登陆注册
18792400000015

第15章 Chelsea. A Room in More's House.(2)

SURREY. Now, great Erasmus, you approach the presence Of a most worthy learned gentleman: This little isle holds not a truer friend Unto the arts; nor doth his greatness add A feigned flourish to his worthy parts; He's great in study; that's the statist's grace, That gains more reverence than the outward place.

ERASMUS. Report, my lord, hath crossed the narrow seas, And to the several parts of Christendom, Hath borne the fame of your Lord Chancellor: I long to see him, whom with loving thoughts I in my study oft have visited. Is that Sir Thomas More?

SURREY. It is, Erasmus: Now shall you view the honorablest scholar, The most religious politician, The worthiest counsellor that tends our state. That study is the general watch of England; In it the prince's safety, and the peace That shines upon our commonwealth, are forged By loyal industry.

ERASMUS. I doubt him not To be as near the life of excellence As you proclaim him, when his meanest servants Are of some weight: you saw, my lord, his porter Give entertainment to us at the gate In Latin good phrase; what's the master, then, When such good parts shine in his meanest men?

SURREY. His Lordship hath some weighty business; For, see, yet he takes no notice of us.

ERASMUS. I think twere best I did my duty to him In a short Latin speech.-- Qui in celiberima patria natus est ett gloriosa, plus habet negotii ut in lucem veniat quam qui--RANDALL. I prithee, good Erasmus, be covered. I have forsworn speaking of Latin, else, as I am true counsellor, I'd tickle you with a speech. Nay, sit, Erasmus;--sit, good my Lord of Surrey. I'll make my lady come to you anon, if she will, and give you entertainment.

ERASMUS. Is this Sir Thomas More?

SURREY. Oh good Erasmus, you must conceive his vain: He's ever furnished with these conceits.

RANDALL. Yes, faith, my learned poet doth not lie for that matter: Iam neither more nor less than merry Sir Thomas always. Wilt sup with me? by God, I love a parlous wise fellow that smells of a politician better than a long progress.

[Enter Sir Thomas More.]

SURREY. We are deluded; this is not his lordship.

RANDALL. I pray you, Erasmus, how long will the Holland cheese in your country keep without maggots?

MORE. Fool, painted barbarism, retire thyself Into thy first creation! [Exit Randall.]

Thus you see, My loving learned friends, how far respect Waits often on the ceremonious train Of base illiterate wealth, whilst men of schools, Shrouded in poverty, are counted fools. Pardon, thou reverent German, I have mixed So slight a jest to the fair entertainment Of thy most worthy self; for know, Erasmus, Mirth wrinkles up my face, and I still crave, When that forsakes me I may hug my grave.

ERASMUS. Your honor's merry humor is best physic Unto your able body; for we learn Where melancholy chokes the passages Of blood and breath, the erected spirit still Lengthens our days with sportful exercise: Study should be the saddest time of life. The rest a sport exempt from thought of strife.

MORE. Erasmus preacheth gospel against physic, My noble poet.

SURREY. Oh, my Lord, you tax me In that word poet of much idleness: It is a study that makes poor our fate; Poets were ever thought unfit for state.

MORE. O, give not up fair poesy, sweet lord, To such contempt! That I may speak my heart, It is the sweetest heraldry of art, That sets a difference 'tween the tough sharp holly And tender bay tree.

SURREY. Yet, my lord, It is become the very logic number To all mechanic sciences.

同类推荐
  • 医方简义

    医方简义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大藏一览

    大藏一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水纯全集

    山水纯全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Taxes

    Of Taxes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父母新知:培养孩子的独立能力

    父母新知:培养孩子的独立能力

    孩子的素质教育,一刻不能放松!著名教育大家陶行知语:“要理解孩子的头脑、双手、脚、空间、时间,使他们充分得到自由的生活,从自由的生活中得到真正的教育。”培养孩子的独立能力,让他们自由飞翔!
  • No!影帝大人

    No!影帝大人

    第一次见面,他撞了她,她坏了车、丢了手机、吃了闭门羹、被上司骂得狗血喷头;第二次见面,她又差点丢了饭碗,第三次,他给她打了100万,让她转行,小记者跳脚;第四次,他成了她的采访对象,她极尽狗血绯闻之能事,影帝暴走;第五次,她被他压在身下,他说:不如坐实?以免新闻失真……之后,第六次、七次、八次……影帝说:“我不介意你再如实报导一次。”她挣扎着从床上爬起来,颤巍巍地说:“No!”他邪恶地扑上去,让她知道对影帝说No的下场……
  • 掠夺人间

