登陆注册
19303500000004

第4章 THE SECRET OF MY FELLOW TRAVELER(1)

At the dawn of day we started forth, leaving my first place of refuge. Into the bags we packed our personal estate and fastened them on one of the saddles.

"We must go four or five hundred versts," very calmly announced my fellow traveler, who called himself "Ivan," a name that meant nothing to my mind or heart in this land where every second man bore the same.

"We shall travel then for a very long time," I remarked regretfully.

"Not more than one week, perhaps even less," he answered.

That night we spent in the woods under the wide spreading branches of the fir trees. It was my first night in the forest under the open sky. How many like this I was destined to spend in the year and a half of my wanderings! During the day there was very sharp cold. Under the hoofs of the horses the frozen snow crunched and the balls that formed and broke from their hoofs rolled away over the crust with a sound like crackling glass. The heathcock flew from the trees very idly, hares loped slowly down the beds of summer streams. At night the wind began to sigh and whistle as it bent the tops of the trees over our heads; while below it was still and calm. We stopped in a deep ravine bordered by heavy trees, where we found fallen firs, cut them into logs for the fire and, after having boiled our tea, dined.

Ivan dragged in two tree trunks, squared them on one side with his ax, laid one on the other with the squared faces together and then drove in a big wedge at the butt ends which separated them three or four inches. Then we placed live coals in this opening and watched the fire run rapidly the whole length of the squared faces vis-a-vis.

"Now there will be a fire in the morning," he announced. "This is the 'naida' of the gold prospectors. We prospectors wandering in the woods summer and winter always sleep beside this 'naida.'

Fine! You shall see for yourself," he continued.

He cut fir branches and made a sloping roof out of them, resting it on two uprights toward the naida. Above our roof of boughs and our naida spread the branches of protecting fir. More branches were brought and spread on the snow under the roof, on these were placed the saddle cloths and together they made a seat for Ivan to rest on and to take off his outer garments down to his blouse. Soon Inoticed his forehead was wet with perspiration and that he was wiping it and his neck on his sleeves.

"Now it is good and warm!" he exclaimed.

In a short time I was also forced to take off my overcoat and soon lay down to sleep without any covering at all, while through the branches of the fir trees and our roof glimmered the cold bright stars and just beyond the naida raged a stinging cold, from which we were cosily defended. After this night I was no longer frightened by the cold. Frozen during the days on horseback, I was thoroughly warmed through by the genial naida at night and rested from my heavy overcoat, sitting only in my blouse under the roofs of pine and fir and sipping the ever welcome tea.

During our daily treks Ivan related to me the stories of his wanderings through the mountains and woods of Transbaikalia in the search for gold. These stories were very lively, full of attractive adventure, danger and struggle. Ivan was a type of these prospectors who have discovered in Russia, and perhaps in other countries, the richest gold mines, while they themselves remain beggars. He evaded telling me why he left Transbaikalia to come to the Yenisei. I understood from his manner that he wished to keep his own counsel and so did not press him. However, the blanket of secrecy covering this part of his mysterious life was one day quite fortuitously lifted a bit. We were already at the objective point of our trip. The whole day we had traveled with difficulty through a thick growth of willow, approaching the shore of the big right branch of the Yenisei, the Mana. Everywhere we saw runways packed hard by the feet of the hares living in this bush. These small white denizens of the wood ran to and fro in front of us. Another time we saw the red tail of a fox hiding behind a rock, watching us and the unsuspecting hares at the same time.

Ivan had been silent for a long while. Then he spoke up and told me that not far from there was a small branch of the Mana, at the mouth of which was a hut.

