登陆注册
19303500000061

第61章 THE BREATH OF DEATH(1)

We arrived at Uliassutai on the day of the return of the detachment which had gone out to disarm the convoy of Wang Tsao-tsun. This detachment had met Colonel Domojiroff, who ordered them not only to disarm but to pillage the convoy and, unfortunately, Lieutenant Strigine executed this illegal and unwarranted command. It was compromising and ignominious to see Russian officers and soldiers wearing the Chinese overcoats, boots and wrist watches which had been taken from the Chinese officials and the convoy. Everyone had Chinese silver and gold also from the loot. The Mongol wife of Wang Tsao-tsun and her brother returned with the detachment and entered a complaint of having been robbed by the Russians. The Chinese officials and their convoy, deprived of their supplies, reached the Chinese border only after great distress from hunger and cold. We foreigners were astounded that Lt.-Colonel Michailoff received Strigine with military honors but we caught the explanation of it later when we learned that Michailoff had been given some of the Chinese silver and his wife the handsomely decorated saddle of Fu Hsiang. Chultun Beyli demanded that all the weapons taken from the Chinese and all the stolen property be turned over to him, as it must later be returned to the Chinese authorities; but Michailoff refused. Afterwards we foreigners cut off all contact with the Russian detachment. The relations between the Russians and Mongols became very strained. Several of the Russian officers protested against the acts of Michailoff and Strigine and controversies became more and more serious.

At this time, one morning in April, an extraordinary group of armed horsemen arrived at Uliassutai. They stayed at the house of the Bolshevik Bourdukoff, who gave them, so we were told, a great quantity of silver. This group explained that they were former officers in the Imperial Guard. They were Colonels Poletika, N. N.

Philipoff and three of the latter's brothers. They announced that they wanted to collect all the White officers and soldiers then in Mongolia and China and lead them to Urianhai to fight the Bolsheviki; but that first they wanted to wipe out Ungern and return Mongolia to China. They called themselves the representatives of the Central Organization of the Whites in Russia.

The society of Russian officers in Uliassutai invited them to a meeting, examined their documents and interrogated them.

Investigation proved that all the statements of these officers about their former connections were entirely wrong, that Poletika occupied an important position in the war commissariat of the Bolsheviki, that one of the Philipoff brothers was the assistant of Kameneff in his first attempt to reach England, that the Central White Organization in Russia did not exist, that the proposed fighting in Urianhai was but a trap for the White officers and that this group was in close relations with the Bolshevik Bourdukoff.

A discussion at once sprang up among the officers as to what they should do with this group, which split the detachment into two distinct parties. Lt.-Colonel Michailoff with several officers joined themselves to Poletika's group just as Colonel Domojiroff arrived with his detachment. He began to get in touch with both factions and to feel out the politics of the situation, finally appointing Poletika to the post of Commandant of Uliassutai and sending to Baron Ungern a full report of the events in the town.

In this document he devoted much space to me, accusing me of standing in the way of the execution of his orders. His officers watched me continuously. From different quarters I received warnings to take great care. This band and its leader openly demanded to know what right this foreigner had to interfere in the affairs of Mongolia, one of Domojiroff's officers directly giving me the challenge in a meeting in the attempt to provoke a controversy. I quietly answered him:

"And on what basis do the Russian refugees interfere, they who have rights neither at home nor abroad?"The officer made no verbal reply but in his eyes burned a definite answer. My huge friend who sat beside me noticed this, strode over toward him and, towering over him, stretched his arms and hands as though just waking from sleep and remarked: "I'm looking for a little boxing exercise."On one occasion Domojiroff's men would have succeeded in taking me if I had not been saved by the watchfulness of our foreign group.

I had gone to the fortress to negotiate with the Mongol Sait for the departure of the foreigners from Uliassutai. Chultun Beyli detained me for a long time, so that I was forced to return about nine in the evening. My horse was walking. Half a mile from the town three men sprang up out of the ditch and ran at me. I whipped up my horse but noticed several more men coming out of the other ditch as though to head me off. They, however, made for the other group and captured them and I heard the voice of a foreigner calling me back. There I found three of Domojiroff's officers surrounded by the Polish soldiers and other foreigners under the leadership of my old trusted agronome, who was occupied with tying the hands of the officers behind their backs so strongly that the bones cracked. Ending his work and still smoking his perpetual pipe, he announced in a serious and important manner: "I think it best to throw them into the river."Laughing at his seriousness and the fear of Domojiroff's officers, I asked them why they had started to attack me. They dropped their eyes and were silent. It was an eloquent silence and we perfectly understood what they had proposed to do. They had revolvers hidden in their pockets.

