登陆注册
12441300000014

第14章 希腊译员(2)

说着他打开门,领我进了一间屋子,室内的陈设非常华丽,但室内唯一的光线仍是一盏拧得很小的灯。这间房间很大,我进屋时,双脚踏在地毯上,软绵绵的,说明它很高级。我看了一下那几把丝绒面软椅,一个高大的白色大理石炉台,炉侧的一旁好像有一副日本铠甲,灯的正下方有一把椅子,那个年纪大的人挥手示意,让我坐下。年青人走出去,突然又从另一道门返回来,领着一个穿着肥大的睡衣的人慢慢地向我们走过来。当他走到昏暗的灯光之下,我才看清楚,一看到他那副样子我就被吓得毛骨悚然。他面色蜡黄,异常憔悴,一双明亮而凸出的大眼睛表明他虽然体力不佳,精力却还充沛。

但是比起他那羸弱的身体状况来,他脸上横七竖八地贴满的奇形怪状的橡皮膏和粘在嘴上的那一大块橡皮膏更令我震惊。

“石板拿来了吗,哈罗德?”当那个怪人瘫倒在椅子中时,年纪大的那个人喊道,“松开他的手了吗?好,给他一支笔。梅拉斯先生,请你提问,让他把回答写下来。首先问他,他是否准备在文件上签字?”

“那人眼冒怒火。

“不!”他在石板上用希腊文写道。

“没有商量的余地吗?”我按照那恶霸的吩咐问问题。

“除非亲眼看见她在我认识的希腊牧师作证下结婚,别无商量余地。”

“那个年长的家伙恶狠狠地狞笑着说道:

“那么,你知不知道你会有什么下场吗?”

“我什么都不在乎。”

“上述问答只是我们这场连说带写的奇怪谈话的一些片断,我不得不一而再再而三地问他是否愿妥协让步,在文件上签字;而一次又一次得到了同样的愤怒的回答。我很快就产生了一种奇妙的想法。每次我在问话时加上自己要问的话,开始时问一些无关紧要的话,试一试在座的那两位是否查觉此事。当我发现他们毫无反应,我便玩起更危险的游戏。我们的谈话大致是这样的:

“这样固执对你没有好处的。你是谁?”

“我不在乎。我在伦敦人地生疏。”

“你的命运捏在你自己手上。你在这里多久了?”

“爱怎样就怎样吧。三个星期。”

“这财产永远不会归你所有了。他们怎样折磨你?”

“决不让它落到恶棍手里。他们不给我饭吃。”

“如果你签字,你就能获得自由。这是一所什么宅邸?”

“我决不签字。我不知道。”

“你一点也不为她着想么?你叫什么名字?”

“我要亲自听她这样说。克莱蒂特。”

“你如果签字,就可以见到她。你从何处来?”

“不见她也罢。雅典。”

“再有五分钟,福尔摩斯先生,我就能在他们的眼皮底下把全部事情探听清楚。再问一个问题就有可能把这件事查清,突然房门打开,走进来一个女人。我看不太清楚她的容貌,只觉她身材颀长,体态窈窕,乌黑的头发,穿着肥大的白色睡衣。

“哈罗德,”那女子操着蹩脚英语说,”我再也不能多呆了。这里太冷清了,只有……啊,我的天哪,这不是保罗么!”

“最后的两句话是用希腊话说的,话犹未了,那人把嘴上封的橡皮膏一把撕下,尖声叫喊着:“索菲!索菲!”扑到女人怀里。但是,他们只拥抱了片刻,年轻人便抓着那个女人,一把将她推出门去。年纪大的人毫不费力就一把抓住那憔悴的受害者,把他从另一道门拖了出去。一时间室内只剩下我一个人,我猛地站起来,隐隐约约地觉得我也许可以设法发现一些线索,看看我呆的这间房子究竟是什么房子。但幸而我没有这样做,因为我一抬头就看到那位年纪大的人站在门口,虎视眈眈地盯着我。

“行了,梅拉斯先生,”他说道,“你看我们没把你当外人,请你参与了私事。本不应该麻烦你,只是我们那位讲希腊语的朋友,那位帮助我们进行谈判的朋友,被迫回东方去了。我们必须找一个人替代他,听说你的翻译水平很高,我们感到很幸运。”

“我点了点头。

“这里是五英镑,”他边说边走过来,“我希望这足够作为酬谢了。

不过请记住,”他轻轻地拍了拍我的胸膛,格格地笑着说,“如果你把这件事对任何一个人讲出去——当心,只要对一个活人讲了——那就让上帝怜悯你的亡灵吧!”

