登陆注册
16697200000053

第53章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(15)

Me-thought this was my fathers doing to try me,for that he had consulted me,when the kings sought me of him in marriage,and I had refused.It was this idea that withheld me from arousing him,for I thought that if I did aught or embraced him,he would most like tell my father.When I awoke in the morning,I found his ring on my finger in place of my own,which he had taken;

and,O my brother,my heart was taken with him at first sight;

and for the violence of my passion and longing,I have never since known the taste of sleep and have no occupation save weeping and repeating verses night and day.This,then,O my brother,is the story of the cause of my (pretended) madness.'

Then she poured forth tears and repeated the following verses:

Love has banished afar my delight;they are fled With a fawn that hath hearts for a pasturing-stead.

To him lovers blood is a trifle,for whom My soul is a-wasting for passion and dread.

Im jealous for him of my sight and my thought;My heart is a spy on my eyes and my head.

His eyelashes dart at us death-dealing shafts;The hearts that they light on are ruined and dead.

Whilst yet there is left me a share in the world,Shall I see him,I wonder,or ever Im sped?

I fain would conceal what I suffer for him;Tis shown to the spy by the tears that I shed.

When near,his enjoyment is distant from me: But his image is near,when afar he doth tread.

See then,O my brother,'added she,how thou mayest aid me in this my affliction.'Merzewan bowed his head awhile,marvelling and knowing not what to do,then raised it and said to her,I believe all thou hast said to be true,though the case of the young man passes my imagination: but I will go round about all countries and seek for what may heal thee;peradventure God shall appoint thy deliverance to be at my hand.Meanwhile,take patience and be not disquieted.'So saying,he took leave of her,after he had prayed that she might be vouchsafed constancy,and left her repeating the following verses:

Thine image in my thoughts fares as a pilgrim aye,For all thy stead and mine are distant many a day.

The wishes of my heart do bring thee near to me For gainst the speed of thought what is the levins ray?

Depart thou not,that art the lustre of mine eyes;Yea,when thourt far removed,all void of light are they.

He returned to his mothers house,where he passed the night,and on the morrow,after furnishing himself for his journey,he set out and travelled from city to city and from island to island for a whole month.Everywhere he heard talk of the princess Budours madness,till he came to a city named Teyreb and seeking news of the townsfolk,so haply he might light on a cure for his foster-sisters malady,heard that Kemerezzeman,son of King Shehriman,was fallen sick and afflicted with melancholy madness.

He enquired the name of this princes capital and was told that it stood on the Islands of Khalidan and was distant thence a whole months journey by sea and six by land.So he took passage in a ship that was bound thither,and they sailed with a favouring breeze for a whole month,till they came in sight of the city and there remained for them but to enter the harbour;

when there came out on them a tempestuous wind which carried away the masts and rent the canvas,so that the sails fell into the sea and the ship foundered,with all on board.Each looked to himself,and as for Merzewan,the current carried him under the Kings palace,wherein was Kemerezzeman.As fate would have it,it was the day on which the King gave audience to his grandees and officers,and he was sitting,with his sons head in his lap,whilst an eunuch whisked away the flies.The prince had not spoken,neither had he eaten nor drunk for two days,and he was grown thinner than a spindle.Now the Vizier was standing near the window giving on the sea and raising his eyes,saw Merzewan at the last gasp for struggling with the waves;whereupon his heart was moved to pity for him and he drew near to the King and said to him,O King,I crave thy leave to go down to the court of the pavilion and open the water-gate,that I may rescue a man who is at the point of drowning in the sea and bring him forth of peril into deliverance;peradventure,on this account,God may ease thy son of his affliction.'O Vizier,'replied Shehriman,enough is that which has befallen my son through thee and on thine account.Belike,if thou rescue this drowning man,he will look on my son and come to know our affairs and exult over me;

but I swear by Allah,that,if he come hither and see my son and after go out and speak of our secrets to any,I will assuredly strike off thy head before his;for thou art the cause of all that hath befallen us,first and last.Now do as thou wilt.'

