登陆注册
13066500000043

第43章 严复手批“编订名词馆”的原稿本之发现(2)

在这方面,严复提出的不少具体批评和建议,多被魏易接受。像严氏多处批评该稿“往往以西文原名有二字,则据之分见两部,如African lilac,既见于A部,其后复见于L部”这种做法不妥,要求其必须全行校过,“令归一始合”;(见该稿第2页,以下直接称第几页)又批评其把非“别名”而是说明文字的内容混入“定名”栏的做法不可取,认为这些内容“不宜列诸或体,以乱其例”;(第6页)还建议其把有别于一般植物的“油”类和“酒”类等再生物删去,不必一并列入,(第62页)等等,魏易在严复的批条上,或表示“已删后”、“已照改”,或表示“是极”。

类似批评,还包括提出条目编纂体例上,英文与拉丁文应统一规范,有些可同类归并,次要者应作为别名处理等意见。如关于稿中“大黄”对应词的排列,严复就认为:“rhubarb即rhabarbarum,不过前为英字,后为拉体诺字而已,似不当分别。编中如此可议者甚多,似宜料理整齐,乃为完作”。(第79页)。

在表述严谨方面,严复也提出较高要求,并作出示范。如“凡例”部分,魏易原标明:“编中植物俗名,采自俄人披雷氏所著之《铅椠汇存》。”严复则将其改为“编中植物俗名,系采用法人帛黎氏所汇集者,见《铅椠汇存》”。显见严复比魏易更确切地知道该书的作者情况,故能纠正其国籍失误,同时这一修改还表明,魏易所采用的植物译名只不过是《铅椠汇存》中的某一部分内容而已。这就增加了其表述的严谨性和准确性。

在稿本中,严复还曾纠正过一些名词对译错误或不妥处。如魏易将荸荠(water chestnut)与菱角(water caltrop)完全不加区别,统一定名为“芰”,就遭到他的批评。严指出,“芰即今呼菱角也,《说文》芰蓤也,又云蓤芰也。楚谓之芰,秦谓之薢茩。……其物与荸脐、乌芋、马蹄刺然异物”。他要求魏易:“water chestnut究竟是菱角是葧脐,请再订定”。(第99页)在古汉语中,芰或菱角,的确与荸荠并不相干。至今,尽管仍有把water chestnut译为菱或欧菱者,但这或可视为历史的误会。

严复发现原稿定名的另一处错误,是魏氏把“rape”的译词定为“菘”。他正确地考证指出,“菘,即今常见之白菜”,这与“rape”(今译“油菜”)其实不同。不过,严复也未能给出正确译法,反而陷入了另一歧途:他推测“rape与turnip(萝卜)同用,似系一种食根之菜”。(第77页)

不过,上述两例,编者魏易本人都没有直接表明认可。他明确表示赞同的是严复对其所译“nut”为“榛壳斗”的修改。严复写道:“nut is a generic name,今以榛而独当之,非是。记前已以榛为filbert nut矣,如必为之立名,似不如即用科名壳斗。”魏易在批条上回应道:“是极。”(第60页)

至于严复纠正原稿中的文字错误的例子,就更多了。如魏易把与胡臭橙对应的“seville”误写成“serville”,严复就纠正道:“seville记是斯巴尼地名,其地产橙,遂以名之。若serville一名,恐必误字,祈考订。”(第86页)。他如改“牛脂芳”为“牛脂肪”(第15页),改“乌臼”为“乌桕”等,所在多有。

说到严复中西名词对译的旨趣,他对“蒲桃”一词运用的看法,或当引起应有的关注。严复反对魏易把“rose apple”和“malabar plum”两物都译成“蒲桃”。他案曰:“蒲桃见史汉,乃葡萄原字,不知与rose apple是同物否?应细考。”(第5页)又批语道:“蒲桃名见史汉,的系古葡萄字。诗文中往往尚作古名,今用以名plum李属,虽有所本,尚恐未安。”(第72页)。然而这次,魏易却未能完全接受严复的意见,他在严复审改的批条上回应道:“蒲桃与蒲萄恐非同物,易谨注。”(第5页)

