登陆注册
7313900000011

第11章 纪伯伦——玛丽·哈斯凯勒(9)

高尚的灵魂,最可爱的人儿,我要多多给你写信,更多些!

玛丽

致纪伯伦

1914年7月19日

亲爱的哈利勒:

谷地山后的东方天空布满乌云。我真想到那里去,和你一道迎接暴风、雷鸣和闪电……帷幕垂落之前,有一件大东西将降下,我不会下去的。

属于我的日子所剩不多——那些日子属于我,也属于你。那是内心深处的时间,我看到许多人从你那里接受生活,因为你是痛苦的。我从火焰中看到了黄金——我看到无穷黄金,但不能用话语迎接而只能用心……那是一个遭受生产之苦的女人,你怀着无数的孩子,你,亲爱的,正滋养着这个“颠倒的世界”。

总有一天,你将得到永久的快乐。

你播撒了你的心,由你的种子生长出来的无数心将朝拜你。

几世纪后,你将遇见那些心……他们爱你,紧紧跟着你,呼唤着你的大名。

顺致爱……爱属于你。

玛丽

致玛丽

1914年7月21日

亲爱的玛丽:

我至死不离开此地,因它是永恒避难所,是记忆的故乡,又是你来访时的灵魂寄宿之地。

我不会离开……我将留下……因为即使你身不在,我也能看见你!不管我愿意与否,每当你来到这里,我还是允许你走……不管我愿意不愿意,你走时,我的灵魂总要哭泣!

我不离开……我将留下……因为你留在这里,不会离去!

有一天,我想到了虐待,好像你受了虐待。不过,你要知道,你是虐待了人的受虐待者,我是个横行霸道的人。

让我开开心吧!安慰一下因痛苦不知所措的钟情者吧!

哈利勒

致玛丽

1914年7月22日

亲爱的玛丽,邮差一早送来你的信,好像一早给我送来了光荣和功绩。我相信亲爱的不来访了。我感到我的心在用两条健壮的腿行走,欢乐上添欢乐,看不到我有另外的生活之路……你就是生活。

从所有不实在的东西中解放出来,是多么好啊!没有麻烦、难题的生活多么甜美啊!正是你把生活给我描绘得清清楚楚,即使我在梦中也看不到如此清晰的生活之路。正是你激起了我对生活的饥饿感。因此,有那么一天,我将登上一座山,你那引路的灵魂便是我的伴侣。

我天性喜欢沉默、静思。我心里有对我来说也是新奇的东西。我很想把这些东西倾注在各种形状的模子里。不过,我的这双手现在还并不急于行动——我忙于一切事……只有森林除外!

昨天我早晨出发,回来时已是初夜。

玛丽,当我们能把今世抛在身后时,那来世是多么精彩呀!我们要的是真正的世界——永恒生命的世界。

我们满怀青春豪情奔向那幽冥、日夜之后的异城。

就像我了解你那样的了解我,该是多么美妙!

你为我的生命增添了独立性。

你给我的生命注入了动能。

夜夜安好……上帝为你祝福!

顺致爱……爱……

哈利勒

致玛丽

1914年7月23日

玛丽,我做了一次漫长的梦中旅行。我看到了风信子和延命菊。我和你一起站在一个濒临大海的山丘上……

你用奇怪的声音说:

“不把它投入大海,我们是不会走的!”

我知道你指的是那尊巨大的雪花石雕像,即我们从地下挖出来的那尊阿佛洛狄忒雕像。

但我回答道:

“我们怎能做这种事呢?那是上帝的至美造物,紫荆的痕迹仍然浸染着她的双唇,双眼呈天蓝色!”

你说:

“哈利勒,她是石与土的抵押物,多该被沉入大海,你不认为她是最幸福的吗?”

我悲伤地说:

“是的……是的!”

我们抬着阿佛洛狄忒……抬着巨大女神,仿佛她很轻,我们从巨石上将之抛入大海。我们兴高采烈,因为我们给它穿上了水做的殓衣!

那时,一群鸟儿飞在我们的前方。当鸟群飞近时,鸟群中突然起火,变成了飞的火焰。

你说:

“你不认为我是正确的吗?”

我说:

“是的,你是正确的,不会弄错!”

