

WHY do you sit there on the floor so quiet and silent, tell me, mother dear?

The rain is coming in through the open window, making you all wet, and you don’t mind it.

Do you hear the gong striking four? It is time for my brother to come home from school.

What has happened to you that you look so strange?

Haven’t you got a letter from father to-day?

I saw the postman bringing letters in his bag for almost everybody in the town.

Only, father’s letters he keeps to read himself. I am sure the postman is a wicked man.

But don’t be unhappy about that, mother dear.

To-morrow is market day in the next village. You ask your maid to buy some pens and papers.

I myself will write all father’s letters; you will not find a single mistake.

I shall write from A right up to K.

But, mother, why do you smile?

同类推荐
  • 寻找英雄

    寻找英雄

    本书收入作家王培静的中短篇小说和散文六十四篇。不少篇幅都是军旅题材,是读者了解军营生活和军人情感世界的一个窗口,更是军人英雄情结的真实写照,军人内心世界的独特表白。语言风趣幽默,主题深刻,思想性强。作品具有很高的审美价值。
  • 准风月谈(鲁迅作品精选)

    准风月谈(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 云岩河的歌

    云岩河的歌

    本书的作者是一群曾经到陕北插队落户的北京知识青年。他们以不同的经历和感受讲述了40多年前那段刻骨铭心的插队生活,向人们再现了“文革”时期轰轰烈烈的上山下乡运动的真实一幕。
  • 生活就是一个小品:梁实秋快乐的艺术

    生活就是一个小品:梁实秋快乐的艺术

    人类最高理想应该是人人能有闲暇,在必须的工作之余还能有闲暇去做人,有闲暇去做人的工作,去享受人的生活。我们应该希望人人都能属于”有闲阶级“。有闲阶级如能普及于全人类,那便 不复是罪恶。人在有闲的时候才最像是一个人。手脚相当闲,头脑才能相当的忙起来。梁先生文中的透露出的“闲”,绝非恣意的欢谑,而是宁静悠远的心境;它不是宝贵者的特权,而是每个热爱生活、关于思考的人都应该有的心灵的自由与舒展:它非遥不可及,而就存在于平平淡淡的生活里。
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    《威尼斯商人》是莎士比亚早期的喜剧作品。书中讲述了善良忠厚的威尼斯商人安东尼奥替朋友巴萨尼奥向冷酷无情的犹太商人夏洛克借高利贷,并以自己的商船作为抵押,夏洛克想乘机割取安东尼奥的肉便答应了。但安东尼奥的商船却出事了,夏洛克把安东尼奥告上了法庭。在法庭上,聪明的鲍西亚答应夏洛克可以割取安东尼奥身上的任意一块肉,只是若流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血)就用他的性命和财产来抵换。最后安东尼奥获救,除了夏洛克之外,每个人都得到了一个圆满的结局。
热门推荐
  • 狂生笑

    狂生笑

    几乎每个人都会想要写一本书,来记录自己的以往,然而,这又谈何容易。十几年的人生经历,十几分钟就可以说的一清二楚,而太多值得纪念的片段,却早已在记忆中凌乱。若干年后,回忆起曾经青涩的自己,也不过付之一笑。都付一声笑。我,十一凌城,一直都是一个狂生。
  • 赛尔零沫

    赛尔零沫

    有关赛尔号的同人小说(虽然主角并不是赛尔里的人)
  • 抗衡衰亡的现代医学(新编科技大博览·A卷)

    抗衡衰亡的现代医学(新编科技大博览·A卷)

    医药知识有如其他各门自然科学一样,从根本上说是人类社会实践的产物。中国医学是我们的祖先在长期同自然灾害、猛兽、疾病作斗争的过程中,逐步形成并发展而成的。在中国历史上,曾有“神农氏尝百草”、“伏羲氏制九针”、“燧人氏取火”等有关医药起源的古老传说。
  • 磨人的老妖精

    磨人的老妖精

    我长得很帅。这我知道,不过帅到让美女送上门逼婚的程度还是太夸张了吧?可是这居然就是真的!而且这美女还是个不知道活了多少年的老妖精!自从这美女来了之后,我的生活就发生了翻天覆地的变化······什么僵尸,厉鬼,还有未知组织,通通找上我了。对于这一切,我只能说,你这磨人的老妖精,能不能帮我把火灭了?
  • 公子恐怖经历

    公子恐怖经历

    人皮灯笼、小鬼来电、夜半歌声、浴室惊魂,一件件令人毛骨悚然的事在不断的发生..........
  • 夫君有情娘子唯一

    夫君有情娘子唯一

    说本姑娘丑,本姑娘平生最在意的就是这张脸了,你竟然说本姑娘丑........没关系,你说吧,但是后果自负,于是......就没有然后了
  • 啊大海

    啊大海

    旅游岛上的救生员,在旅游淡季找了款游戏打发时间。凭着机灵和运气在游戏中混得有滋有味。休闲游戏。钓鱼,航海,探险为主。玩游戏为消遣,不为发财泡妞和一统天下。本书群:92597352
  • 异界之独翼传说

    异界之独翼传说

    道与情之间的虚幻也不过是大梦一场希冀无敌于世间也是想给她一双坚不可摧的翅膀令她翱翔是要粉碎天道还是要踏破轮回也就是一念之间所谓的上穷碧落下黄泉就是不愿了结那一丝千古不化的情愿六道轮回,也只是我寻找她的起点
  • 仙武神兵传

    仙武神兵传

    神界派出十神兵,想要再次毁灭人类文明,苍生浩劫,无人可以幸免。一个不屈的少年,凭借自己的决心和毅力,掀起了一场人神鬼妖的怒吼狂澜……年年英雄寂无名,夜夜将军陌上行。大雪飞落满弓刀,劈开苍穹方梦醒。……原来一切都是一场浩劫一个局。
  • exo我的女皇

    exo我的女皇

    她是血皇,背负着千年来的痛苦,寻求着救赎,他们是血猎后裔,却意外成了她的光,与她交织在一起。一千年后,命运多舛,她的选择是回馈上一份愧疚,还是放弃、不成就下一段遗憾?我的血皇,请你让我献上我的心。何为命?不该存在的存在,造成了不该存在的悲剧