来书所论各节,委曲周至;一读倾心,非精于译例者不能道其只字;甚盛!甚盛!惟足下所言,有稍稍误会鄙意者;有终为鄙意不欲苟同者。推贤者不耻下问之心,广孔氏各言尔志之义,请得为足下渎陈之:愚之主张音译,特谓比较而善之方;非以为绝宜无对之制。且施行此法,亦视其词是否相许?尤非任遇何名,辄强为之。足下以愚言“译事以取音为最切”,致来“物曲影直”之讥。又以愚说所之,“百科学名,都为羌无意趣之译语”。实则愚自执笔论此,未尝为此绝对之言也。夫以音定名之利,非音能概括涵义之谓;乃其名不滥,学者便于作界之谓。如译Logic为逻辑,非谓雅里士多德倍根黑格尔穆勒诸贤以及将来无穷之斯学巨子所有定义,悉于此二字收之;乃谓以斯字名斯学。诸所有定义,乃不至蹈夫迷惑牴牾之弊也。果尔,则足下谓“科学……领域之张,咸伴时代之文明而进;即同一时代,学者之解释区画,言人人殊”;适足以张义译之病,而转证音译之便也!足下亟称日人,谓其“辞书鲜从音译”;且“逻辑一名,彼邦传习之初,殊名纷起,卒定于一,举国宗之”。则愚知其所译逻辑之名,乃论理学也。论理学Science of reasoning云者,斯学稚时之定义;其浅狭不适用,初学犹能辨之!今既奉为定名,于斯别求新义;是新义者,非与论理一义,渺不相涉;即相涉而仅占其小部;总而言之,作界之先,当先为一界曰:“论理学者,非论理学也!”名界牴触,至于如此!宁非滥订名义者之恶作剧!是果何如直取西名之能永保尊严者乎?足下谓:“义译须作界。音译更不能不作界。”此就界而论,尊说诚是。若只言译事,定音与义胡择?则义译固然;音译乃不尔也。义译之第一障害,即在定名之事,混于作界;先取一界说以为之名;继得新界,前界在法当弃;而以为名之故,不得不隶新界于弃界之下。若取音译,则定名时与界义无关涉;界义万千,随时吐纳,绝无束缚驰骤之病。利害相校,取舍宜不言可知。循是而谈:苟音译之说,学者采之。一名既立,无论学之领域,扩充至于何地;皆可永守勿更。其在义译,则难望此。逻辑初至吾国,译曰“辨学”。继从东籍,改称“论理”;侯官严氏陋之,复立“名学”。自不肖观之:辨义第一。名义次之。论理最为劣译。东学之徒,首称论理;名辨俱无取焉。内地人士,似右严译;次称东名。吾邦初传之号,反若无睹。今吾学子,似俱审逻辑为一学科矣;其名胡取,尚无定论!然则足下所谓“一学成科之始,学者为之授名;后其学递衍递变,名则循而不易”。以译事论:音译诚将有然,义译似未易语是。足下取证日人,谓“一名既定,学者相率用之,不更交相指摘”;以破愚“争符不止”之说。不知是乃彼邦学者习为苟安以唱宗风;首当矫正,而乃甘蹈其覆也耶!且彼之为此,亦以其名沿用既久,势已难于爬梳;故出于迁就一途。则吾人乍立新名,允当借镜于兹;勿将苟简褊狭之思,以重将来难返之势。足下乃谓为可法,愚窃为智者不取也!足下以天演公例,施之译林;然当知适者生存;适者未必即为良者!且据晚近学者所收例证,择种所留,其为不良之尤者,往往有之!以故为真正进化计,《天演论》已当改造。以论问学,义尤显然。今言逻辑:请以辨,名,论理三名,抛之吾国学界,听其推移演进;以大势观之,得收最后胜利,或为论理,如日人之今运然。是则足下所信“一番竞争,一番淘汰,所谓最大部分之最大涵义,或可于残存者遇之”。愚则以为最小部分之最小涵义,亦或可于残存者遇之也!盖百事可以任之自然,惟学问之事,端赖先觉;非服食玩好,人有同嗜者可比!此乃提倡之道,不得等之强制之科。足下达者,当不以为妄。至音译有弊,诚如足下所云。愚虽右之,未敢忽视。故愚用斯法,亦择其可用者用之;非不问何症,惟恃一方也。足下所拟译例,就义译一方,用意极为周到;愚请谨志,相与同遵。惟足下遇义译十分因难时,因忆及鄙说,不无几微可论之价,则亦书林之幸也!妄陈乞教。
