登陆注册
19303700000010

第10章 THE BARON, HIS WIFE, AND SISTER(4)

The baroness held the paper in the dimpled hand, the fingers of which curved slightly backward, their nails cut square like those of an antique statue. Half lying, without ill-grace or affectation, in her chair, her feet stretched out to warm them, she was dressed in a gown of black velvet, for the weather was now becoming chilly. The corsage, rising to the throat, moulded the splendid contour of the shoulders and the rich bosom which the suckling of her son had not deformed. Her hair was worn in /ringlets/, after the English fashion, down her cheeks; the rest was simply twisted to the crown of her head and held there with a tortoise-shell comb. The color, not undecided in tone as other blond hair, sparkled to the light like a filagree of burnished gold. The baroness always braided the short locks curling on the nape of her neck--which are a sign of race. This tiny braid, concealed in the mass of hair always carefully put up, allowed the eye to follow with delight the undulating line by which her neck was set upon her shoulders. This little detail will show the care which she gave to her person; it was her pride to rejoice the eyes of the old baron. What a charming, delicate attention! When you see a woman displaying in her own home the coquetry which most women spend on a single sentiment, believe me, that woman is as noble a mother as she is a wife; she is the joy and the flower of the home; she knows her obligations as a woman; in her soul, in her tenderness, you will find her outward graces; she is doing good in secret; she worships, she adores without a calculation of return; she loves her fellows, as she loves God,--for their own sakes. And so one might fancy that the Virgin of paradise, under whose care she lived, had rewarded the chaste girlhood and the sacred life of the old man's wife by surrounding her with a sort of halo which preserved her beauty from the wrongs of time. The alterations of that beauty Plato would have glorified as the coming of new graces. Her skin, so milk-white once, had taken the warm and pearly tones which painters adore. Her broad and finely modelled brow caught lovingly the light which played on its polished surface. Her eyes, of a turquoise blue, shone with unequalled sweetness; the soft lashes, and the slightly sunken temples inspired the spectator with Iknow now what mute melancholy. The nose, which was aquiline and thin, recalled the royal origin of the high-born woman. The pure lips, finely cut, wore happy smiles, brought there by loving-kindness inexhaustible. Her teeth were small and white; she had gained of late a slight embonpoint, but her delicate hips and slender waist were none the worse for it. The autumn of her beauty presented a few perennial flowers of her springtide among the richer blooms of summer. Her arms became more nobly rounded, her lustrous skin took a finer grain; the outlines of her form gained plenitude. Lastly and best of all, her open countenance, serene and slightly rosy, the purity of her blue eyes, that a look too eager might have wounded, expressed illimitable sympathy, the tenderness of angels.

At the other chimney-corner, in an arm-chair, the octogenarian sister, like in all points save clothes to her brother, sat listening to the reading of the newspaper and knitting stockings, a work for which sight is needless. Both eyes had cataracts; but she obstinately refused to submit to an operation, in spite of the entreaties of her sister-in-law. The secret reason of that obstinacy was known to herself only; she declared it was want of courage; but the truth was that she would not let her brother spend twenty-five louis for her benefit. That sum would have been so much the less for the good of the household.

These two old persons brought out in fine relief the beauty of the baroness. Mademoiselle Zephirine, being deprived of sight, was not aware of the changes which eighty years had wrought in her features.

Her pale, hollow face, to which the fixedness of the white and sightless eyes gave almost the appearance of death, and three or four solitary and projecting teeth made menacing, was framed by a little hood of brown printed cotton, quilted like a petticoat, trimmed with a cotton ruche, and tied beneath the chin by strings which were always a little rusty. She wore a /cotillon/, or short skirt of coarse cloth, over a quilted petticoat (a positive mattress, in which were secreted double louis-d'ors), and pockets sewn to a belt which she unfastened every night and put on every morning like a garment. Her body was encased in the /casaquin/ of Brittany, a species of spencer made of the same cloth as the /cotillon/, adorned with a collarette of many pleats, the washing of which caused the only dispute she ever had with her sister-in-law,--her habit being to change it only once a week.

From the large wadded sleeves of the /casaquin/ issued two withered but still vigorous arms, at the ends of which flourished her hands, their brownish-red color making the white arms look like poplar-wood.

