登陆注册
18727600000021

第21章 旅游休闲篇(5)

The autumn,with its ripening fruits,and waving harvest,is now with us.We see on every hand the results of the farmer's toil and forecast in the springtime.Then it was that he broke up the soil,sowed the seed,pruned his trees,and guarded the tender plants.Now we see the ripening crops.The trees are bending with golden fruit,and abundance rewards the farmer's toil.

But suppose in spring the farmer had left the soil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result We should see nothing but barren fields,overrun with weeds and briers; and the farmer would feel that a winter of want and distress was before him.

And let us remember that the autumn of life will come on apace; and that what we now sow,we shall then reap.If we would reap an abundant harvest,and gather precious fruit,and secure an autumn of plenty and prosperity,we must now,in the springtime of life,be diligent and careful in the cultivation of our hearts.We must form only those habits which will produce good fruits.Our acts must be noble,our thoughts and our words must be pure,and our feelings must be kind.As we now sow,we shall then reap.If we"sow the wind,we shall reap the whirlwind."

果实成就,丰收在望,秋季现在已经来到我们身边。

从各个方面,我们看到农民在春天时的播种和对丰收的希望。是农民翻松土壤,播下种子,修剪树木,保护弱小植物。现在我们看到成熟的果实。树被金黄的果实压 弯了腰,丰收回报了农民的辛劳。

但是,假设农民们不翻土壤,不播种,不修剪树木,疏忽一切事情,现在将是什么结果?我们将只能看到荒芜的土地,杂草丛生,荆棘遍布;农民们觉得一个匮乏 和悲伤的冬季将呈现在面前。

我们不要忘记,人生的秋天就要来临;我们现在种下了什么,到时必有收获。如果我们想要丰硕的收获,珍贵的果实,确保一个充裕和丰盛的秋天,那我们现在就必 须在人生的春天,勤奋和认真地用心耕耘。我们必须养成好习惯,只有那些才能生出良好的成果。我们的行为必须高尚,我们的思想和言语必须纯洁,我们的感情必 须善良。我们现在播种,我们定有收获。如果我们“播下的风,我们将收获旋风(恶有恶报)”。

At the Amusement Park

在游乐园

01锦囊妙句

01.It seems we were children again when we go to the amusement park.

当我们到游乐场时,我们好像又回到了孩童时代。

02.The children have a gorgeous time in the amusement park.

gorgeous [ɡds] a.令人十分愉快的

孩子们在露天游乐场玩得快乐极了。

03.I agreed to take the children to the amusement park.

我同意带孩子们去游乐场。

04.Did you have a good time at Fun Times Amusement Park last Sunday

上周日你们在快乐时光游乐场玩得开心吗?

05.I really want to go to Disneyland.

我真的想去迪斯尼乐园。

06.Have you ever been to the amusement park

你去过游乐园吗?

07.I will ride the Ferris wheel.

我要坐摩天轮。

08.Are you ready to ride the Ghost train

你做好坐魔鬼列车的准备了吗?

09.I had a cotton candy at the amusement park.

我在游乐园吃了棉花糖。

10.I dare not ride the roller coaster.

我不敢坐过山车。

11.The puppy show at the amusement park is very interesting.

游乐园的木偶表演很有趣。

12.We will go to the fair tomorrow.

fair [f] n.游乐场

我们明天去游乐场。

13.There is a new amusement park nearby.

附近有一个新的游乐场。

14.Disneyland is an amusement park,but we can also call it a theme park.

迪斯尼乐园是一个游乐场,但我们也可以称它为主题公园。

15.You can find Disney characters all over the roller coaster.

在过山车里你随处都能找到迪斯尼人物。

02实用对话

At the Amusement Park

Kay:Here we are!Oh,Bob,it seems that we were children again.①

Bob:Look at those excited adults on the rides!They look like children that never grew up.No wonder amusement parks are so popular -they make us young again!

Kay:Bob,let's go and take the cable car.Come this way.

Bob:Alright.

