登陆注册
18782200000066

第66章 CHAPTER XI.(3)

All through the latter part of May, and the whole of the following month, this flight from the dread enemy of mankind continued; presenting a melancholy spectacle to those who remained, until at last the capital seemed veritably a city of the dead. But for the credit of humanity be it stated, that not all possessed of health and wealth abandoned the town. Prominent amongst those who remained were the Duke of Albemarle, Lord Craven, the lord mayor, Sir John Laurence, some of his aldermen, and a goodly number of physicians, chirurgeons, and apothecaries, all of whom by their skill or exertions sought to check the hungry ravages of death. The offices which medical men voluntarily performed during this period of dire affliction were loathsome to a terrible degree. "I commonly dressed forty sores in a day," says Dr. Boghurst, whose simple words convey a forcible idea of his nobility; "held the pulse of patients sweating in their beds half a quarter of an hour together; let blood; administered clysters to the sick; held them up in their beds to keep them from strangling and choking, half an hour together commonly, and suffered their breathing in my face several times when they were dying; eat and drank with them, especially those that had sores; sat down by their bedsides and upon their beds, discoursing with them an hour together. If Ihad time I stayed by them to see them die. Then if people had nobody to help them (for help was scarce at such time and place)I helped to lay them forth out of the bed, and afterwards into the coffin; and last of all, accompanied them to the ground."Of the physicians remaining in the city, nine fell a sacrifice to duty. Amongst those who survived was the learned Dr. Nathaniel Hodges, who was spared to meet a philanthropist's fate in penury and neglect. [Dr. Hodges subsequently wrote a work entitled "Loimologia; or, an Historical Account of the Plague of London,"first published in 1672; of which, together with a collection of the bills of mortality for 1665, entitled "London's Dreadful Visitation," and a pamphlet by the Rev. Thomas Vincent, "God's Terrible Voice in the City," printed in 1667, De Foe largely availed himself in writing his vivid but unreliable "Journal of the Plague Year," which first saw the light in 1722.] The king had, on outbreak of the distemper, shown solicitude for his citizens by summoning a privy council, when a committee of peers was formed for "Prevention and Spreading of the Infection."Under their orders the College of Physicians drew up "Certain necessary Directions for the Prevention and Cure of the Plague, with Divers remedies for small Change," which were printed in pamphlet form, and widely distributed amongst the people. [We learn that at this time the College was stored with "men of learning, virtue, and probity, nothing acquainted with the little arts of getting a name by plotting against the honesty and credulity of the people." The preions given by this worthy body were consequently received with a simple faith which later and more sceptical generations might deny them. Perhaps the most remarkable of these directions, given under the heading of "Medicines External," was the following: "Pull off the feathers from the tails of living cocks, hens, pigeons, or chickens, and holding their bills, hold them hard to the botch or swelling, and so keep them at that part until they die, and by that means draw out the poison. It is good to apply a cupping glass, or embers in a dish, with a handful of sorrel upon the embers."]

The lord mayor, having likewise the welfare of the people at heart, "conceived and published" rules to be observed, and orders to be obeyed, by them during this visitation. These directed the appointment of two examiners for every parish, who were bound to discover those who were sick, and inquire into the nature of their illness: and finding persons afflicted by plague, they, with the members of their family and domestics, were to be confined in their houses. These were to be securely locked outside, and guarded day and night by watchmen, whose duty it should be to prevent persons entering or leaving those habitations; as likewise to perform such offices as were required, such as conveying medicines and food. And all houses visited by the distemper were to be forthwith marked on the door by a red cross a foot long, with the words LORD HAVE MERCY UPONUS set close over the same sacred sign. Female searchers, "such as are of honest reputation, and of the best sort as can be got of the kind," were selected that they might report of what disease people died; such women not being permitted during this visitation to use any public work or employment, or keep shop or stall, or wash linen for the people. Nurses to attend the afflicted deserted by their friends were also appointed. And inasmuch as multitudes of idle rogues and wandering beggars swarming the city were a great means of spreading disease, the constables had orders not to suffer their presence in the streets. And dogs and cats, being domestic animals, apt to run from house to house, and carry infection in their fur and hair, an order was made that they should be killed, and an officer nominated to see it carried into execution. It was computed that, in accordance with this edict, forty thousand dogs, and five times that number of cats, were massacred.

同类推荐
热门推荐
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 重起西游

    重起西游

    找工作连续碰壁的唐生满身疲惫下回到了家,却发现家中突然多出了一个女生,她说她叫白晶晶,是来向唐僧取经的。莫名其妙的他就这样被无数的妖精和妖怪逼迫着朝唐僧转变着。于是,唐生的生活发生了翻天覆地的变化。于是,西游再起。
  • 红缘里的那些事

    红缘里的那些事

    世人皆知,“水氏”,是一个横行霸道的家族,水氏之人,可在阴阳两界任意穿行,逆天得很。可就是这样一个霸道的家族,却在十年前掺招灭门。据说那天满天乌云,诡异的紫色闪电在天空响了七七四十九次,才散开,令人好生敬畏。水氏,从此消失……于十里地外的欧阳煦只是笑了笑,手里牵着一个五、六岁的小孩子。小孩子可没有欧阳煦那般惬意,她抬起头,用还奶声奶气的声音道:“总有一天,我会为灭门之仇,杀了他!”欧阳煦只是微微一笑,“随便你。”然后牵着她的手,走进“红缘客栈”……
  • 妃常嚣张:御宠腹黑贤妻

    妃常嚣张:御宠腹黑贤妻

    她本是京城首富之女,富可敌国,却被人利用,最后死无葬身之地!重活一世,渣男用心险恶,她便识破渣男奸计,将渣男狠狠踩在脚下!白莲花伪善,她便将她伪善的面皮撕破,让她受众人辱骂!当然,赚钱养家是必须的,只不过,某个男人让她嫁给她是什么鬼?好吧,看在你如此喜欢我的份上,本姑娘勉强答应你好了。
  • 鬼姐姐,嫁给我

    鬼姐姐,嫁给我

    一个珍惜生命的富家千金,却逝于花季,一个碌碌无为的失意青年一心寻死,反而屡屡自杀不成。当死后的她遇上了要死却死不了的他……
  • 丧尸女王末世记

    丧尸女王末世记

    其实这就是一个妹纸在变成丧尸后,不断奋斗,最后掌控一方的故事虽然数据看起来比较可怜,但小舞是真的用心在写,希望看到的亲们戳进来看看,真的不喜欢再点×小舞新书《杀手种田二三事迹》(书号3685936),女王的姐妹篇
  • 韩少的甜蜜宠妻

    韩少的甜蜜宠妻

    千年前,我负了你,千年后,我们在一起可好?穿越千年,只为等到你,哪怕尸骨无存,我定护你周全!只为和你相约千年,执手今朝!
  • 阴缘不断

    阴缘不断

    相恋三年被男友卖给了隔壁老王!最后每晚都被鬼压床,被男鬼吃干抹净不说,最后和他做了不该做的事情,甚至是……
  • 星空帝域

    星空帝域

    一切似乎都很自然,帝柱、影兽、异能…那么,人类的未来又将如何呢?
  • 重造大小姐

    重造大小姐

    大小姐被死亡?别怕,我带着你白手起家,从头再来!清风白日,辉煌天下!