登陆注册
19289900000015

第15章

His little wife was charming--to see her in pink with some miniature Dixons, in pink too, round about her, or in that beautiful gray dress, with the deep black lace flounces, which she wore at my Lord Comandine's on the night of the private theatricals, would have done any man good. To hear her sing any of my little ballads, "Knowest Thou the Willow-tree?" for instance, or "The Rose upon my Balcony,"or "The Humming of the Honey-bee," (far superior in MY judgment, and in that of SOME GOOD JUDGES likewise, to that humbug Clarence Bulbul's ballads,)--to hear her, I say, sing these, was to be in a sort of small Elysium. Dear, dear little Fanny Dixon! she was like a little chirping bird of Paradise. It was a shame that storms should ever ruffle such a tender plumage.

Well, never mind about sentiment. Danby Dixon, the owner of this little treasure, an ex-captain of Dragoons, and having nothing to do, and a small income, wisely thought he would employ his spare time, and increase his revenue. He became a director of the Cornaro Life Insurance Company, of the Tregulpho tin-mines, and of four or five railroad companies. It was amusing to see him swaggering about the City in his clinking boots, and with his high and mighty dragoon manners. For a time his talk about shares after dinner was perfectly intolerable; and I for one was always glad to leave him in the company of sundry very dubious capitalists who frequented his house, and walk up to hear Mrs. Fanny warbling at the piano with her little children about her knees.

It was only last season that they set up a carriage--the modestest little vehicle conceivable--driven by Kirby, who had been in Dixon's troop in the regiment, and had followed him into private life as coachman, footman, and page.

One day lately I went into Dixon's house, hearing that some calamities had befallen him, the particulars of which Miss Clapperclaw was desirous to know. The creditors of the Tregulpho Mines had got a verdict against him as one of the directors of that company; the engineer of the Little Diddlesex Junction had sued him for two thousand three hundred pounds--the charges of that scientific man for six weeks' labor in surveying the line. His brother directors were to be discovered nowhere: Windham, Dodgin, Mizzlington, and the rest, were all gone long ago.

When I entered, the door was open: there was a smell of smoke in the dining-room, where a gentleman at noonday was seated with a pipe and a pot of beer: a man in possession indeed, in that comfortable pretty parlor, by that snug round table where I have so often seen Fanny Dixon's smiling face.

Kirby, the ex-dragoon, was scowling at the fellow, who lay upon a little settee reading the newspaper, with an evident desire to kill him. Mrs. Kirby, his wife, held little Danby, poor Dixon's son and heir. Dixon's portrait smiled over the sideboard still, and his wife was up stairs in an agony of fear, with the poor little daughters of this bankrupt, broken family.

This poor soul had actually come down and paid a visit to the man in possession. She had sent wine and dinner to "the gentleman down stairs," as she called him in her terror. She had tried to move his heart, by representing to him how innocent Captain Dixon was, and how he had always paid, and always remained at home when everybody else had fled. As if her tears and simple tales and entreaties could move that man in possession out of the house, or induce him to pay the costs of the action which her husband had lost.

Danby meanwhile was at Boulogne, sickening after his wife and children. They sold everything in his house--all his smart furniture and neat little stock of plate; his wardrobe and his linen, "the property of a gentleman gone abroad;" his carriage by the best maker; and his wine selected without regard to expense.

His house was shut up as completely as his opposite neighbor's; and a new tenant is just having it fresh painted inside and out, as if poor Dixon had left an infection behind.

Kirby and his wife went across the water with the children and Mrs.

Fanny--she has a small settlement; and I am bound to say that our mutual friend Miss Elizabeth C. went down with Mrs. Dixon in the fly to the Tower Stairs, and stopped in Lombard Street by the way.

So it is that the world wags: that honest men and knaves alike are always having ups and downs of fortune, and that we are perpetually changing tenants in Our Street.

THE LION OF THE STREET.

What people can find in Clarence Bulbul, who has lately taken upon himself the rank and dignity of Lion of Our Street, I have always been at a loss to conjecture.

"He has written an Eastern book of considerable merit," Miss Clapperclaw says; but hang it, has not everybody written an Eastern book? I should like to meet anybody in society now who has not been up to the second cataract. An Eastern book forsooth! My Lord Castleroyal has done one--an honest one; my Lord Youngent another--an amusing one; my Lord Woolsey another--a pious one; there is "The Cutlet and the Cabob"--a sentimental one; "Timbuctoothen"--a humorous one, all ludicrously overrated, in my opinion: not including my own little book, of which a copy or two is still to be had, by the way.

