登陆注册
18911300000013

第13章

FIRST LOVE

The first day she had seen him, this Yann, was the day after his arrival, at the "/Pardon des Islandais/," which is on the eighth of December, the fete-day of Our Lady of Bonne-Nouvelle, the patroness of fishers--a little before the procession, with the gray streets, still draped in white sheets, on which were strewn ivy and holly and wintry blossoms with their leaves.

At this /Pardon/ the rejoicing was heavy and wild under the sad sky.

Joy without merriment, composed chiefly of insouciance and contempt;of physical strength and alcohol; above which floated, less disguised than elsewhere, the universal warning of death.

A great clamour in Paimpol; sounds of bells mingled with the chants of the priests. Rough and monotonous songs in the taverns--old sailor lullabies--songs of woe, arisen from the sea, drawn from the deep night of bygone ages. Groups of sailors, arm-in-arm, zigzagging through the streets, from their habit of rolling, and because they were half-drunk. Groups of girls in their nun-like white caps. Old granite houses sheltering these seething crowds; antiquated roofs telling of their struggles, through many centuries, against the western winds, the mist, and the rain; and relating, too, many stories of love and adventure that had passed under their protection.

And floating over all was a deep religious sentiment, a feeling of bygone days, with respect for ancient veneration and the symbols that protect it, and for the white, immaculate Virgin. Side by side with the taverns rose the church, its deep sombre portals thrown open, and steps strewn with flowers, with its perfume of incense, its lighted tapers, and the votive offerings of sailors hung all over the sacred arch. And side by side also with the happy girls were the sweethearts of dead sailors, and the widows of the shipwrecked fishers, quitting the chapel of the dead in their long mourning shawls and their smooth tiny /coiffes/; with eyes downward bent, noiselessly they passed through the midst of this clamouring life, like a sombre warning. And close to all was the everlasting sea, the huge nurse and devourer of these vigorous generations, become fierce and agitated as if to take part in the fete.

Gaud had but a confused impression of all these things together.

Excited and merry, yet with her heart aching, she felt a sort of anguish seize her at the idea that this country had now become her own again. On the market-place, where there were games and acrobats, she walked up and down with her friends, who named and pointed out to her from time to time the young men of Paimpol or Ploubazlanec. A group of these "Icelanders" were standing before the singers of "/complaintes/," (songs of woe) with their backs turned towards them.

And directly Gaud was struck with one of them, tall as a giant, with huge shoulders almost too broad; but she had simply said, perhaps with a touch of mockery: "There is one who is tall, to say the least!" And the sentence implied beneath this was: "What an incumbrance he'll be to the woman he marries, a husband of that size!"He had turned round as if he had heard her, and had given her a quick glance from top to toe, seeming to say: "Who is this girl who wears the /coiffe/ of Paimpol, who is so elegant, and whom I never have seen before?"And he quickly bent his eyes to the ground for politeness' sake, and had appeared to take a renewed interest in the singers, only showing the back of his head and his black hair that fell in rather long curls upon his neck. And although she had asked the names of several others, she had not dared ask his. The fine profile, the grand half-savage look, the brown, almost tawny pupils moving rapidly on the bluish opal of the eyes; all this had impressed her and made her timid.

And it just happened to be that "Fils Gaos," of whom she had heard the Moans speak as a great friend of Sylvestre's. On the evening of this same /Pardon/, Sylvestre and he, walking arm-in-arm, had crossed her father and herself, and had stopped to wish them good-day.

And young Sylvestre had become again to her as a sort of brother. As they were cousins they had continued to /tutoyer/ (using thou for you, a sign of familiarity) each other; true, she had at first hesitated doing so to this great boy of seventeen, who already wore a black beard, but as his kind, soft, childish eyes had hardly changed at all, she recognized him soon enough to imagine that she had never lost sight of him.

When he used to come into Paimpol, she kept him to dinner of an evening; it was without consequence to her, and he always had a very good appetite, being on rather short rations at home.

To speak truly, Yann had not been very polite to her at this first meeting, which took place at the corner of a tiny gray street, strewn with green branches. He had raised his hat to her, with a noble though timid gesture; and after having given her an ever-rapid glance, turned his eyes away, as if he were vexed with this meeting and in a hurry to go. A strong western breeze that had arisen during the procession, had scattered branches of box everywhere and loaded the sky with dark gray draperies.

