登陆注册
19303700000009

第9章 THE BARON, HIS WIFE, AND SISTER(3)

The old Vendean, the old Chouan, had, some years previously, a return of his own youth in order to train his son to those manly exercises which were proper for a gentleman liable to be summoned at any moment to take arms. No sooner was Calyste sixteen years of age than his father accompanied him to the marshes and the forest, teaching him through the pleasures of the chase the rudiments of war, preaching by example, indifferent to fatigue, firm in his saddle, sure of his shot whatever the game might be,--deer, hare, or a bird on the wing,--intrepid in face of obstacles, bidding his son follow him into danger as though he had ten other sons to take Calyste's place.

So, when the Duchesse de Berry landed in France to conquer back the kingdom for her son, the father judged it right to take his boy to join her, and put in practice the motto of their ancestors. The baron started in the dead of night, saying no word to his wife, who might perhaps have weakened him; taking his son under fire as if to a fete, and Gasselin, his only vassal, who followed him joyfully. The three men of the family were absent for three months without sending news of their whereabouts to the baroness, who never read the "Quotidienne"without trembling from line to line, nor to his old blind sister, heroically erect, whose nerve never faltered for an instance as she heard that paper read. The three guns hanging to the walls had therefore seen service recently. The baron, who considered the enterprise useless, left the region before the affair of La Penissiere, or the house of Guenic would probably have ended in that hecatomb.

When, on a stormy night after parting from MADAME, the father, son, and servant returned to the house in Guerande, they took their friends and the baroness and old Mademoiselle du Guenic by surprise, although the latter, by the exercise of senses with which the blind are gifted, recognized the steps of the three men in the little lane leading to the house. The baron looked round upon the circle of his anxious friends, who were seated beside the little table lighted by the antique lamp, and said in a tremulous voice, while Gasselin replaced the three guns and the sabres in their places, these words of feudal simplicity:--"The barons did not all do their duty."

Then, having kissed his wife and sister, he sat down in his old arm-chair and ordered supper to be brought for his son, for Gasselin, and for himself. Gasselin had thrown himself before Calyste on one occasion, to protect him, and received the cut of a sabre on his shoulder; but so simple a matter did it seem that even the women scarcely thanked him. The baron and his guests uttered neither curses nor complaints of their conquerors. Such silence is a trait of Breton character. In forty years no one ever heard a word of contumely from the baron's lips about his adversaries. It was for them to do their duty as he did his. This utter silence is the surest indication of an unalterable will.

This last effort, the flash of an energy now waning, had caused the present weakness and somnolence of the old man. The fresh defeat and exile of the Bourbons, as miraculously driven out as miraculously re-established, were to him a source of bitter sadness.

About six o'clock on the evening of the day on which this history begins, the baron, who, according to ancient custom, had finished dining by four o'clock, fell asleep as usual while his wife was reading to him the "Quotidienne." His head rested against the back of the arm-chair which stood beside the fireplace on the garden side.

Near this gnarled trunk of an ancient tree, and in front of the fireplace, the baroness, seated on one of the antique chairs, presented the type of those adorable women who exist in England, Scotland, or Ireland only. There alone are born those milk-white creatures with golden hair the curls of which are wound by the hands of angels, for the light of heaven seems to ripple in their silken spirals swaying to the breeze. Fanny O'Brien was one of those sylphs, --strong in tenderness, invincible under misfortune, soft as the music of her voice, pure as the azure of her eyes, of a delicate, refined beauty, blessed with a skin that was silken to the touch and caressing to the eye, which neither painter's brush nor written word can picture. Beautiful still at forty-two years of age, many a man would have thought it happiness to marry her as she looked at the splendors of that autumn coloring, redundant in flowers and fruit, refreshed and refreshing with the dews of heaven.