Well, then, Clarence Bulbul, because he has made part of the little tour that all of us know, comes back and gives himself airs, forsooth, and howls as if he were just out of the great Libyan desert.

When we go and see him, that Irish Jew courier, whom I have before had the honor to describe, looks up from the novel which he is reading in the ante-room, and says, "Mon maitre est au divan," or, "Monsieur trouvera Monsieur dans son serail," and relapses into the Comte de Montecristo again.

Yes, the impudent wretch has actually a room in his apartments on the ground-floor of his mother's house, which he calls his harem.

同类推荐
热门推荐
  • 梵语千字文并

    梵语千字文并

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明日开始爱恋:超能少女

    明日开始爱恋:超能少女

    时值3月正春,芳龄16的月季升入市中的青阳学院,本以为平常的高中生活无所事事,会如水面一样平静……然而,在这风平浪静的世界之下,吸血鬼与超能力者以及天使这些奇奇怪怪的东西,都如阴影一样潜藏在每一个角落。
  • 仙道新纪元

    仙道新纪元

    末世核战,人类科技文明毁于一旦,重新恢复的天地元气让人类开启了仙道文明。强大的古修家族,进化的异能生命,隐藏的黑暗生命,吞噬灵魂的光明神教,想要侵夺地球的外来生命,各方势力你争我夺。孤儿沈尊在璀璨的核爆中转世,带着强大的灵魂来到300年后的新世界,在一个被人称为黑心恶公子的纨绔身上复活,开启了无敌的人生,且看我如何异军突起,一拳破天,引领着人类进入了仙道新纪元。
  • 青麟诀

    青麟诀

    墨色凝香玉笛愁,娇颜聚兰青竹尤。莫道残局无可破,三界之道属青麟。一本绝世修仙诀,一场阴谋祸三界,一柄长剑破虚空,一壶浊酒伴浮生。人、魃、仙三界,看主人公如何傲视众生,荡剑六合!
  • 文摘小说精品:家庭卷

    文摘小说精品:家庭卷

    本书收录了一些文摘小说中的精品故事。街灯完全憔悴了,行人在绿光里忙着,倦怠着归去,远近的车声为着夜而困疲。冬天驱逐叫花子们,冬天给穷人们以饥寒交迫。现在街灯它不快乐,寒冷着把行人送尽了!可是大名并不归来。
  • 洪荒战世

    洪荒战世

    一花一世界,一叶一乾坤。天地无量,造化无穷。一束后世真灵,穿梭无尽时空,莅临洪荒,以惊世谋略,一步步崛起;以盖世神威,粉碎一切敌手。掌乾坤,控宇内。奴天道,设神道。刑罚圣人,颁布天地功德榜。诛灭巫妖,整合洪荒。狩猎混沌!胆敢犯我者,虽远必诛。
  • 谁予我温暖城池

    谁予我温暖城池

    一直以来所有的美好都只是假象,人的眼睛看见的,人的耳朵听见的,都未必是真实的。不懂得原谅,只会让仇恨加深,只会让自己陷入万劫不复的深渊。如果是用心去感受,去体会,那一切是不是随之而改变……晓苒以她的故事诠释着爱情!
  • 探索世界:寻访历史宝藏

    探索世界:寻访历史宝藏

    久很久以前,地球上曾经有这样一个帝国:这里的人民相貌普遍十分俊美,他们不需要劳作就可以过上惬意富足的生活,甚至那个时期还出现了充满传奇色彩的“美人鱼”“机器人”……然而,就在公元前一万六千年的某一天,这个近乎完美的帝国在一夜之间消失了……
  • 读易经有学问

    读易经有学问

    “易”就是变易、变革,《易经》提倡变革,并指争人们去应对变革、引领变革《易经》上说:“改命,吉。”这就是让人们勇于改变自己的命运。“易”就是容易、简单,《易经》将一切还原为简单,指导人们用简易手段获取胜利。《易经》上说“匪夷所思”,就是说很多看似复杂的问题其实可以简单化解。“易”就是交易、交换,《易经》指出:没有失去就没有拥有,我们必须学会交换。《易经》上说:“六位时成,时乘六龙以御天。”就是说只要我们善于动用天地四方(即“六位”)的资源,就可换取成功的自由境界。
  • 肖恒与林

    肖恒与林

    我将为此一战到底,直到魂魄都消散在天际。