Staff:Ladies and gentlemen,put on your belts and fasten them.Do remember that you may not stand up before it stops.

Bob:Wow!We're going through the cave and then up to the top.

(after getting off the cars)

Kay:It drives me crazy.Really exciting!

Bob:It's a good experience,isn't it Now what is the next one How about this Giant Pirate Boat You dare not sit at the back…

Kay:Let's try some milder rides.How about the Merry-go-round It looks a bit childish,but I've always loved it.

Bob:I was keen on it,too.Let's relive our childhood!

Kay:It has truly brought back memories of the days when Susan and I rode the carousel.

Bob:I think so.

在游乐园

凯:我们到了。哦,鲍勃,我们好像又回到了孩童时代。

鲍勃:看那些玩得这么高兴的成年人,他们真是一群长不大的孩子。难怪游乐园这么受欢迎——它使我们又变得年轻了!

凯:鲍勃,我们去坐缆车吧。这边走。

鲍勃:好啊。

工作人员:女士们,先生们,请系紧安全带。一定要记住缆车未停下之前不要站起来。

鲍勃:哇,我们要穿过山洞了,然后一直到山顶上。

(从缆车上下来后)

凯:我简直要疯了。真刺激!

鲍勃:难得的经历吧?下面我们玩什么?乘“海盗船”怎么样?你不敢坐船尾的……

凯:让我们玩点温和的项目吧。旋转木马怎么样!虽然它看上去有点幼稚,但我一直很喜欢玩。

鲍勃:我也喜欢玩儿。让我们回到童年吧!

凯:它真的让我想起小时候和苏珊一起玩的日子了。

鲍勃:我也这么认为。

词汇档案

excited [iksaitid] a.激动的,兴奋的

no wonder难怪

belt [belt] n.安全带

memory [memri] n.记忆

小叮咛

①It seems that we were children again.我们好像又回到了孩童时代。seem: 好像,似乎。It seems that…表示“看起来……”,后跟陈述语气的句子 ,强调根据一定的事实所得出的一种接近于实际情况的判断,可以说表示事实,可以转换成“名词或代词 + seem +动词不定式”句型,其意不变,如果动词不定 式为to be + 形容词时,to be往往省略。例如:It seems that he is lying.看来他在撒谎。

03想唱就唱

Rhythm of the Rain雨中旋律

By The Cascades

瀑布乐团(The Cascades)虽然只有这一首真正畅销的歌曲《雨中旋律》,但这首歌却成为了流行音乐史上最令人难忘的经典歌曲之一,被留在了人们记忆深处。多 年以来不断有人翻唱。更有“绿箭口香糖”的广告将它用作广告主题曲……

Listen to the rhythm of the falling rain

Telling me just what a fool I've been

I wish that it would go

And let me cry in the rain

And let me be alone again

The only girl I care about has gone away

Looking for a brand new start

But little does she know

That when she left that day

Along with her she took my heart

Rain please tell me now does that seem fair

For her to steal my heart away

When she doesn't care

I can't love another

When my heart's somewhere far away

Rain won't you tell her that I love her so

Please ask the sun to set her heart a glow

Rain in her heart and let the love new start to grow

Oh listen to the falling rain

Pi-le-pa-la pi-le-pa-la

听那大雨倾盆而落

笑我一直是个傻瓜

我恨不能它快快走开别打岔

让我独自把泪儿洒

我唯一的心上人她抛弃我

去追寻一种崭新的生活

可她丝毫不知她这一去

令我失魂落魄

雨儿 请你现在就把话答

难道说她背信弃义是公平的

我再也不会爱

因为心已给了她

雨儿 请你把我的爱传达

让阳光雨露滋润她心中的花

让我们心中的旧情再一次萌芽

哦,听着雨中的节奏

……

……

Enjoy Fishing

闲情垂钓

01锦囊妙句

01.The fishing can be fun and fabulous.

fabulous [fbjuls] a.极好的

钓鱼是一件很好玩又很开心的事。

02.Did you bring some bait

带钓饵了吗?