“我无法向你们形容这个面容委琐的人是何等地使我厌恶和恐惧了。这时灯光正好照在他身上,我看得更清楚了。他面色憔悴而干瘦,一小撮胡须又细又稀,营养不良,说话时脸往前面伸,嘴唇和眼睑不停地在颤动,活像个舞蹈病患者。我不禁想到他那时断时续的怪诞的细细笑声也是某种神经病的症状。然而,他面目恐怖之处还在于那双眼睛,铁青发灰,闪烁着冷酷、恶毒、凶残的光。

“如果你把这件事抖出去,我们会知道的,”他说,“我们有办法获得消息。马车正在外面等你,我的朋友送你回去。”

“我急急忙忙穿过前厅坐上马车,又回头看了一眼树木和花园,拉蒂默先生紧紧跟着我,一言不发地坐在我对面。我们又是默不作声地行驶了一段漫长的路程,车窗仍旧关着,最后,直到半夜过了车才停住。

“请你在这里下车,梅拉斯先生,”我的同车人说道,“很抱歉,这里离你的家还很远,但是也没有别的办法。你如果企图跟踪我的马车,对你可没有好处。”

“他一边说着一边打开了车门,我刚刚跳下车,车夫便策马疾驰而去。

我惊恐地环顾四周,发现自己置身荒野,四周黑乎乎的全是金雀花灌木丛。

远处有一排房屋,灯光闪烁;另一边是铁路的红色信号灯。

“载我来此地的那辆马车已经无影无踪了。我站在原地向四周呆呆地望着,想弄清自己究竟在什么地方,这时我看到有个人摸黑向我走来。等他走到跟前,才看出他是铁路搬运工。

“你能告诉我这里是什么地方吗?”我问。

“旺兹沃思荒地。”他说道。

“这里有火车进城吗?”

“你步行一英里左右去克拉彭枢纽站,”他说,“正好可以赶上去维多利亚车站的末班车。”

“我这段惊险经历到此为止。福尔摩斯先生,除了刚才对你讲的事情之外,我既不知道去过什么地方,也不知道跟我谈话的是什么人,其它情况也一概不知。但是我知道那里在进行着肮脏的勾当。只要有可能,我就要帮助那个不幸的人。第二天一早,我就把全部情况告诉了迈克罗夫特·福尔摩斯先生,随后就向警察报了案。”

听完了这一段离奇曲折的故事,我们一言不发地在那里坐了一会儿。后来歇洛克望望他哥哥。

“采取了什么措施吗?”歇洛克问道。

迈克罗夫特拿起桌子上的一张《每日新闻》,上面且一条广告:

今有自雅典来此的希腊绅士保罗·克莱蒂特者,不通英语;告失踪;另有一希腊女子名叫索菲者;也告失踪,盼知情者相告,当予重酬。×\u20108X四七三号。

“今天各家日报都登载了这条广告,但根本没有回音。”迈克罗夫特说。

“希腊使馆知道了吗?”

“我问过了,他们一点都不知道。”

“那么,向雅典警察总部发个电报吧。”

迈克罗夫特转身跟我说:“歇洛克在我们家精力最充沛,好,你一定要想方设法把这案子查清楚。如果有什么好消息,请告诉我。”

“一定,”我的朋友站起身来,答道,“我一定告诉你,也会通知梅拉斯先生。梅拉斯先生,如果我是你的话,在此期间,我一定会特别戒备,因为他们看过这则广告,肯定知道是你出卖了他们。”

我们步行回家,福尔摩斯在一家电报局发了几封电报。“你看,华生,”

福尔摩斯说,“我们今晚可算不虚此行。我经办过的一些非常有趣的案子就是这样通过迈克罗夫特转到我手中来的。我们刚刚听到的这一件,虽然只可能有一种解答,但仍很有特色。”

“你有解决它的希望吗?”

“啊,我们既然已经知道了这么多的情况,如果仍不能查明其它的情况,那才确实是件怪事呢。你也一定有一些有关我们刚才听到的情况的设想。”

“对,不过很模糊的。”

“那么,谈谈看?”

“依我看来,显然是那个叫哈罗德·拉蒂默的英国青年拐骗了那位希腊姑娘。”

“从哪里拐骗来的?”