同类推荐
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说消殄虫蝗经

    太上元始天尊说消殄虫蝗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧法显传

    高僧法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医手遮天:重生之毒妃风华

    医手遮天:重生之毒妃风华

    助他登上九五至尊,换来的是全族灭门。冷宫十年忍辱偷生,终归报仇服毒自尽。在一睁眼,竟重回十年之前,再世为人,精致的外表之下藏着一颗玲珑透彻的巧心。虐渣男,斗渣女,创商业,建势力,两手银针,医毒双绝,千面百态,翻手为云,覆手为雨。这一世,且看重生归来的女王,凭那浅淡之笑,素手天下,挪转乾坤,定浮沉!
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婚后霸爱:前夫你消停点

    婚后霸爱:前夫你消停点

    “女人,我要你......只要你能跟我复婚,别墅、游轮、支票,你随便挑!”他霸气侧漏的把全部身家放到她手上。她不屑的丢掉,反贴一张金卡给他,“姑奶奶不差钱,请你有多远滚多远!”“我不,你可是我明媒正娶的老婆!”她挑眉,满眼的鄙视,“这位先生,我们三年前已经离婚了。”他邪魅一笑,将她压在身下,眼中满是桃花,“离婚有什么关系?日久生情不是更刺激?”复婚后,他告诉她什么叫日久生情。她终于忍不住暴走,“靠,还有完没完了?老娘要离婚!”
  • 大吉大利,无限吃鸡

    大吉大利,无限吃鸡

    叮,成功激活鸡王系统第一条属性无限透视。叮,成功激活鸡王系统第二条属性无限爆头。叮,成功激活鸡王系统第三条属性无限子弹。曾经的鸡王,如今的鸡神,未来的鸡主。绝地求生虚拟版唤醒隐世多年的霸主。鸡王回归全球震荡,无数鸡迷为之疯狂。
  • 藏羚羊的那些事儿

    藏羚羊的那些事儿

    这是一本全面、立体地介绍可可西里和藏羚羊的散文。作者把他五十多年,特别是最近几年间目睹的可可西里的变化和藏羚羊的命运以及自己的感受用灵动的文字记录了下来,不乏感人的故事情节,可读性强。阅读此书等于亲历了一回可可西里。
  • 妖孽师叔

    妖孽师叔

    强大的女主各种无节操无下限诱拐谪仙腹黑小师侄。(原谅我简介无能吧)
  • 茅山术之神魔之战

    茅山术之神魔之战

    茅山首徒张晓与其的伙伴受到邀请去参加神魔之战。经历种种历险。最后取得正果,魔教等全部被瓦解……
  • 昕语心恋

    昕语心恋

    十年前的一切让他遗忘了她十年后的她挣脱枷锁不停的辗转她找到了他尘封的记忆大门是否能够打开十年前的真相能否还原命中注定的纠葛情感能否在十年后画上完美的分割线家族的阴谋错位的爱情无情的暗杀各种利益交错的上流社会是迷失自我是坠入深渊亦或是找到真我
  • 中国历史故事精选(四)

    中国历史故事精选(四)

    “中国历史故事精选”系列作品分为4册,包括文治武攻、斗智斗勇、随机应变、雄才大略、神机妙算、足智多谋、运筹帷幄、别具慧眼、出奇制胜的故事、精明能干等智谋故事,内容宠大、史料丰富、情节入胜、叙述传神,引领着读者沿着中华祖先留下的历史足迹畅游浏览,使人在阅读欣赏中,感悟前人的智慧与神奇,引发今天的思考与遐想,从而充分领略中国历史文化的奇妙与伟大。本系列作品的编写目的是将博大精深的中华文化不断发扬光大。第四册主要包括以智争宠,皇子谋权的谋略故事,如;武力夺位,皇子抢权的谋略故事;定国安邦,皇子用权的谋略故事;志趣各异,皇子修身治学的谋略故事。
  • 盛世绝宠,国民校草带回家

    盛世绝宠,国民校草带回家

    【盛世绝宠】一间咖啡店,一纸协约打乱了她的计划改变了她的人生。作为他的协约女友,她成为了全校女生的公敌。他对她霸道对她宠溺,动不动就来一吻。“少爷,你是不是喜欢我?”“不喜欢。”嘴上不喜欢,但是行为上对她处处宠溺.。“少爷我可以随时告你侵犯我隐私权”“我监督我女仆在协约内,何况你还是我的人。”〖甜蜜宠文,欢迎入坑〗床上死宠,床下盛宠!〖全文免费,放心阅读〗