同类推荐
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传神秘要

    传神秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说善法方便陀罗尼经

    佛说善法方便陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗品校定本

    诗品校定本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爆笑冤家:你是我的小苹果

    爆笑冤家:你是我的小苹果

    她,千金大小姐,可爱卖萌,都是她的专项,最最喜欢‘小苹果’!有人为了她,不惜放弃梦想;有人为了她,满天飞。有人说,你是我一生的最爱,有人说,你是我的小苹果!!最后,她果断选择后者,只因那句,你是我的小苹果,怎么爱你都不嫌多!!!
  • 帝国史诗

    帝国史诗

    银发的英才与金发的枭雄,涉及帝国两代人近30年的恩怨情仇,数十万士兵用鲜血谱成的壮美史诗。是时势造就英雄,还是命运早有安排?
  • 叶世界之星辰领域

    叶世界之星辰领域

    当岁月走到尽头,当时光化为碎片,绝望的强者是否还能复苏?......也许,终将没落。也许,终将结束。但是,只要我追求巅峰的心永不停止,我的脚步便要踏碎那无上苍穹!(新书开更咯!每天中午12点30分和晚上20点整准时更新,望大家多多支持哦~喜欢这本书的朋友给个收藏吧~万分感谢!你们的支持就是我更新的动力!)
  • 五间鬼栈之我是通灵大掌柜

    五间鬼栈之我是通灵大掌柜

    五间鬼栈,宿鬼,不留人!通灵掌柜,阴阳路上的话事人!自从爷爷和屠四爷走后,我成了五间鬼栈的主人,从此以后,我学会在暗流涌动的各方势力间如鱼得水,懂得了在美人与艳鬼间周游盘旋,最终成为天地间独一无二的通灵大掌柜!
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 此山乃我开

    此山乃我开

    穿越成罪臣之女,全家男丁被砍了头,已流放十六年的五个寡妇长辈,给余淼淼定下择偶标准:有钱、有权、有势、命短。这男人最好是等她生两儿子,过继一个给余家继承香火,就死去。还真给这几个女人找到了——因造反被流放的病王爷。【情节虚构,请勿模仿】
  • 芦雨红素花未眠

    芦雨红素花未眠

    这是讲述一个悲剧女孩的成长和爱情故事,从一个农村丫头到城市小公主,时隔多年,她又被打回了原形。是什么让她从一个富家千金落魄到了酒鬼的女儿?当她真正长大,步入青春大门的那一刻起,她被注定自力更生。
  • 把握好说不的分寸与说是的尺度

    把握好说不的分寸与说是的尺度

    纵观历史,哪个成功者不是知轻重、懂分寸、明尺度,能够把握好说 “不”的分寸和说。“是”的尺度?再看看那些碌碌无为的庸庸之辈,他们曾经跌过的跟斗、吃过的苦头、多走的弯路,很多都是由于自己的金口难开,不懂把握说“不”的分寸和说“是”的尺度。 该说“不”时就说“不”,才不会被“不”所谋;该说“是”时就说 “是”,才不至于被犹豫武断所累。而成功与失败的分水岭其实也正在于此。 本书就是要告诉人们,在社会生活的各种活动中,都要掌握说“不” 的分寸和说“是”的尺度。通常所说的“掌握火候”、“划清界限”、“ 矫枉过正”、“过犹不及”、“欲速则不达”等等都是对说“不”的分寸和说“是”的尺度的评述。
  • 杜娟火

    杜娟火

    乌,带来了改变世界的力量。张牧之背上插着三块折断了的刀刃,一柄不知从哪个死人手里夺来了长剑紧紧的我在张牧之的手中,张牧之半跪在地上,身边是数百具尸体....
  • 惊世天下之公主樱珞

    惊世天下之公主樱珞

    他是她一世的情。伤的彻骨,也记的铭心。痴痴的爱,傻傻的等。到底是命运错了痴情。桃花林下,他一身白衣,俊逸若仙,仿佛九天之外的神子,梦幻般的进入了她的世界。天山前,他一抹微笑,让她的心就此沉沦。可是命运终负了年华,让痴爱的人落地一身伤她是他一生的劫,他却是她来自黑暗中光明的救赎。他的温柔只对她绽放。御花园中,她一身粉衣,扶起被宫女太监欺负的他,从此一抹身影嵌入他的心中。悬崖壁下,满身血渍的她,奄奄一息,让他的心疼痛难忍。她与他们之间到底有怎样的纠缠,最后的最后又是与谁执手相伴到老,又是与谁天涯陌路?(本文纯属虚构,请勿模仿。)