同类推荐
文化民生论
本书围绕文化民生主题,梳理现代汉语文化精神内涵,辨识纷乱的文化现象中对于文化的种种错觉和误解,探索公共文化服务的实践经验与理论支撑提出当前中国城市化进程中的文化认同难题及其解决路径。全书分为“文化精神论”、“决策咨询篇”、“生活体验说”和“人文随笔录”四个部分,辑录作者近年来参与上海市及部分区县一些重大文化咨询调研的方案策划和经验体会,尤其是通过具体的案例分析,剖解社区文化民生建设中的是非与得失努力寻求现代化从作为奋斗目标,到只能作为一种方式手段的转换轨迹,积极思考如何实现国家有主张、人民有尊严的文化民生理想。本书融理论辨析于案例分析,接地气,讲人话,文字鲜活生动,理论性、可读性、操作性兼备。读懂日本:菊与刀
“菊”是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化的象征。本书用“菊”与“刀”来揭示日本人的性格,即日本文化的双重性,如爱美而黩武、尚礼而好斗、喜新而顽固、服从而不驯等,并且深入分析日本社会的等级制及有关习俗,并指出日本人双重性格产生的根源。全书从日本人生活方式和典型事件入手,于生动的叙述中进行有力论析,是了解日本民族绕不过的经典读本。银河相会:七夕节(文化之美)
中国传统节日中有一个十分浪漫的节日,那就是七夕节,牛郎与织女相会的日子,常常被称为“中国的情人节”,近年来也受到众多年轻人的追捧。本书中,编者全面整理了七夕节的起源与演变过程,它形式多变的“乞巧”方式,还有各地各民族不同的七夕节风俗,相信读者们将对七夕有不一样的了解。孔庙历史沿革与祭孔文化
孔庙建筑历史悠久,已有近二千五百年的历史。公元前478年,孔子死后的第二年,鲁哀公就在孔子故乡曲阜陬邑(今山东曲阜东南)立庙,内藏孔子生前用过的衣、冠、琴、车、书等,“岁时奉祀”。这是中国最早的孔庙。
热门推荐
黑帝宠妻:首席难伺候
六年后,再遇当年自己暗恋的男神,却是看见他负伤出现在自己家附近,闻樱不知道这算幸运还是不幸,这场猝不及防的相遇却是另一场爱情的降临.......某日散步,闻樱:“小楠楠,我有点冷”萧楠:“是吗?”(赶紧脱外套)。闻樱:“哎,我只是想到以前每次我冷的时候,妈妈就会把我紧紧抱在怀里”(羞涩脸)。萧楠:“哦,想妈妈了,明天我们就去你妈妈那儿”闻樱:“哎呀,不是,你抱我一下会死啊”(怒)……“唔……只是让抱一下啦,唔……唔”刹那心动,或许是当年的一见钟情,又或许是日久生情。一梦终苍茫
她本是将军之女,庆徳三年,大局初定,百废待兴,只因那高坐于朝堂之上的人一句话,便甘愿成为南堂郡主谢子清,千里迢迢去往敌国同太子齐玦成婚,她不甘受限于此,自荐成为他的谋士,在一个又一个陷阱中行走,如履薄冰,而齐玦次次试探,她都次次化解,她就这样谋取他那恐怕根本就不存在的信任,最后终于成为他手底下最为强悍的一名谋士。而什么话又是可信的?什么感情才是安全的?她知道,她所代表的,早已经不是一个人,而是一个国家。当一切旧情都随着那一声斩字而烟消云散,当昔日故土已被践踏得满目苍夷,当她身着盔甲踏回故国,她知道她已不再是南堂百姓心中的希望,她已成为自己子民唾弃的对象。但即使如此,也要孤独的,守护。