登陆注册
16697200000026

第26章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(6)

Then he said,O Aboulhusn,I am smitten with an affliction,from which I deemed myself in surety,and there is no greater ease for me than death.'Be patient,'answered his friend: peradventure God will heal thee.'Then he went out from him and repairing to his shop,opened it,nor had he sat long,when up came Shemsennehars hand-maid,who saluted him. He returned her salute and looking at her,saw that her heart was palpitating and that she was troubled and bore the traces of affliction: so he said to her,Thou art welcome. How is it with Shemsennehar?I will tell thee,'answered she;but first tell me how doth Ali ben Bekkar.'So he told her all that had passed,whereat she was grieved and sighed and lamented and marvelled at his case. Then said she,My ladys case is still stranger than this;for when you went away,I turned back,troubled at heart for you and hardly crediting your escape,and found her lying prostrate in the pavilion,speaking not nor answering any,whilst the Commander of the Faithful sat by her head,unknowing what aided her and finding none who could give him news of her. She ceased not from her swoon till midnight,when she revived and the Khalif said to her,'What ails thee,O Shemsennehar,and what has behllen thee this night?'May God make me thy ransom,O Commander of the Faithful!'answered she.'Verily,bile rose in me and lighted a fire in my body,so that I lost my senses for excess of pain,and I know no more.'What hast thou eaten to-day?'asked the Khalif. Quoth she,'I broke my fast on something I had never before eaten.'Then she feigned to be recovered and calling for wine,drank it and begged the Khalif to resume his diversion. So he sat down again on his couch in the pavilion and made her sit as before. When she saw me,she asked me how you fared;so I told her what I had done with you and repeated to her the verses that Ali ben BeLkar had recited at parting,whereat she wept secretly,but presently stinted. After awhile,the Khalif ordered a damsel to sing,and she chanted the following verses:

Life,as I live,has not been sweet since I did part from thee;

Would God I knew but how it fared with thee too after me!

If thou be weeping tears of brine for sevrance of our loves,Ah,then,indeed,twere meet my tears of very blood should be.

When my lady heard this,she fell back on the sofa in a swoon,and I seized her hand and sprinkled rose-water on her face,till she revived,when I said to her,'O my lady,do not bring ruin on thyself and on all thy house-hold,but be patient,by the life of thy beloved!'Can aught befall me worse than death?'answered she.'That,indeed,I long for,for,by Allah,my ease is therein.'Whilst we were talking,another damsel sang the following words of the poet:

'Patience shall peradventure lead to solacement,'quoth they;and I,'Wheres patience to be had,now he is gone away?'

He made a binding covenant with me to cut the cords Of patience,when we two embraced upon the parting day.

When Shemsennehar heard this,she swooned away once more,which when the Khalif saw,he came to her in haste and commanded the wine-service to be removed and each damsel to return to her chamber. He abode with her the rest of the night,and when it was day,he sent for physicians and men of art and bade them medicine her,knowing not that her sickness arose from passion and love-longing. He tarried with her till he deemed her in a way of recovery,when he returned to his palace,sore concerned for her illness,and she bade me go to thee and bring her news of Ali ben Bekkar. So I came,leaving with her a number of her bodywomen;

and this is what has delayed me from thee.'When Aboulhusn heard her story,he marvelled and said,By Allah,I have acquainted thee with his whole case;so now return to thy mistress;salute her for me and exhort her to patience and secrecy and tell her that I know it to be a hard matter and one that calls for prudent ordering.'She thanked him and taking leave of him,returned to her mistress,whilst he abode in his place till the end of the day,when he shut the shop and betaking himself to Ali ben Bekkars house,knocked at the door. One of the servants came out and admitted him;and when Ali saw him,he smiled and re-joiced in his coming,saying,O Aboulhusn,thou hast made a weary man of me by thine absence from me this day;for indeed my soul is pledged to thee for the rest of my days.'Leave this talk,answered the other. Were thy healing at the price of my hand,I would cut it off,ere thou couldst ask me;and could I ransom thee with my life,I had already laid it down for thee. This very day,Shemsennehars handmaid has been with me and told me that what hindered her from coming before this was the Khalifs sojourn with her mistress;and he went on to repeat to him all that the girl had told him of Shemsennehar;at which Ali lamented sore and wept and said to him,O my brother,I conjure thee by God to help me in this mine affliction and teach me how I shall do!Moreover,I beg thee of thy grace to abide with me this night,that I may have the solace of thy company.'Aboulhusn agreed to this;so they talked together till the night darkened,when Ali groaned aloud and lamented and wept copious tears,reciting the following verses:

My eye holds thine image ever;thy name in my mouth is aye And still in my heart is thy sojourn;so how canst thou absent be?