哈利勒

致纪伯伦

1914年8月1日

亲爱的哈利勒:

我现在离开了大山,但我不是过去几天里的那个样子了。

在山里,我和你一起,经历了在灵魂小道上行走的实践。

我总想给你写信,述说我的所见所悟,但很可惜,我不能够如愿,因为我失去了表达能力,笔僵固了,墨水也干涸了。

我是多么需要你,以便向你谈谈我和你摘去面具之后的情景。

面具……就是我们在人群之中借以遮脸的面罩!它就是没有我的男友和你的女友的那个世界的面具。

在我的内心里,陈旧的东西已经死亡,全面地死亡了。我不认为腹中胎儿生命比那三年的黑暗更黑暗;我把那三年视为现在的阴影、鬼影下的生活。

三年前,我看到了海面……看到了海水泡沫……在过去的几天里,我理会、学会、精通了!

知觉与分辨之间的距离是多么大啊!

我的灵魂紧紧抱住你和你那有关阿佛洛狄忒的美梦。你的灵魂带着使我们两颗心产生疑虑的因素奔腾。

我打心底里知道——你也知道——我们很快乐!

我们不吝啬生命,但有求于生命,热爱生命。

我感觉不到时间,却感觉到死与生。在山里有很多东西,我只学到了一点点!

山与我们在一起……山与我们在一起……

哈利勒

致玛丽

1914年8月7日

亲爱的玛丽:

我在这里度过了一周多时间。这里潮得厉害,挫伤人的锐气,消弱人的意志。无论意志自身如何奋发,但总是厌倦工作,懒于思考……就连精神也不听使唤了。

人来人往,熙熙攘攘,大多数都是生面孔。我喜欢和妹妹在一起,手足亲情完善无缺。

但是,人们总是不肯向我们施舍自由和安静。他们一批批来,说个不停,久久不肯离去。

寒冷也趁火打劫,跑来折磨我,令我痛苦不堪。因为天太冷,我难以逃走。

现在,我就把我的情况告诉你。有件事情使我心神不安,我简直变成了疯子。我看见许多人,知道他们满怀友谊,但我与他们坐在一起,与他们交谈,我感到心烦意乱、焦躁不安,很想给他们以思想上的伤害。

每当他们奢谈时,我的头脑便感到惊讶,于是展翅飞去,不久又飞回来,仿佛我是一只鸟,腿被线牢牢拴着似的。

我对叙利亚人是没有戒心的,因为他们胸怀坦荡,罕有诡计,他们不懂得花言巧语。在我看来,那种试图用自己的名声和小聪明把你拉向他的人,才是最丑恶的人!

我们应该一起多度过些日子。我下周去纽约,妹妹将与她的男女朋友们去农村游玩。

我将读你的最近一封来信,其中定有低声细语,还生着翅膀。

为生命微笑吧!

哈利勒

致纪伯伦

1914年8月12日

亲爱的哈利勒:

我真想躺在温暖的阳光下,在追求知识中做梦吟诗。

我真想做一餐美味,叫回那辆车,遇上众芳邻,睡上八小时,缝补衣服,采摘花果。所有这些,我都想做;若能做了,那该多好啊!

然而我那忐忑不安的心回忆起那比这种生活更宽裕的舒适生活。那是最惬意的生活,富足有余,充满欢乐,我在天上飞翔,飞上双子星,不再回来!

这里的生活是真实的。然而对于我和我的感觉以及我的意识来说,它是曲调混杂的音乐,或者也许它的份量被遮藏起来了……那里有天,或者近似于飘着云朵的天!

难道我是在说梦话?

沉思多么好啊!它使我感到欢乐!

它能保护我免受攻击!

思想……思想时而使我站起,时而又令我坐下,但它既不离开我的眼睛,也不离开我的头脑,因为你是力量的象征。

哈利勒,你要知道,我的心是鸟的翅膀,它来去你我之间两次只用一个小时。

宇宙的创造者呀,为哈利勒指出一条正道。就让他以言行成为完人的典范吧!请把一切东西给予他,以便让他通晓一切!

哈利勒,每当我这样向主祈祷之时,我便接着说:

“主啊,求你保佑我们免遭灾难和失望之苦,让哈利勒成为主人吧!”

玛丽

致纪伯伦

1914年8月16日

哈利勒先生:

你的名字含有高雅、伟大的意思,有天赐之意,你就是上帝的忠实朋友。

我感到自信我有两个固定的翅膀,你有两个可以展开的翅膀。我觉得你张开了自己的双翅,我们飞向我不能独自降落的地方,因为我的心里充满了你翅膀上的羽毛,和你的心一起飞向上帝!

