登陆注册
19303500000039

第39章 THE MYSTERIOUS LAMA AVENGER(1)

We rested soundly in the yurta after the two days of travel which had brought us one hundred seventy miles through the snow and sharp cold. Round the evening meal of juicy mutton we were talking freely and carelessly when suddenly we heard a low, hoarse voice:

"Sayn--Good evening!"

We turned around from the brazier to the door and saw a medium height, very heavy set Mongol in deerskin overcoat and cap with side flaps and the long, wide tying strings of the same material.

Under his girdle lay the same large knife in the green sheath which we had seen on the departing horseman.

"Amoursayn," we answered.

He quickly untied his girdle and laid aside his overcoat. He stood before us in a wonderful gown of silk, yellow as beaten gold and girt with a brilliant blue sash. His cleanly shaven face, short hair, red coral rosary on the left hand and his yellow garment proved clearly that before us stood some high Lama Priest,--with a big Colt under his blue sash!

I turned to my host and Tzeren and read in their faces fear and veneration. The stranger came over to the brazier and sat down.

"Let's speak Russian," he said and took a bit of meat.

The conversation began. The stranger began to find fault with the Government of the Living Buddha in Urga.

"There they liberate Mongolia, capture Urga, defeat the Chinese army and here in the west they give us no news of it. We are without action here while the Chinese kill our people and steal from them. I think that Bogdo Khan might send us envoys. How is it the Chinese can send their envoys from Urga and Kiakhta to Kobdo, asking for assistance, and the Mongol Government cannot do it? Why?""Will the Chinese send help to Urga?" I asked.

Our guest laughed hoarsely and said: "I caught all the envoys, took away their letters and then sent them back . . . into the ground."He laughed again and glanced around peculiarly with his blazing eyes. Only then did I notice that his cheekbones and eyes had lines strange to the Mongols of Central Asia. He looked more like a Tartar or a Kirghiz. We were silent and smoked our pipes.

"How soon will the detachment of Chahars leave Uliassutai?" he asked.

We answered that we had not heard about them. Our guest explained that from Inner Mongolia the Chinese authorities had sent out a strong detachment, mobilized from among the most warlike tribe of Chahars, which wander about the region just outside the Great Wall.

Its chief was a notorious hunghutze leader promoted by the Chinese Government to the rank of captain on promising that he would bring under subjugation to the Chinese authorities all the tribes of the districts of Kobdo and Urianhai. When he learned whither we were going and for what purpose, he said he could give us the most accurate news and relieve us from the necessity of going farther.

"Besides that, it is very dangerous," he said, "because Kobdo will be massacred and burned. I know this positively."When he heard of our unsuccessful attempt to pass through Tibet, he became attentive and very sympathetic in his bearing toward us and, with evident feeling of regret, expressed himself strongly:

"Only I could have helped you in this enterprise, but not the Narabanchi Hutuktu. With my laissez-passer you could have gone anywhere in Tibet. I am Tushegoun Lama."Tushegoun Lama! How many extraordinary tales I had heard about him. He is a Russian Kalmuck, who because of his propaganda work for the independence of the Kalmuck people made the acquaintance of many Russian prisons under the Czar and, for the same cause, added to his list under the Bolsheviki. He escaped to Mongolia and at once attained to great influence among the Mongols. It was no wonder, for he was a close friend and pupil of the Dalai Lama in Potala (Lhasa), was the most learned among the Lamites, a famous thaumaturgist and doctor. He occupied an almost independent position in his relationship with the Living Buddha and achieved to the leadership of all the old wandering tribes of Western Mongolia and Zungaria, even extending his political domination over the Mongolian tribes of Turkestan. His influence was irresistible, based as it was on his great control of mysterious science, as he expressed it; but I was also told that it has its foundation largely in the panicky fear which he could produce in the Mongols.

Everyone who disobeyed his orders perished. Such an one never knew the day or the hour when, in his yurta or beside his galloping horse on the plains, the strange and powerful friend of the Dalai Lama would appear. The stroke of a knife, a bullet or strong fingers strangling the neck like a vise accomplished the justice of the plans of this miracle worker.

Without the walls of the yurta the wind whistled and roared and drove the frozen snow sharply against the stretched felt. Through the roar of the wind came the sound of many voices in mingled shouting, wailing and laughter. I felt that in such surroundings it were not difficult to dumbfound a wandering nomad with miracles, because Nature herself had prepared the setting for it. This thought had scarcely time to flash through my mind before Tushegoun Lama suddenly raised his head, looked sharply at me and said:

"There is very much unknown in Nature and the skill of using the unknown produces the miracle; but the power is given to few. Iwant to prove it to you and you may tell me afterwards whether you have seen it before or not."He stood up, pushed back the sleeves of his yellow garment, seized his knife and strode across to the shepherd.

"Michik, stand up!" he ordered.

When the shepherd had risen, the Lama quickly unbuttoned his coat and bared the man's chest. I could not yet understand what was his intention, when suddenly the Tushegoun with all his force struck his knife into the chest of the shepherd. The Mongol fell all covered with blood, a splash of which I noticed on the yellow silk of the Lama's coat.

"What have you done?" I exclaimed.