“可能是从雅典。”

歇洛克·福尔摩斯摇摇头,说道:

“那个青年连一句希腊话都不会讲,而那个女子的英语却能还过得去。

可以推断——她曾在英国呆了一段时间,而那青年却没去过希腊。”

“好,那么,我们假定她是来英国旅游,是那个哈罗德劝她和自己一起逃走。”

“这倒是很有可能的。”

“后来她哥哥——因为,我想他们一定是这种关系——从希腊赶来干涉。他不慎落入那青年和他的同党手中。这二人捉住他之后,对他使用武力,强迫他在一些文件上签字,以便把那姑娘的财产转让给这二人。她哥哥可能是这笔财产的受托管理人,他拒绝签字转让。为了跟他谈判,那青年和他的同党只好去找一个翻译,他们曾用过另一位翻译后,他们又选中了梅拉斯先生。他们并没有告诉那位姑娘她哥哥到了英国,姑娘是纯粹出于偶然才得知哥哥到来了。”

“完全正确!华生,”福尔摩斯大声说,“我确实认为你所说的距事实不远。我们已经胜券在握,只担心他们突然暗地使用暴力。只要我们来得及动手,我们肯定能把他们捉拿归案。”

“但是我们用什么法子才能查明那住宅的地点呢?”

“啊,如果我们推理正确,而那个姑娘现在或过去的名字的确叫索菲·克莱蒂特,那我们要找到她就并不难。这是我们的希望所在,因为她哥哥肯定是一个完全陌生的人。很明显,哈罗德与那姑娘搭上关系已经有一些时间了——至少几星期了,因为她哥哥在希腊听说了此事,并且从那么远赶到这里也需要时间。这段时间里,他们如果一直呆在同一个地方没动,那就可能有人对迈克罗夫特的广告作了回答。”

我们一边说着回到了贝克街寓所。福尔摩斯走在前面,他上楼打开房门,不觉吃了一惊。我从他背后望过去,也觉得很奇怪。原来他哥哥迈克罗夫特正坐在扶手椅中吸烟呢。

“进来!歇洛克。请进。”迈克罗夫特见我们吃惊的样子,和蔼地笑着说道,“你没有想到吧,对不对?歇洛克。可是不知为什么这件案子吸引了我。”

“你是怎么来的?”

“我坐双轮马车赶过了你们。”

“有什么新情况吗?”

“我的广告有回音了。”

“啊!”

“是的,你们刚走几分钟就来了。”

“结果怎么样?”

迈克罗夫特·福尔摩斯取出一张纸来。

“在这里,”他说道,“写信人是一个身体虚弱的中年人,他的信是用宽尖钢笔,写在艳丽的淡黄色印刷纸上的。

先生:

读悉贵处今日广告,兹复如下。对此女情况,予知之甚详,若屈驾来舍,当详告此女之惨痛经历。她现寓于贝克纳姆之默特尔兹。

你忠实的丁·达尔波特“信是从下布里克斯顿发的,”迈克罗夫特·福尔摩斯说道,“歇洛克,我们现在何不乘车去他那里了解一下详情?”

“亲爱的迈克罗夫特,救哥哥的性命比了解妹妹的情况更加重要。我想我们应当到苏格兰场邀警长葛莱森一起去贝克纳姆。要知道那个人的性命危在旦夕,我们得分秒必争!”

“最好顺路也把梅拉斯先生请去,”我提议,“我们也许会需要一个翻译。”

“说得对,”歇洛克·福尔摩斯说,“让人马上找辆四轮马车,我们立刻动身。”他说话时,打开桌子的抽屉,我看到他把手枪塞到衣袋里。“不错,”他见我看着他,便说,“我得承认,从我们听到的情况分析,我们正在和一个非常危险的匪帮打交道。”

我们赶到蓓尔美尔街梅拉斯先生家中时,天快要黑了。一位绅士刚把他请走了。

“你是否能告诉我们他上哪里去了吗?”迈克罗夫特·福尔摩斯问道。

“不知道,先生,”开门的那位妇女答道,“只知道他和那位绅士坐一辆马车走了。”

“那位绅士通报过姓名吗?”

“没有,先生。”

“他是不是一个年轻、英俊的黑大个?”