Gaud, in her dreamland of remembrances, saw all this clearly again;the sad gloaming falling upon the remains of the /Pardon/; the sheets strewn with white flowers floating in the wind along the walls; the noisy groups of Icelanders, other waifs of the gales and tempests flocking into the taverns, singing to cheer themselves under the gloom of the coming rain; and above all, Gaud remembered the giant standing in front of her, turning aside as if annoyed, and troubled at having met her.

What a wonderful change had come over her since then; and what a difference there was between that hubbub and the present tranquility!

How quiet and empty Paimpol seemed to-night in the warm long twilight of May, which kept her still at her window alone, lulled in her love's young dream!

同类推荐
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真藏经要诀

    真藏经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣多罗菩萨梵赞

    圣多罗菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成道在异界

    成道在异界

    本为现代一个本分少年,莫名其妙跨越时空,大道之下与天道同时而生,为了窥得一线生机,瞒天过海,却被大道所不容。封印之时,将压缩的神念透出界外,来到馄饨世界的另一个世界,为赢得心境的突破,再尝人生百态。
  • 地狱进化者

    地狱进化者

    来自星空深处的幽影生物摧毁了地球文明,人类在末世苦苦的挣扎生存。因为一个古怪的球体释放的力量导致了时空逆转,在末世的地狱时代猎杀幽影生物的雷霆回到了三十年前,他发现自己只有一年的时间来阻止这末世时代的出现。来自星空深处的另一股力量告诉雷霆,入侵地球的幽影生物来自千万光年外的另一个世界,他需要到那个陌生的世界去寻找消灭幽影生物的方法。踏足这个科技与奇幻力量并存的世界后,雷霆发现自己面对的是无数难以想象的强大力量,随时都会遇到威胁生命存在的危险,而留给他的时间,还是只有短短的一年。进化,提升,在战斗搏杀中不断的强大自己,在地球地狱血腥时代走过来的雷霆,面对重重的危机,绝不后退!
  • 这是CEO的菜

    这是CEO的菜

    本书融商业理念、经营战略、产品营销、制度完善、品牌创建、危机处理、发展趋势于一体,以案例介绍加分析评论的形式介绍了企业经营中诸多不可或缺的基本常识。书中各篇文章均围绕典型实例展开评论,其中不乏乔布斯、杨致远、盛田昭夫、稻盛和夫、凯恩斯、德鲁克、苹果、海尔、索尼、塔塔等众多成功人士和知名企业的成功经验,具有极高的借鉴价值。
  • 擒玉

    擒玉

    一二三四五六七,作者对这部作品没有什么可说的。
  • 甜心公主遇上拽校草

    甜心公主遇上拽校草

    虽然是小说,写的却是多少女生的梦。我只是写梦。故事有虐,有笑,有爱,有你所想的。QQ哦;2518207798
  • TFBOYS之凌夜星辰

    TFBOYS之凌夜星辰

    三小只和三个女生定的娃娃亲交织的命运线牵引下他们的爱情交织错乱,最后会重新来过吗?
  • 鬼枭无双

    鬼枭无双

    千年功散,一朝再重头。是自暴自弃,还是奋起向上,重头再来?且看魏革以弱鬼之身,身怀无上杀意,籍借一柄剔魂刀,一颗冥灵珠,踩踏前世天才,屠戮今生劲敌,重修鬼道,逆天改命。鬼修等级:纳息、冥基、阴丹、鬼婴、半神
  • 自然集

    自然集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国艺术经典2

    中国艺术经典2

    本书从书法、绘画、建筑、服饰、民间传统工艺等多方面地展现了中国艺术的魅力,让青少年在阅读中受到传统艺术的熏陶,提高自己的人生品味。
  • 时光为你雕刻

    时光为你雕刻

    一部未拍完的电影,一个为情自杀的绝美女子,一次与魔鬼的灵魂交易,掩藏在旧时光背后的秘密……以电影学院为背景,向电影致敬的青春悬疑小说。每一章都以一部电影命名,欢迎同样喜爱电影的你加入《时光为你雕刻》!