These hands, hooked or contracted from the habit of knitting, might be called a stocking-machine incessantly at work; the phenomenon would have been had they stopped. From time to time Mademoiselle du Guenic took a long knitting needle which she kept in the bosom of her gown, and passed it between her hood and her hair to poke or scratch her white locks. A stranger would have laughed to see the careless manner in which she thrust back the needle without the slightest fear of wounding herself. She was straight as a steeple. Her erect and imposing carriage might pass for one of those coquetries of old age which prove that pride is a necessary passion of life. Her smile was gay. She, too, had done her duty.

同类推荐
  • 皇朝经世文编

    皇朝经世文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上慈悲九幽拔罪忏

    太上慈悲九幽拔罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vailima Letters

    Vailima Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • EXO爱你不后悔

    EXO爱你不后悔

    本文是主写鹿晗和吴亦凡的,前半部分是还留在exo的,到后面会写离开后的,当然还有婚后生活,希望大家能来捧场,蟹蟹,康桑哈密达大大QQ:2524080856
  • 默叹

    默叹

    耽美文√[男主一号遇上了男主二号。本文会通过几个不同的视角写一个故事]
  • 古玩行家

    古玩行家

    古玩行水深!这行里有各式各样真假难辨的古玩,充斥着鱼龙混杂形形色色的古玩人。老前辈说:在这行里稍有不慎,你就可能跌入万丈深渊,当然,如果你能成为古玩行家,就会有另外一种可能……我是一个平凡的人,我没有透视眼,没有鉴宝异能,而我却有别人无法企及的东西,陪伴我经历着一个个不平凡的古玩故事。我叫林辰东,这是我的古玩故事。
  • 陌城花开

    陌城花开

    落荒而逃的夏陌终究躲不过顾城的一句:这是你的荣幸
  • 家有匪婆

    家有匪婆

    女特警金熙一朝变身成匪,免费的异世旅行并不美。都说做土匪没有前途?那就认祖归宗做良民吧。就算大宅门里很多是非,勾心斗角谁不会?**玩腻了宅斗,再添点儿消遣、只当休闲。美玉空间种草提香,一手经商一手玩枪,自有银子滚滚入账。只要不惹到我头上,一切好商量;若是非得招惹我,不怕吃枪子儿的你就顶风上!************花儿的新书也都过来了,《嫡女攻略》、《杠上花开》都是完本,《贵女有毒》火热连载,欢迎跳坑~
  • 猫苑

    猫苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空间魔法师

    空间魔法师

    空间是无形的,亦是有形的。空间是可怕的,又是无处不在的。空间可以让人消失,也可以让人出现。空间可以让距离变短,也可以让距离变长。空间可以让任何东西都变成杀人的利器。而我已经掌控了这可怕的空间。无尽之峰:“你为何这么吊?”站在无尽之峰峰顶的伊莱,微微一笑,纵身一跃。无尽之峰:我见过牛逼,没见过你这么牛逼的,无尽之峰你也敢跳!伊莱:怕什么,速度=力量,见过人形炮弹没,懂不懂科学!瞬间移动,重力魔法,空间减速……(群号已建:471036516)
  • 柠檬有点甜

    柠檬有点甜

    她本来生活的很幸福,在学校成绩很好。直到有一天,父母离婚的消息被她知道了,那时候她就知道她的天空不会再晴朗了就在这时她遇到了一个人,她以为可以一直走下去的人。可是现实总是残酷的。可同时上天也是公平的,一个人离开了,就意味着另一个人的到来......
  • 玉笙犹恋碧桃花

    玉笙犹恋碧桃花

    1920年的冬天,蒋碧雯因为在英国的生活难以为继,揣着从同学处借来的两百块,回到了上海。曾经上海滩的赫赫名媛,如今家道中落,先是被堂姐抢走了青梅竹马的未婚夫,自己的未婚夫突然变成了自己的姐夫,堂姐曾经的未婚夫又喜欢上自己……受到伯母的苛责出门找工作,遇到了温文尔雅的国文先生,在他的帮助下,自己成了一名美术教员,然而国文先生却被诬陷为强奸犯……好不容易遇到了一个英俊不凡的报社主笔,可他却是一个革命者……
  • 创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——创世鼻祖的发明家(4)》本书分为鲁班、爱德华·琴纳、威廉·赫谢尔等部分。