如今,蒲桃一词似乎早已成为“rose apple”的固定译法,从表面上看,魏易好像更为在理。但实际上后来流行开来的,却也未必最初就是最为合理的,有些不过是约定俗成而已。在当年选词对译“rose apple”时,严复作为一个具有相当学养的古文家,深知以中国文人学者熟悉的水果葡萄别名——“蒲桃”来对译它,容易造成误解,故提出疑义,未尝没有引人深思之处。又如,魏易将thistle译为“蓟”,现在也已流行,而当时严复觉得“蓟”在中国古代作为地名的含义过于凸显,宁愿以一个同音的古字来加以代替(第93页),似也可作如是观。当然,古“蓟”字也曾很早就被用作为植物名,《尔雅》释草中已有出现,严复似未曾提及此点,故此例与前例尚略有不同。

从严复的有关批语中,我们也能较多看到他作为一个古文家,处处以追求古雅为是的文人习惯。如他强烈建议译wild rice为“稆稻”,而不译作“菰”,即为一例。(第80页)他把“烟草”(tobacco)改为“蔫草”,(第94页)把“罂粟”改为“莺粟”,(因苏东坡诗中曾用,第66页)把“鸡屎藤”改为“鸡矢藤”,(第67页)给“绶草”一词另加两个古雅难识的别名,等等(第89页),也都可为证,有的还不免弄巧成拙。其最终的结局,多难逃不流行之命运,似乎只有“鸡矢藤”的竞争力稍好一点。

在近代中国,严复不仅是杰出的思想家,也是知识广博的人文社会科学家,因早年学海军的缘故,其在工学方面也颇为专业。但他对于植物学却并不内行。这不仅表现在他对植物学分科知识缺乏了解上,也表现为他对中国传统植物典籍的陌生上。严复在审校过程中,更多依赖的还是《说文》和《尔雅》等传统字书。正因为如此,当他看到魏易将紫檀标为“豆科”时,便立马诉诸旧有的生活常识批示道:“紫檀当系木本之植物,而属豆科,是亦足疑!”(第78页)殊不知紫檀正是“豆科”植物也;当他注意到“马铃薯”、“甘薯”(Spanish potato)等带有“potato”的植物却分列不同科属时,又马上表示疑惑说:“同为potato,而所属有茄科,豆科,旋花、天南星诸科科异,此亦可疑处,祈再细检也。”(第74页)殊不知,马铃薯属于茄科、甘薯属于旋花科,正是不同科属也。

由于不熟悉中国传统的植物典籍和相关的精确知识,在拟定中文植物名词的时候,严复的批语有时也同样难免出现失察和自以为是的情形,如他反对将“oldmans beard”译成“女萎”,即为典型例子。严复在批条中写道:“常俗萎荽二字,每相讹乱,其实萎者蔫败之义,荽者草木之名。女萎恐当作女荽。祈再考。”(第65页)其实,“女萎”作为蔓生植物之名,在古代荆襄即已有之,成书于东汉的《神农本草经》里便载有此物,《本草经集注》和《本草纲目》均认为其就是“萎蕤”。因严复古代植物知识不足,此处不免有想当然之嫌。

与此相似的例子还有,严复在批评魏易关于“稻”、“稷”、“粟”的英文词对译不妥时,竟将稻、粟混为一物,强调“在田谓之稻,其实谓之粟,既舂谓之米,故三者异名而同物,皆rice也”。对此,魏易明显不服,他在严复的批语下面抗议道:“五谷稻黍稷麦粟,似稻粟自有分别,请核示。”(第56页)