    掠夺人间

    “嘘!安静。”“为什么?”“因为,我要吃了你。”——————————这是一个人类与人类的天敌生活在一起的世界,只是他们要更强壮,更狡猾。而尽管旧帝国已经崩塌,神的荣光已经隐去,可是神却依然注视着我们。对于普通人来说也许是天敌,可是神留下的希望却没有丝毫的恐惧。
  • 无尽之剑地牢

    无尽之剑地牢

    这是一个神奇的世界,当一个凡人修炼百年并到达一定境界时就会成为不死战士。不死战士奥萨的“曾曾曾曾曾曾孙”塞里斯作为村里的“牺牲者”居然成功杀死了不死之王。但不死之王使用了一种秘法复活了,在不死之王无止境的追杀下塞里斯得知一个被称为“神秘工匠的人可以真正的杀死不死之王”。但在一次巧合中,塞利斯却独自穿越到了一个大陆,那里有神射手、魔法师和强大的战士,更巧的是在那个大陆竟也有不死战士,但是想要到达不死之王的领地就需要在一个名为“无尽之剑:地牢”的地方修炼5年以上。塞里斯能否救出工匠并杀死不死之王呢?
  • 白瞳妖女画重生

    白瞳妖女画重生

    原本命中注定要惨死的她,却在腹黑男主的逆天之举中活了下来。她魂魄残缺不全,却一路开挂,时而纯如莲花,时而媚似妖姬,有仇必报,修仙打怪乐此不疲。只是,她还是死了。这一世,她重生,却彻底的化为邪魔妖女。花样吊打前世仇人是她活下去的唯一信念。她却不知,苦寻已久的他也早已黑化……
  • 平静心灵

    平静心灵

    与平静心灵用QQ聊天的方式,从相识、相知到相爱,网络纯爱之美
  • 英雄与魔王

    英雄与魔王

    这是个英雄战士横行的时代!刀光剑影交织轰鸣而出的大型奇幻史诗。豪快的剧情与轻松的节奏。乐天派的阴谋家与粗神经的剑道狂。凶恶的谋士与善良的勇者。颠覆与颠覆。极端与极端。温暖与残酷。虚幻与真实。楚楚可怜的魔女与飞扬跋扈的公主。冲动的巫师与狡猾的骑士。足智多谋与俊美无双。诡计多端与勇猛无敌。眼见未必是实,耳听未必为虚。活着的每一天都在教会你生存的意义。少年们带着最豪爽的笑容去追逐自己的梦。这是个英雄战士横行的时代!PS:以上介绍,从上往下读,或从下往上读皆可,欢迎品尝不同风味。让我们在英雄世代里,纵横无双!
  • 我行我诉:德国足球明星埃芬博格自传

    我行我诉:德国足球明星埃芬博格自传

    在最近几年里,没有哪一位运动员像斯特凡·埃芬博格这样处于聚光灯下,成为舆论的中心人物。他所取得的伟大成就,比如荣获2001年欧洲冠军杯赛冠军,很富有传奇性,他在1994年世界杯赛时被赶出国家队,也同样是一段奇闻。关于他的失败的婚姻以及他的新女朋友克劳迪娅·施特伦茨的报道已经屡见媒体。现在斯特凡·埃芬博格第一次自己站出来发言了,他说自己是一个独特的、敏感的讲述者,他生活中的有些情节跃于纸上后听起来就像是由一位充满幻想的小说家写的。他充满感情地讲述了他的开端,他怎样从一块墓碑上摔下来压断了腿骨,以及他怎样不遗余力地去实现自己成为一名职业球员的伟大梦想。
  • 极道霸主

    极道霸主

    段飞羽身为大理段氏嫡系传人丹田却无法凝聚真气,郁郁而终后竟来到了一个以武为尊的世界,他发现自己竟然可以修炼了,欣喜之余段飞羽努力修炼,想要弥补前一世的缺憾。他一步一步的修炼,暮然回首却发现自己已经站在了世界的巅峰——
  • 愚人节的爱

    愚人节的爱

    “喂,帅哥”,夏枫走在学校的小道上,突然后面被轻轻的拍了一下,看着眼前这个身材凹凸有致,一张鹅蛋脸上有着一副特别真诚的微笑,夏枫只冷冷的问了一句“有事”?苏澜看着眼前的帅哥,一双散发着冷气的双眸,高挺的鼻梁,在加一张性感的薄唇,皮肤也看起来好光滑的说^O^/,“咳咳,那什么,其实也没什么事,就是,你无聊不,我们去整人玩去好不好,嘻嘻……夏枫看见这情况,只丢下了,两个字,“神经”然后就“飘然离去了”苏澜看着夏枫离去的背影气嘟嘟的说了句“要不是因为被宿舍里的那群祸害陷害了,才不会是老娘下来调戏你呢,夏枫是吧,给本菇凉等着吧,嘿嘿嘿嘿……”(夏枫表示后背凉飕飕,有种下辈子日子不好过啊)