“不是的,先生。他个子不大,戴眼镜,面容消瘦,不过性格开朗,他说话时一直在笑。”

“快随我来!”歇洛克·福尔摩斯突然喊道,“事情已十分危急,”我们赶往苏格兰场时,他说,“那几个人又把梅拉斯搞走了。他们前天晚上就发现了梅拉斯缺乏勇气,那恶棍一出现在他面前,就可以把他吓坏。那几个人肯定又是要他做翻译,不过,翻译完了,他们可能会以他们所谓的背叛的行为而把他杀了。”

我们希望乘火车可以赶在他们的马车前到贝克纳姆。可是,我们到苏格兰场后,又花了一个多小时,才找到警长葛莱森,办完允许进入私宅的法律手续。九点三刻我们来到伦敦桥,十点半钟我们四个人到了贝克纳姆火车站,又驱车行驶半英里,才来到默特尔兹——这是一所阴沉沉的大宅院,背靠公路。我们把马车打发走后,沿车道向前走去。

“宅子里一片漆黑,”警长说道,“这所宅院似乎无人居住。”

“鸟儿已经飞走了,鸟巢已经空空如也,”歇洛克·福尔摩斯说道。

“你为什么这样说呢?”

“不足一小时前,一辆满载着行李的四轮马车刚走。”警长笑了笑,说道:

“我在门灯照耀下看到了车辙,可这你凭什么说满载行李呢?”

“你可能已注意到向另一方向的相同的车辙。可是这驶出去的车辙却深多了——我们可以肯定,车上所载相当重。”

“你比我观察仔细,”警长耸了耸双肩,说道,“我们很难破门而入,不过我们不妨试一试,如果我们叫门没有人答应的话。”

警长用力捶打门环,又拼命按门铃,但毫无效果。歇洛克·福尔摩斯走开了,几分钟后又回来了。

“我已经打开了一扇窗户,”歇洛克·福尔摩斯说。

同类推荐
  • 红楼梦

    红楼梦

    《红楼梦》以贾、王、史、薛四大家族为背景,以贾宝玉和林黛玉的爱情故事为主线,围绕两个主要人物的感情纠葛,描写了大观园内外一系列青年男女的爱情故事。同时,通过描绘这些爱情悲剧产生的社会环境,牵涉出封建社会政治法律、宗法、妇女、道德、婚姻等方面的问题,昭示了封建社会末期的世态,暴露了封建贵族阶级及其统治的腐朽与罪恶,歌颂了追求光明的叛逆人物,并通过叛逆者的悲剧命运宣告这一社会必然走向灭亡。可以说,《红楼梦》是我国封建社会后期社会生活的一部百科全书。
  • 最经典的微型小说

    最经典的微型小说

    微型小说又名小小说、袖珍小说等。过去它作为短篇小说的一个品种而存在,后来的发展使它已成为一种独立的文学样式。为了让广大读者欣赏到最经典的微型小说,我们组织编写了这本《最经典的微型小说》,并精心编写了点评附于每篇小说之后,供读者玩味。
  • 信鸽

    信鸽

    信鸽在面对自己子女的生命受到猎狗的威胁时,会采取什么态度呢?是顾命逃走,还是奋力护子?人类从动物身上会得到什么启示呢?
  • 三国4:刘备入川

    三国4:刘备入川

    《三国(第4部):刘备入川》是日本文学巨擘吉川英治的长篇历史小说《三国》第四部。主要讲述了刘备势力和孙权势力联合抵抗曹操势力的赤壁之战,到刘备攻入川蜀之地,再到孙权和刘备因荆州问题产生争端的历史故事。作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。
  • 旅游记

    旅游记

    一部生趣盎然、充满哲思的小说。以旅游者的视角将自然山水、人文胜迹、民风民俗与人的本性、命运相结合,以此反映社会的变迁,人心的浮沉。《旅游记》可谓旅游生活的产物。在这个漫长的旅程中,与旅伴们一起,或骑毛驴骡马,或乘轮船飞机,时而若一个行者,随遇而安;时而又像一条航船,经受着大风大浪。作者于旅途中目睹耳闻了沿途景致和异闻趣事,领略了个中哲理,依着旅程的顺序,每到一处,是怎么看的,何样想的,就怎样写,便写成了这几十万言。《旅游记》主人翁胡艳丽美丽善良、年轻单纯,在旅途中,在旅伴的诱逼下与之发生关系怀孕,不得不与其结婚,而婚后丈夫却背叛了她。胡艳丽断然与背信弃义的丈夫离了婚,却陷入了生存困境。
热门推荐
  • 美男争霸