在严复的批语中,我们还可以看到他对日本名词一向的“反省”态度,其受命主持编订名词馆,这也是其直接动机之一。从他极度反感该稿本采用“睡莲”一词,不难窥见其此一心结之一斑。严复愤愤表示:“查通篇遇吾国所谓扶渠莲花者,上必著睡字,不知何本,想必从东文而来。但中国实无此称,似无取用夷变夏。今案,莲花为物,汉人通名扶渠,其花谓之菡萏(未发)、夫容(已发),其实谓之莲,其茎谓之茄,其叶谓之荷,其本谓之蔤(在水中者),其根谓之藕。古人于此花诸部,立名特详,然无所谓睡莲者,殆不足用也。”(第99页)

其实,“睡莲”一词本乃中国创造,并非日本所产,唐代的《酉阳杂俎》、明代的《三才图会》和清代的《广东新语》里,均有使用,并且记述了其习性。南方流行的有别于“lotus”的“水莲”名物,亦与之相关。魏易以“睡莲”译对“water lily”,正是采用了中国旧称,且延续至今。在这点上,严复的批评当有失察和偏激之处。

三、简单的结语

研读《植物名词中英对照表》这部严复当年批改的原稿本,一方面可以部分地见证严复多方面的知识兴趣和学问水准,其敢于断制的性格和注重多采用中国固有古雅文词的偏向,还有他对待此事较为负责的态度;另一方面,也具体地看到了中西名词编订工作的难度、具体过程和审校特征,尤其是编纂者和总纂之间那种彼此交换意见、双向互动的真实情形。这对于我们了解严复主持名词编订馆的实际状况,透视他关于中外名词对译的具体认知及其丰富内涵,均不无裨益。遗憾的是,我们虽然有幸见到“植物名词中英对照表”的原稿本,而它后来据以定稿的铅印本却反而无缘得见了,这与其他学科名词编订的定稿铅印本得以留存、而原稿本或已散佚的情形正好相反。否则,我们对其彼此互动的最终结果,当可揭示得更多一点,认识也可更深入一些。

此外,透过严复审改的这部原稿本,我们还可发现当年学部编订名词馆工作的一个重大缺陷,那就是每个学科只有靠个别编纂者本人努力,仅总校者严复一人最终把关而已,甚至连“分校”和“覆校”的环节都没有设置,就更谈不上集体磋商和讨论审定的科学程序了。对于审定名词这样严肃而重要的工作之内在要求来说,如此行事,诚可谓太过草率。如果把章士钊批评严复的“草率敷衍,亦弥可惊”8字,用在清末学部身上,庶几乎真是不爽。处于革命风起、王朝统治临近崩溃的边沿,清廷实际上已经没有耐心、经费和能力,来维持名词编订这样一类带有基础性质的科研工程。其进展和结局,实在也不是严复一个人的博学和负责与否,所能决定和改变的。

最后,还有一点值得一提。在这部《植物名词中英对照表》的原稿中,严复那精心书写的42张“批条”本身,也是近代中国书法史上珍贵的存世墨宝。在学部编订名词前后的那几年,正是严复一生中潜心于书法的重要时期之一。其行书用笔娴熟而自然,结体也潇洒而优美,称得上是他本人遗留至今的书法精品。以往,《严复翰墨》和《严复墨迹》等书的编者,都未曾刊印过这些批语。希望有条件的出版社,能够将此一原稿本影印出版。同时建议,国家清史编委会正在新编的《严复全集》,最好也能够将此稿全部或至少严复的批语部分收录进去,以方便读者和研究者们使用。

〔作者简介〕黄兴涛,中国人民大学清史所所长、研究员。

同类推荐
  • 岁时节俗

    岁时节俗

    民俗文化是产生并且传承于民间的、世代相袭的文化事项,具有集体性、地域性、变异性、传承性、规范性等基本特征。民俗文化贯穿于社会生活的方方面面,贯穿于每一个人从生前到身后的全过程,包括物质生产民俗、物质生活民俗、人生礼仪、民间信仰、岁时节日民俗、社会组织民俗、民间文学艺术等等。这种最日常生活化的图景,体现出绵延不绝的世代传承,唱响起生命热力的动人弦歌。
  • 丝路要道:玉门关(文化之美)