同类推荐
  • 刑幕要略

    刑幕要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘绍隆禅师语录

    虎丘绍隆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王维诗集

    王维诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雪月花时最忆君:那些静寂如斯的红颜

    雪月花时最忆君:那些静寂如斯的红颜

    翻开那些史书或者野史传奇,有多少个孤单背影,静寂如斯,饶是她们红唇皓齿,容颜明丽,纤腰楚楚,到头来依旧只是空对着菱花镜梳妆,与青山绿水共为邻,着一袭落寞。任是高高在上的一国之母,还是枇杷院落中备受追捧的一代名妓,抑或大明宫中一位白头宫女,甚至是心比天高的一世才女,她们的寂寞,将对何人诉说?本书客观还原那些历史帘幕后的寂寞红颜,读者对象为中青年女性;古典文学爱好者。
  • 至尊魔妃太难追

    至尊魔妃太难追

    她是蓝暮国四大家族之一的墨家三小姐,也是整个蓝暮国年纪最小的中级炼药师,唯一不足的是有点弱智,众人私下都称她为草包三小姐。一次历练中,遭伪善堂姐设计,不幸坠崖身亡。然,再次睁眼,她腹黑嗜血,惊才绝艳,不断闪瞎众人的‘狗’眼。他幽冥界少主,冷酷无情,强势霸道;天生一对碧蓝色双眼,人人唯恐避之不及。唯独她将他视为唯一,始终没有弃他于不顾......
  • 逆天邪凰

    逆天邪凰

    远古时代,神族、人族、妖族立于天地之间,神王结合人王将妖族永世封印于荒凉的落日山脉…妖王战败,身体被冰封于万年寒冰之下,最后一缕残魂重生在人族,历经磨难回归妖体,大战一触即发…当她终于破开云雾,神王重渊温柔一笑:一切不过为了你!
  • 飘渺修仙

    飘渺修仙

    一个十三岁的孤儿在后山遇见龙虎门仙长,随后被带入龙虎门发生的一系列故事!!
  • 鬼瞳

    鬼瞳

    大学宿舍内,接连有人离奇死亡!是谋杀还是可怕的传说?民间传说,人死后灵魂并未彻底消散,可以轮回转世,也能以另一种形态存在人世间。但人有贫富差距,妖有好有坏,鬼有善恶之分!人世间最可怕的不是妖魔,而是人心!
  • 小天才科普套餐·植物精灵

    小天才科普套餐·植物精灵

    本书收录了植物有眼睛吗、为什么植物的根系都长得很长、植物有经络吗、为什么甘蔗下半截甜、植物有鼻子吗、甜叶菊为什么能制糖、树干为什么是圆柱形的、为什么檀香树旁要种上别的植物、植物有血液吗、桑树为什么不见开花而会长出桑果来、植物有血型吗、皂荚树的荚果为什么能洗衣服、为什么植物的根只朝地下生长等内容。
  • 哲学的童年:让人讨厌的苏格拉底

    哲学的童年:让人讨厌的苏格拉底

    你知道吗,你想过或者没想过的这些奇形怪状的问题,早在几千年前就被哲学家们一本正经地提出,挖空心思地找证据,面红耳赤地争论过了。在整个世界忙着探索、开垦、打仗、上天、发展的漫长历史中,这帮哲学家们却神经质地死磕这个世界的真相和人生的意义,就好像一个网络游戏里的角色试图琢磨自己手里武器的代码是什么……
  • 逍遥仙侣传:天地劫

    逍遥仙侣传:天地劫

    修仙路漫漫,谁能与我相伴?纷纷乱世,孰是孰非?斩妖除魔,红颜相伴,只为心中一个信念,且看平凡少年不平凡的修仙之路。
  • 最强王者之权势

    最强王者之权势

    这个世界上有许许多多的人,他们过目即逝、普普通通、貌似很高冷但却很平凡!但是在这许许多多的人中,有些人他拥有着别人无法触及的地位与权力,他们从出生的那一刻起便被推上高位,走向阴谋的最深处,接受着他们不愿意接受的事情,死亡?对他们来说只不过是个开始罢了!我不知道这个世界对我们隐瞒了什么,我不知道这个世界是不是在操纵着我们,我不知道这个世界已经欺骗了我们多少次,我更不知道这个所谓的世界到底是不是世界,或许,我也早已忘记,这个世界是不是还存在着,而我活着的意义,就是死去。——————————————这里是:笨蛋与不良与英雄!我还是:传说,那个男人!
  • 安忱冬夏

    安忱冬夏

    忱夏和林冬安。安稳的冬天和热忱的夏天,这是前后呼应的绝配。他们的很多年之前有很多事、很多人都是外人无法理解的酸涩和复杂。借此怀念我们在慌乱不堪,真爱难寻的世上残留有的一丝爱。