在日落与黑夜之间,傍晚到来了。我行走在将生命馈赠给谷物的水渠之上。我的下面是绿草如茵的田园,那里点缀着座座房舍,还有像蛇一样弯曲流淌的大河,以及一眼望不到尽头的白色大路。

我的上方是高山峻峰和历史留下来的灰尘。

这就是你我在晚霞之美中最喜欢的——沙漠正与苍天挑战!

许许多多事情展示在我的眼前,你知道,太阳不仅仅是个火球,还是光焰和温暖。

你和你的天地就是这样之阔……你们相互作用,相互影响,你们把芳香播撒到我的心底。

同样把芳香播撒到大地上。我们均在太阳下。

现在,我在一切地方都和你在一起,真正在一起,而不是想象中……

你和我在一起。上帝为你祝福,上帝为你祝福。

顺致我对你的爱。

玛丽

致玛丽

1914年8月20日

供我借荫避难的女子:

盛夏酷热,令人窒息。夜间比白天还要热。我每天跑到树下,手里拿着本子,靠在树干上。我几乎满足于以干果充饥。

待在自己的房间不舒服,也不能工作。我的脑子在动,而肌体却瘫痪了。欧洲的那场可怕的战争令人目瞪口呆。可怕的战争剥夺了灵魂的清澈、平安和音韵。风中充满了痛苦的呻吟声,人只能呼吸着夹带血腥味的空气。

几年前,我曾对你说过,世界面临着一场万劫不存的残酷战争,你还记得吗?

我不是说过,欧洲已处在无底深渊边上,历史将因恐惧而发出惊叫声吗?

那时,我们正在研究近东事物及其与欧洲、欧洲宗主国、欧洲集团国之间的关系。

玛丽,可怕的战争正像磨一样转着。它将决定历时一百年内的人类和种族的命运。

但是,我相信这场战争将使世界能够探索自己的正确道路,为生活开辟一条新路,供世人行走。

某人对我说……某人对我说……某人对我说……他们无不对我谈起那里熊熊燃烧的战火。个个口齿伶俐,人人侃侃而谈,愤怒仿佛每一个人都被夺去了理智……你知道吗?他们对我说的话都很可怕。

人类是多么可怜!我们所有人都为我们的生命、财产担忧。

你要知道——即使战火炽燃——尽管战争带来摧毁性灾难,我也要信守自己的诺言,决不掩掩盖盖。因为我讨厌那种害怕眼睛和心控告自己的掩掩盖盖的求爱者。

哈利勒

致纪伯伦

1914年9月11日

亲爱的哈利勒:

我只有到了你那里,才能摆脱疲劳纠缠。我的心酷似病入膏肓的人,一旦与你交谈,痛苦便一扫而光……对于我来说,谈话的辛苦远比死一般沉默容易承受。

虽然如此,沉默终究是隐藏的痛苦;只要我不提醒我的心神注意在我心底深处跳动的那种美好东西,这种沉默是会永存的。因为在我心底深处跳动的那种东西,能把沉默变成夹带着某种东西的沉默,变成与某种沉默和某种东西为邻的子虚乌有。

每当我知道要见你时,我总觉得你以大队人马占领我的精神世界开始。

我感觉你在,你就像蜂巢里的蜜蜂,我的心灵深处充满了一千个哈利勒,你在我的心底里唱个不停,点亮了我心上的无数盏灯。

只有你在时,我才能忘掉烦恼;只有想到你,我心中的忧烦才会消退。当我的双眼看见你时,我的生活才得焕然一新,换上它的艳丽服装。

你像光芒万丈的朝阳。我像一条河,河水正流近大海……也许你正是那大海!

凭上帝起誓,你已吸引住了我的心。我谨向你的朋友表示问候。我正飞向你的心中。

你坚持你的生活原则吧,不必过分悲观。你想要什么,只管说“来”,那东西就会应声而至!你说“来我这里”,无论发生什么情况,我定会立即出现在你面前……虽然好事鲜有,但这其中定有好事到来。

我是手颤动着与你告别的。

玛丽

致玛丽

1914年10月14日

玛丽:

你和我,我们都伴着这次世界大战生活。所有过着集体世间生活的人们,都像我和你以及欧洲各族一样,相互争斗着。死亡毁灭生灵,但它是一场并非不义的高尚斗争,其结果是奴隶主义锁链被斩断,由此他们停止吃自己的肉而变成人!