    丝路要道:玉门关(文化之美)

    这里,是古老而又富有神奇传说的关塞;这里,有“春风不度玉门关”的悲凉;这里,更是自古中原进入西城的门户……
  • 普林斯顿的智慧

    普林斯顿的智慧

    “走进常春藤”系列丛书,茅于轼作序。选取了四所著名高校,与其有关的故事,从人生智慧、品性修养、风骨气质、励志精神等多方面给人们以启示,特别是对青少年的成长有很可贵的激励作用。抓住每所大学的特点,因此在选择上,侧重于领导力、管理能力、还有创造财富的能力。侧重人文方面的素养、心灵的诉求;侧重于领导力、创新、科学精神等。
  • 101个故事读懂亚洲文明

    101个故事读懂亚洲文明

    这部书囊括了大部分亚洲国家和王朝更迭的历史,既包括亚洲内部政治、经济、文化的发展层次,也涉及到了对其他国家的重要影响。使得亚洲诸国从各自独立和各种争霸战争逐渐展现出新时代经济一体化的区域性特征。亚洲作为世界极其重要的一部分,只有不断完善自身,才能为世界孕育更多的文化瑰宝,才能提高自己的水平和地位。
  • 华夏先声:正说中国古代文明

    华夏先声:正说中国古代文明

    中华文明源远流长,曾长期居于世界领先地位,为人类文明做出了卓越的贡献。从秦汉建制、隋唐盛世、宋元之治,一直到明清之际,中华文明在世界上一直居于领先地位。中国文明延续发展至今,不但创造了丰厚富足的物质文明,还创造成了博大精深的精神文明。这一切成就不但泽被了华夏子孙后代,而且也是对世界文明的巨大贡献。
热门推荐
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 猎人路

    猎人路

    我叫渡,也叫狐狸,曾是杀手兼半桶水佣兵,也曾想跟兄弟一起走向未来,
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    本书由凡尔纳的两部作品组成,即《蓓根的五亿法郎》和《天边灯塔》。1878年,流亡中的巴夏尔·格鲁塞用安德烈·洛里这个名字寄给赫泽尔一部名为《朗日沃尔的遗产》的小说。赫泽尔要求儒勒·凡尔纳负责重写这部小说,这就有了现在的《培根的五亿法郎》。
  • 藤荫闲笔

    藤荫闲笔

    闲暇时间愿意写写小说和随笔,愿大家在闲暇之余可以读到不一样的东西。
  • 武古传奇

    武古传奇

    武古,自幼便被老乞丐收养。可他不愿一生都靠施舍度过,命运改变就在一瞬。被卷入阴谋的他,如何创造自己的传奇?在这个符纸世界,来和武古一起改变命运、创造传奇。
  • 武忘仙缘

    武忘仙缘

    武忘凭借自己的毅力与天赋,最终修炼成仙。
  • 家教之镜花水月

    家教之镜花水月

    梦醒时,梦会碎。华灯初上,夜已渐黑。你似那镜中之花,凌然绝美,却又无法触及。我似那水中之月,缥缈摇曳,只要一触就碎。如果花与月相融,是否就能花好月圆呢?但愿我们的爱情,不会像镜花水月那般,脆弱而易碎。【BGM:OwlCity《VanillaTwilight》】
  • 霸道校草遇上倔丫头

    霸道校草遇上倔丫头

    她一个普通的高中生,想在过着普通的高中生活,却偏偏不小心惹上了校草,从此不得安宁。“小夏,怎么办啊”只见小夏眼里燃烧着烈火,眼前的这个男生有帅气的外形,却有一颗人兽的心。突然他走了过来说“你死定了”然后转身离开。身后一阵喧哗……
  • 都市之武神归来

    都市之武神归来

    五年前云封因为一场意外被传送到了茫茫宇宙中一个名为天玄大陆的地方,五年后的今天,云封以武神之躯回到了地球,拥有无比强大力量的他回到地球所做的第一件事不是征服地球,而是被爸妈逼着去上大学!