"Sh! Be still," he whispered turning to me his now quite blanched face.

同类推荐
热门推荐
  • 饮血尽黄泉

    饮血尽黄泉

    这是一个很黑的世界,尽管它表面看上去很光鲜,但只要你稍微深入内里,就会发现它真的很黑讨厌这黑暗的人有很多,但是大部分人都对此无能为力,甚至有的会被这黑暗慢慢同化叶侠是一个讨厌黑暗的人,他遇到了一群同样讨厌黑暗的同伴,于是生命里便有了梦在这个黑暗的世界里,他们的梦很简单——“让这个世界变得更纯粹一些!”
  • 你要去相信,没有到不了的明天

    你要去相信,没有到不了的明天

    人人网主页红人,治愈系作家卢思浩首部主题随笔作品。无论今天多么浑浊不堪,明天依旧会如约而至。你唯一能把握的是变成最好的自己。这本书讲述的都是一些琐碎的片段,身边真实的故事。一五一十地诉说,或者天马行空地做梦,使读者可以从中收获微小的、错综复杂的、细枝末节的感动,得到一种共鸣和安慰。作者以治愈的风格和平实的文字打造温暖的主题,让读者从书中得到慰藉。
  • 愿为你着一世白衣

    愿为你着一世白衣

    琴音不再,九弦断绝;过往云烟,如梦似散......你说过的......愿一生为我开路,让我能够追寻着你的脚步。可当天下归一,你终究悔悟,岁月扯断了红线,流光消逝了归宿。我们还有机会吗?那个曾今的......
  • 三梦一生

    三梦一生

    在工作繁忙的魔都,一个职场小职员生发生意外进入深度睡眠。睡梦中的他回到小时候。当一个小孩拥有着有着成年人的学识,成年人的思维,有着成年人的经历。弥补遗憾,享受生活,改变世界,这就是他给自己的新生目标。然而,当新世界的大门被他开启,他才知道事情却没有那么如意,加油吧骚年路选好了就要坚定的走下去。
  • 本妃有药:病娇王爷快开门

    本妃有药:病娇王爷快开门

    有一种好男人,叫做别人家的王爷。别人家的王爷温柔似水,苏言兮家的王爷病得像鬼;别人家的王爷冲冠一怒为红颜,苏言兮家的王爷冲冠一怒病半年;别人家的王爷千杯不醉,苏言兮家的王爷一杯就睡……总之,苏言兮很嫌弃自己家的王爷。“玉墨隐,你浑身上下都是病,得治。”某王爷眨眨眼睛,一脸无辜:“不是病,是毒。那毒的名字,叫苏言兮。”
  • 饵黄精

    饵黄精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神秘死亡档案

    神秘死亡档案

    第一卷:七号教学楼神秘死亡档案一个在学校里相传是被诅咒的教学楼,它的代号是:七号。它一直被滞留在兰究学校教学区的西南角,没人理会它,一直到......今年的九月份,它的大门终于被解开,迎入了最新的一届学生。然而它的诅咒却完全没有消失,兰究中学最不平凡的一届学生终将开始,一场场案件慢慢浮现,在这座七号教学楼的注视下,它的秘密能否被揭开,谁是真正的凶手?
  • 星际之神位领主

    星际之神位领主

    因为天赋太差而无法成为潜修者的打工仔陈伦,竟然靠着意外得到的神器而逐渐走上了巅峰。10级潜修,地球最强;浩瀚星河,神秘万千;地火水风,皆为浮云;唯炼时间,方能成神。这里有能凭身体抵挡核武的潜修者,有体型蜿蜒几千公里的星际洪魔,也有小如鸟兽却拥有致命能力的宇宙毒兽……机械文明的没落,神秘种族的存在,星河战队,星球争霸,宇宙封神,一幅越展越宏大的壮丽故事正一步一步的为您揭开……——————————————————陈伦仅用一瞬就完成了对眼前这颗星球的神识打探:“嗯,总面积约为1200万平方公里,人口约为1亿,种族以蛮荒的兽族为主,辅有一些低级生物。完成这个星球的回收任务,估计需要三天。”敬请关注真空刃作品《星际之神位领主》,每天一票身体好,收藏再看更给力!
  • 重生大学霸

    重生大学霸

    杨广重新回到了高三,本来学习成绩渣渣的他,因为有做题金手指的存在,从一个成绩渣渣的学生变成了一个学霸。学霸有什么用?不就是天天死读书,泡妞不会,挣钱不会的渣渣吗?不过大学霸杨广要说的是:泡妞,泡班花行不?不行,那就泡个校花。挣钱,拿奖学金行不?不行,那就考个省理科状元吧!
  • 杀手闯荡社会遇到她

    杀手闯荡社会遇到她

    爱好打抱不平,行侠仗义的黑道大哥,隐藏身份,出门闯荡。路途中遇到另一个豪门小姐,做他的贴身保镖,打情骂俏.....过后发生,生死恋.无可救药的少年VS恐怖调皮无礼小姐。发生一段惊心动魄的故事。余韩陌:如果你敢上到她一跟头发,那么你就是我的敌人。那个男孩教会我成长,那个女孩教会我关爱。