The Vizier rose and opening the postern,descended to the causeway;then walked on twenty steps and came to the sea,where he saw Merzewan nigh unto death.So he put out his hand to him and catching him by the hair of his head,drew him ashore,in a state of unconsciousness,with belly full of water and eyes starting from his head.The Vizier waited till he came to himself,when he pulled off his wet clothes and clad him in a fresh suit,covering his head with one of his servants turbans;

after which he said to him,I have been the means of saving thee from drowning: do not thou requite me by causing my death and thine own.'How so?asked Merzewan;and the Vizier answered,Thou art now about to go up and pass among Amirs and Viziers,all silent and speaking not,because of Kemerezzeman,the Kings son.'When Merzewan heard the name of Kemerezzeman,he knew that this was he of whom he came in search,but he feigned ignorance and said to the Vizier,And who is Kemerezzeman?Quoth the Vizier,He is the Kings son and lies sick on his couch,restless,eating not nor drinking neither sleeping night nor day;

同类推荐
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄帝灯仪

    玄帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine

    Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 教化众生

    教化众生

    鸿蒙判世吾为尊,玄黄衍化炼真神,度尽众生成正果混元意念道尽生,天道不毁,圣人不灭,天地玄黄外,吾是第一人。
  • 我的漂亮女房客

    我的漂亮女房客

    神秘的佣兵高手重归故里,化身一栋豪华别墅的房东,一个又一个绝色美女纷纷入驻,美女老师、火爆警花、呆萌富家千金……环肥燕瘦、姿色迷人,却不料各方势力纷纷介入,原本低调的别墅主人,开始了一段悍战江湖,保家护美的热血故事……
  • 手写的青春

    手写的青春

    “宝贝,亲一个。”慕云枫真心觉得当初追求苏沫是对的,他要好好爱护她、守护她。“无耻!”苏沫怎么也没想到自己会答应慕云枫这厮的追求,上天,她当时只是拿他来炫耀的好不,请赐一块豆腐撞死自己吧。几年后,慕云枫还有他的哥哥和妹妹都各自找到了另一半,紧接着,小苏沫和小云枫出生了,他们给苏沫和慕云枫带去了‘神经生活’。
  • 后乐斋诗文选集

    后乐斋诗文选集

    《后乐斋诗文选集:我的离休生活》首先搜集整理了1978年以前编写的顺口溜、快板诗等诗文作品,进行反思和修改。1979年后,根据新的形势和个人经历,亲见亲闻,随干随记。1994年离休后,通过走访调查,以文会友,外出参观旅游等方式进行编写。
  • 星与泪

    星与泪

    什么是异能者?很多人都对异能者看的很模糊,造成许多不必要的误解和麻烦!异能者是指拥有特殊的,常人所不具备的,超越自然存在的特殊能力的人。异能者论认为,异能分为内源性特异功能和外源性异能。异能者拥有攻击范围最大的群攻技能,且攻击伤害高,因此异能者的"战场清理机"的外号可不是浪得虚名的,升级速度绝对是头一号。
  • 武逆穹天

    武逆穹天

    赵国平凡少年,心比天高!天不待我,我就冲破苍穹!
  • 游戏之一统空间

    游戏之一统空间

    叶枫携宇宙级的游戏在阴谋中穿梭,踩着死神特有的舞步在亡灵中起舞。弱水三千又如何我只取一瓢。命运的齿轮为我而转动,时间的流动因我而停滞,问苍茫空间谁主沉浮?掌控者叶枫是也
  • 职场读心攻心操控术

    职场读心攻心操控术

    在工作或者竞争的场合,我们运用非言语行为判读人心,目的是看出对方“自在”还是“不安”,然后运用简单的问话技巧,使对方说出自己不想说的话,然后再通过恰当的方法达到自己的目的。如何洞悉人心,掌握操控人心的心理策略,对一个人的社交生活有着深远的影响。基于此,我们精心编著了这本书,教你从对方的外貌、姿态、表情及行为习惯等方面巧妙看透他人。不必等别人说出口,你就能通过相关的外在表象看透对方的心理,然后运用非语言行为,对他人产生一定的影响,让自己的职场生存如鱼得水。办公室里的读心攻心操控术,可以帮你懂得如何运用非言语行为,改变别人对你的想法,为自己在职场中开辟出一席之地,并让自己成为升级加薪的热门人选。
  • 领导能力最佳实践手册

    领导能力最佳实践手册

    领导能力,简而言之就是领导者率领部属开展工作、推动工作和完成工作的本领。严格说来,领导能力不单是管人的能力,还包括影响人的能力;不单是激励下属的说教能力,更包括感化下属的身教魅力;不是仅仅靠自己行动,而是号召大家一起行动。在不断变化的新的形势下,每位领导者都面临着不断提高领导能力的问题。
  • 仙路奇途

    仙路奇途

    这里豪杰辈出,美女如云,功法更是无数,但所的绝世高手都只有一个目的,与天夺命,以希与世长存。孤儿燕江南精修《衍天录》,腰挂天剑,在风起云涌的年代崛起于江湖,斩妖、除魔、卫道,保护亲人,从蛮荒之地,一路杀向九重天。不为名,不为利,只为心中所爱而奋斗,哪怕上穷碧落下黄泉,我也要踏个透!——燕江南