人是大自然的一部分。自然界的各种成分每年都要宣战,相斗交战厮杀,有死有生。

每个冬天转化为春天的斗争,比人类的任何战争都更猛烈、残酷、痛苦。冬季一天中被摧毁的生命,远远超过人类所有战争中被毁灭的生命……

人类是由多种成分构成的,它应该厮杀,应该为所领悟的东西而死……那就是斗争和死亡,即大地里的一粒种子。

那些寻找永久和平的人们,无异于那些渴望永久春天的小诗人们。

人类正为一种思想或一个梦想而厮杀战斗。谁说思想和梦想只不过是一下积聚在一起,用自身制造这个星球的元素的一部分呢?

玛丽,欧洲的这场战争,就像冬天刮起的任何一场暴风一样,是自然现象,而不是摧毁生命的一场游戏。

古代民族曾为阿多尼斯的死而哭泣,又曾为其死而复生而欢呼。

如你所知,阿多尼斯是大自然和田地之神。

今天,冬天到来之时,我们不哭泣;当冬天结束之时,我们也不跳舞。

我们当中的一部分人,他们喜欢冬天胜过喜欢春夏。假若我对任何一个在暴风骤雨的日子里感到幸福的人说:“你呀,没有心,你看到美丽的夏天奄奄一息却不在乎。”你觉得这话怎样呢?

假若说上帝是力量,上帝是智慧,上帝属于生命的潜在意识,他存在于这个星球上发生的每一次争执之中,那么,毫无疑问,他也存在于各个民族和各国的战争之中!他就是这场战争,他就是所有战争……他就是一位巨人,在为更加强大、更纯洁、更加高尚的自我而战。

世界的头脑是一切秘密贮库。世界的头脑不能独立于自己的躯体之外。躯体总是为延长生命而斗争,头脑也一直为延长生命和增加智慧而斗争。这就是被称为为死亡而战的一部分。

在这个星球上,任何东西的存在都必须为生存而斗争。每一躯体或头脑的运动,每一个海浪,每一个思想或梦想,所有这些及其以外的活动,都是为延长生命而进行的搏斗。

人们的神灵保佑你!

哈利勒

致玛丽

1914年11月22日

亲爱的玛丽:

今天,我很好,但我却厌恶自己;我不知道,这种厌恶感何时才能消失?

我自感自己到了一个空无一物的地方。像往常一样,我心里有什么事,都是不会瞒你的。我已经立誓在长期奋斗之后减轻自己的负担,以便摆脱工作桎梏,为我画新模特儿作准备。

蒙特鲁斯先生有意主办画展,但他的这种愿望使事情难办了,令我处于不感兴趣的境地。他到来后,庄重地问过安好,待了一会儿才说:

“我们在哪儿?我们到了吗?”

他又等片刻,说:

“不要推迟了,我希望坚决办成这件事。你的成功是毫无疑问的,你就等着瞧好吧!”

玛丽,如果没有你,那担子重得定会压碎我的骨头……玛丽,你忠实实践了自己的诺言,有过之而无不及。

你是慷慨的典范……你寄来了这么多可口美味……你寄来了这么多用品……你寄来了……寄来了……

但是,你确乎用这样的鼓励方式激发了我的能量!你提供了方便,令我的忧伤得以愈合,我便以罕见的活力投入了工作。

我沉浸在你的祝福之中,我定能按照你理想的面貌出现你的面前。

顺致我的爱!

哈利勒

致玛丽

1914年12月6日

指路人:

我走在黑色思考之中——七十五幅准备展出的画已经作完。

同类推荐
  • 冰心作品精编

    冰心作品精编

    本书分为“散文”、“小说”、“诗歌”三部分,收有《遥寄印度哲人泰戈尔》、《山中杂感》、《小橘灯》、《两个家庭》、《繁星》等文学作品。
  • 世界名人情书大全集(超值金版)

    世界名人情书大全集(超值金版)

    本书收集了众多名入撰写的情书。他们当中,既有政治明星、高官权贵,又有世界著名的文学家、艺术家、科学家,等等。每一封情书都表达了写信人诚挚炽烈的情感。编者在每封情书前,对写信人作了详细介绍。部分书信还在结尾处给出了写作背景,方便读者在阅读时更好地理解写信人的心理。这些出自名人之手的情书,不仅能带来美的享受,还能让大家更深刻地领悟到爱的真谛。
  • 岁月的风笛

