第二天早饭后,我们到镇子上买了一个铁丝编的老鼠笼子。回来后,我们就钻进地窖,把耗子洞又挖开了。一个小时后,我们捉到了十五只又肥又大的耗子。我们从地窖里出来后,把装有耗子的铁丝笼子放在了沙丽姨妈的床底下。
当我们出去抓蜘蛛的时候,一个好奇心很强的小男孩把笼子打开了,他想看看耗子会不会跑出来,结果它们全跑了出来,没有一个愿意留在笼子里。后来沙丽姨妈也进了屋。等我们回来的时候,沙丽姨妈正站在床上大声喊着,因为那些老鼠在地上尽情地玩着捉迷藏游戏。她见了我俩,用棍子把我们打了一顿。
我们俩把那个小男孩教训了一顿,然后又去地窖里抓了十五只老鼠,可这回抓的老鼠没有上回的大,汤姆为此懊恼了好长时间。
我们还捉了一大堆蜘蛛、青蛙、毛毛虫、蜈蚣,还有几只壁虎,个头都挺大。我们本来还想摘一个马蜂窝,可是没有成功。因为马蜂一家老小都在虎视眈眈地盯着我们。我们明知斗不过他们,却又不肯轻易罢休,我们在那儿与马蜂搏斗了很长时间,但最终结果是我们失败了。
离开马蜂窝后,我们又去捉蛇,一个小时后,我们的口袋里就有了二十多条花蛇和青蛇。我们把蛇袋子放在屋里。
等我们吃完晚饭后,回来一看,口袋里一条蛇都没有了。原来口袋上面有个洞,蛇从洞里跑了。这次我们没有像上回丢耗子时那么气急败坏,因为我们知道,蛇肯定还在屋子里。果然不出我们所料,这个屋子里到处都是蛇,它们把家里闹翻了天。你经常会发现从屋顶上掉下几条蛇来,你走路时也得小心点,因为蛇随时都有可能出现在你的脚下,吃饭的时候也得注意,因为蛇闻见香味时,便会从屋顶上掉下来和你共享晚餐,你睡觉时得先把床铺检查一遍,因为蛇经常会在你意想不到的地方出现。值得令人庆幸的是,这些蛇都没有毒,也不咬人。
沙丽姨妈对这场蛇闹剧痛恨到了极点,你经常能听到她的尖叫声,因为蛇总和她过意不去,她越不想见蛇,蛇就越出现在她面前。姨夫经常被她从睡梦中惊醒,因为蛇爬到了她的脸上。一个星期后,蛇终于从屋子里全部爬了出去。有句话说得好,“一朝被蛇咬,三年怕井绳”,这话一点都不假,只要有人在她面前提起蛇,她就会惊恐地看看四周。如果在她坐在那儿想心事的时候,你偷偷过去在她的脖子上吹口气的话,她一定会吓得跳起来就跑,并且嘴里大喊着“抓蛇”。汤姆被沙丽姨妈这些举动弄得有点摸不清头脑,他不明白,为什么女人都怕蛇呢?
为了不至于让吉姆太寂寞,我和汤姆又去捉了二十多条蛇。后来我们把这些东西都拿到了吉姆的屋子里。在吉姆的屋子里,它们自由自在地生活着,它们彼此相处得非常融洽。
当吉姆把那支笛子吹响的时候,屋子里热闹极了,它们一齐爬出来聆听美妙的乐声。
吉姆不太喜欢蜘蛛,蜘蛛也同样不喜欢吉姆,它们总是躲在某一个阴暗的角落里暗算吉姆。
吉姆说他晚上经常无法入睡,因为他的伙伴们太喜欢吉姆了,当然蜘蛛除外。那些伙伴们为了让吉姆和它们玩,所以它们从来不同时睡觉,当蛇困了的时候,耗子就开始登台演出,耗子们总把吉姆的床当成舞台。耗子们演出累了之后,蛇又清醒过来,它们在吉姆身上游来游去,保护着吉姆。当蛇觉得吉姆没有什么危险回去休息之后,青蛙又开始值班了。所以吉姆的床上总有一批后备队员在休息,挤得他没地方睡,这一批下去,那一批又上来,在他身上轮流演戏。他要是站起来想找个别的地方睡觉的话,那些蜘蛛和蜈蚣就会联合起来,把他重新赶回床上。吉姆说这回要是能逃出去的话,他一辈子也不当囚犯了,就是每天给他一百块钱,他也不干。