    美男争霸

    原本好好的晴天集团准继承人赫俊威,听说自己的妹妹在A市差点进了警局,赫俊威便火速飞往A市,最后又在A市发生了哪些事?为何会遭到如此迫害?幕后主使又会是谁?庞大的赫家又将会面临什么样的危机?让我们拭目以待吧!
  • 皇妃养成记

    皇妃养成记

    因为易命星君工作的失误,让她穿越到南威,成为当今太子的太子妃娘娘,开始了她坎坷而又难忘的升职旅程。在旅程中,她的心智逐渐成熟,也认识到人心的真假。
  • 九劫天功

    九劫天功

    苍茫大地之上万族林立,强者为尊的生存法则烙进每一名修炼之人的心中!这一世乃是万年难得一遇的黄金大世,无数绝代天才横空,各族少年至尊争辉,究竟谁主沉浮?消失万年的九劫天功再现世间,又将掀起一场怎样的血雨腥风?这条强者之路又将使多少人化为枯骨,多少佳人空留白发?路,还要走……
  • 青少年最喜爱的名人故事(青少年成长必读系列)

    青少年最喜爱的名人故事(青少年成长必读系列)

    本书精心选编了古今中外的名人成功故事,其中包括名人的人生经历,还包括名人成功的经验和启示,从多个角度阐述了青少年在人生旅程中应该具有的重要资本,旨在帮助青少年确定成长方向和目标,树立自强自立的信心,修炼成熟的心智,取得人生的成功。
  • 雪公主——雪之华

    雪公主——雪之华

    开学第一天,一辆黑色法拉利穿过樱花飘落的街道。前座走下两位男子打开后座车门,迎面走来一名身穿白裙腰系银色皮带的女子。她的名字叫做孟雪,是国际首富孟霸雄的亲生女儿。而她的亲生母亲林雪在生下她当时便难产死亡。而她,当时那个还小的婴儿身边竟泛着雪白的光亮...从那以后父亲对她无比宠爱,但有一点是父亲唯一让她必须做到的,父亲不喜欢娇生惯养的女孩。简单点来讲,孟霸雄他不喜欢因为家庭经济好而刁蛮任性,没有用的千金大小姐。他要她成为强者。而孟雪也没让他失望过,5岁时便开始上小学(是有点早~~不过我家乡也有四岁上一年级的)什么台拳道,空手道。芭蕾,古典,拉丁....从没断过。不过,作为大富人家的女儿,钢琴,小提琴,竖琴,中国画,油画等等都是必备。
  • 寒门孤儿的商业帝国

    寒门孤儿的商业帝国

    他出身寒门,却又生于传说中的风水宝地,童稚少年,确真表现出高奇才气,从小就被家族寄予厚重的寄托与希望,历经一次次奇遇,受到一次次培育,所有的历练都是极大人生财富,长大后势道却一次比一次衰落,成功、失败,再成功、再失败,起起伏伏,朋友的背叛、亲人的离散、敌人的打压,一次又一次的算计,一个又一个圈套,令人目不暇接,防不胜防!但是………
  • 爱你逆流成河

    爱你逆流成河

    我是他计划中的一颗棋子,他是我托付终生的迷局。一场荒唐的婚姻,让我一个好端端的姑娘陷入了无限忧伤。本以为一切都是命。然而,当有一天我推开家门的时候,我发现,我那个老公竟然出轨了……--情节虚构,请勿模仿
  • 剑御山河

    剑御山河

    一个穿越者的逆天之路......新人作品,不喜勿喷!
  • 米芾与“米家山”画法

    米芾与“米家山”画法

    米芾与“米家山”画法中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 翩翩情若诗

    翩翩情若诗

    他是风靡全世界的帅气影帝,无人不知,无人不晓,时而妖孽霸道,时而冷酷无情,是全世界万千少女的梦中情人,却唯独情系她一人;他是庞大珠宝帝国的首席执行官,雷厉风行,冷漠淡然,却愿为她一人放弃一切;他是“留盛”集团的接班人,无忧无虑的贵公子,却为她而痴情。“这也是我保存了二十三年的初吻唉!小诗诗,你可要对我负责!”“我劝你最好不要背叛离歌,你若是让她伤心一时,我便让你伤心一世;你若让她痛苦一分,我便让你下十八层地狱!”“若诗,我等你!无论多久,我都会等下去。”