    岁月的风笛

    本书是部诗歌集。以我解读的方式看诗人,陈国祥是自信的。而我非常看重自信,偏执地认为自信是人生最好的春药。因了自信的前提和基础,诗人的生活态度就表现出积极的层面。在《同学聚会》里,他“让熟悉的公式与符号/演化为跋涉人生的足迹暠。在枯燥的公式与符号之后,同学聚会上的内容已不再是简单或是诡秘的一张笑脸了。阅读后,可以得到快感,但是,留给读者更多的只能是思考了。
  • 总是唐诗最风流

    总是唐诗最风流

    《总是唐诗最风流》由王鹏编著。 每一首唐诗都是一个故事,每一个故事背后都有一位过尽千帆的诗人。当故事走远之后,心里的情感却天长地久,这也是我们一次一次翻读起了泛着沉香的诗卷的原因。《总是唐诗最风流》以诗中有故事、故事中有诗的形式讲述了唐朝诗歌里的风流、妩媚、浪漫、雄浑、安详、温暖、沧桑、凄美与悲凉。
  • 白珍珠

    白珍珠

    该书是《青少年爱读的中国民间故事读本》系列丛书之一,主要内容分为“等待第十朵花开”、“忘情塔”、“来生之约”、“等三辑。作者根据民间传说和自己的构思创作而成一个个青少年喜爱阅读的小故事。
热门推荐
  • 今生今世赖定你:无良召唤师

    今生今世赖定你:无良召唤师

    从出生就天赋异禀,被送往天灵谷修炼。十五年后,她光华回归,作为大陆五天才中的唯一一名女人兼第二天才,苏子秋表示很头疼,啥?你问余下?夜凉:浪费口舌!林殊:夜凉他不说,我说,这年头,找个苏子秋这样的好女人可不容易啦皇甫长歌:你问我?去找我经纪人去。诶?还有经纪人?长歌大大你太高大上了!闻一笑:我只想安静的做一个美男子。唉,闻公子,你实在太DB啦。(苏藜弃的意见+读者群:315179414拍门砖,书名或作者名字)
  • 愿时光不老去

    愿时光不老去

    与你携手,共同踏进未来的大门此后我们的人生,都会有彼此的存在前方未知的苦难、甜蜜,让我们共同见证,共同度过。愿这满载着我们青春记忆的时光在我们心中,永不老去,永不泛黄。
  • 异恋:城少有名子鱼

    异恋:城少有名子鱼

    对于自己的身世,她知道,但也不知道。她很喜欢水,但从二十岁之后,在游泳时总会看到一些发生在自己身上不可思议的事情。
  • 水神注

    水神注

    我循迹宇宙,大道至简,得一颗道心,拥有解释一切,演绎虚实之能力。天下至水,汇聚水经之内,红尘炼心,道心演绎至水,终成就水神。那一年,师傅说,既执着放不下,那么遵从心指引,去寻找她吧。于是,叶休启动了时空装置,踏上了那个宇宙坐标空间,寻找道。美人如玉,英雄热血,故事悲喜,自在其中。
  • 女孩和树

    女孩和树

    这是一个没有年代的故事,是一个历史架空的世界。当不知名小村里的善良女孩遇见英勇的骑士后会碰撞出怎样的火花……
  • 明伦汇编人事典腹部

    明伦汇编人事典腹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凝聚点滴

    凝聚点滴

    女主是某位韩国成员的妹妹,因为被拐到了中国,被某位中国成员带回了家…终于,她成年了,来到了哥哥的公司做他们的助理…她和成员之间会发生什么呢?
  • 双子门

    双子门

    在漫雨中奔跑,前路只有阴暗与迷雾。雨水的叮咚声成为这个世界唯一的旋律。沙沙……沙沙……感觉每一寸雨滴都是明锐刺眼的锋芒。当冰冷暗红的水滴照进瞳孔时。如果不留意,身后的那道门就会打开。
  • 无天

    无天

    这是一本含天概地的千古奇书,本人偶然得之,现公之于世,书名已不可考,据其书文法思想,名之无天,卷首有词一阕。菩萨蛮·无天策马成风天如盖,碧烟剑气山色重。戟指苍穹破,覆手北冥横。凉州一片月,秋意有无中。渔舫灯数盏,残阳酒半盅。
  • 恋魔之琉璃盏

    恋魔之琉璃盏

    她是神器转世,他是魔神降临,相克的命运,为何又有相爱的执着,当真相揭晓,是否又记得当初的海誓山盟