How sore is my lamentation for life that passes away Nor is there,alas!in union a part for thee and me!

And also these:

She cleft with the sword of her glance the helm of my courage in two And the mail of my patience she pierced with the spear of her shape through and through.

She unveiled to us,under the musk of the mole that is set on her cheek,carnphor-whlte dawning a-break through a night of the ambergris hue.[13]

Her spirit was stirred to chagrin and she bit on cornelian[14]

with pearls,[15] Whose unions unvalued abide in a lakelet of sugary dew.

She sighed for impatience and smote with her palm on the snows of her breast. Her hand left a scar;so I saw what never before met my view;

同类推荐
  • 明雩篇

    明雩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际羔羊

    星际羔羊

    巴比伦人造通天塔,招至了人类语言的混乱。这样风马牛不相及的因果并不可笑,因为他们耗费巨大的努力只为彰显自己而且触犯了权威。本书窥破了天机,作者夜半码字,常担心会有位圣者从第五空间之门带着惩罚出现在他的身后。但事实是作者常有意外惊喜降临。因为他宣扬了大道,且隐去了圣者的名讳。人类的身体是知与行最完美神秘的组合,只为了某一器官而活无疑是对生命的一种亵渎。有多少人用自己的胃打败了自己的肝,又有多少人举着自己的腿骨,打断了自己的脊骨。
  • 非人勿扰

    非人勿扰

    我们的人单纯的来到世间却不单纯的成长,然后慢慢的变成了非人。
  • 阴阳毒神

    阴阳毒神

    他很傻,不会挽留离他而去的人,他很幼稚,会没心没肺的自娱自乐,他很专情,无奈世间是多情。他很霸道,喜欢掌控一切,他,一个重生者,一个现代社会修真者的成神之路。现代科技呈现的宇宙星辰与修真者所谓的人间界、冥界,以及仙界魔界到底是怎么样的存在,在这里将会被诠释。
  • 天荒纪元

    天荒纪元

    全新的世纪,全新的修炼手法。掌压天地,目摄阴阳。捏生死,掌轮回。夺造化,武乾坤,破苍穹。修炼路上岂可寂寞,仙女如玉,功法出奇。带你畅游大千世界......
  • 网游之满级新手

    网游之满级新手

    此书本站停更!已签约17K,感谢大家的支持,是熙仁对不起大家啦,大家没事也可来17K搜同名小说~时下最火爆游戏——《神坛》震撼开启;宅男陆寻跟风建号,却莫名获得了当前资料片最高等级!各种头号boss,团灭无数?小事,手一挥,死一堆!S级任务,海量小怪?!小意思,腿一抬,死一排!嗯,只是,我需要小心不要暴露了!我要抓紧挣钱,然后养一屋子的媳妇儿!装新手真的好累!不对!我不是装新手,我本来就是新手嘛,我只是个满级新手!
  • 弟子规新读

    弟子规新读

    《弟子规》分为五个部分,三字一句,两句一韵,具体列述了弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。
  • 浴火重生之豪门娇妻归来

    浴火重生之豪门娇妻归来

    夜岚,夜家大小姐,因为同父异母妹妹的背叛和渣男的抛弃而郁郁而终,机缘巧合浴火重生,看凤凰涅槃如何开启她的精彩人生吧!欠她的就得还,惹她的就得死!
  • 绳道

    绳道

    上天垂青还是逆天改命,万古不变的是求索之心,给我一根绳,我必凌天而战
  • 凶鞋诡事

    凶鞋诡事

    三十年前,一座东汉坟墓出土了一双古代女人的小鞋,考古队数十人诡异死亡,小鞋从此销声匿迹,而现在,它又出现了……
  • The Burial of the Guns

    The Burial of the Guns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。