03.I'm going to throw the fish back.

我想将鱼重新放回水里。

04.The fishing's not good here.

这儿钓不着鱼。

05.Here is a good place for fishing.

这是个钓鱼的好地方。

06.More and more people are taking up fishing.

越来越多人开始钓鱼了。

07.I often fish for hours without catching anything.

我经常一钓数小时却一无所获。

08.Instead of catching fish,they catch rubbish.

rubbish [rbi] n.垃圾

他们没钓到鱼,却钓上来一些垃圾。

09.They would rather go fishing than stay at home.

他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。

同类推荐
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 雷神战纪

    雷神战纪

    当刘晟重掌雷印的那一刻,便注定了他的新的征程已经开始。这个表面平凡的世界里究竟有多少不为我们所知的事物?当刘晟以一个不同凡俗的姿态横空出世的时候,愿意接受的和不愿意接受的,都不得不低下自己的头颅!
  • 茉莉恋曲

    茉莉恋曲

    她,白宫集团的千金,为了弥补对母亲的遗憾,去寻找那个能实现母亲遗愿的人,而在父亲旗下的演艺公司隐姓埋名当艺人~~他,飞轮海里最年长的成员,因为父亲的一句“惊喜”而认识~~当那个她要找的人逐渐佛出水面时,然而却面临身份即将被揭穿的事实~~欺骗、目的,这一切究竟是为了什么?当所有真相都水落石出之后,即将面临的又是什么?
  • 携手天涯坐看云卷云舒

    携手天涯坐看云卷云舒

    他说:“只要她想,九五之尊,江湖至顶,都可为她而夺。”而她却只想远离朝堂,不理江湖,携手天涯,坐看云卷云舒。
  • 民国衣冠:风雨中研院

    民国衣冠:风雨中研院

    中央研究院是民国时期最高学术机构,名家辈出,成绩斐然,可谓民国政府的美服桂冠。本书以抗战开始后中央研究院撤至四川李庄时期的故事为重点,对胡适、李济、傅斯年、董作宾、夏鼐、梁思永、梁思成、林徽因、游寿、曾昭燏等学者作了深入细致的描摹,昔日生活宛然眼前,人物性情跃然纸上,如实展现了一辈学人在战乱年代扎根山坳的学术追求与家庭生活,反映了时代变迁中的个人遭际与家国命运。作者治学勤谨,爬梳史籍、钩沉史事、探访史迹,还原史实。材料丰赡,视角独特,往往从平凡琐事切入历史肌理,把社会生活与学术思想巧妙地勾联起来,呈现历史事件的复杂性和丰富性。本书行文平易,故事生动,并配有大量罕见的历史照片,图文并茂,相得益彰。
  • 罗天大醮设醮仪

    罗天大醮设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天灵师之本宫不好惹

    逆天灵师之本宫不好惹

    作为一个作者,秦玖诺表示,她很尽职,日更一万什么的,soeasy,可作为很牛逼的隐世家族的继承人,秦玖诺表示,呵呵。一场意外,秦玖诺穿越了,还是穿到了自己写的书里。某秦大呼写作有坑,坑还挺大。但没想到她居然穿到了一个配角身上,这下可玩大了。不过没有关系,配角逆袭什么的,也挺有爱的!就这样,秦玖诺走上了逆袭的不归路。
  • 洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道之诅咒

    六道之诅咒

    天元大陆两万年前究竟发生了什么?让曾经强如天元大陆的统治世家导致了灭族,天地格局如何打破?一个地球的少年是偶然穿越还是命运的指引?诅咒何为诅咒,身负灭族之恨去寻找那所谓的答案,朔风仰天一哮:“吾不甘!”......备注:此书适合喜欢看玄幻的朋友剧情内容绝对精彩。
  • 王的狂想曲

    王的狂想曲

    兽人,矮人,人类,精灵,深海的娜迦,神秘而强大的龙族,谁,才是这个大陆的真正主宰?让我们循着主角“卡尔”的脚步,一步步地走上这条王者之路吧。