登陆注册
19303900000032

第32章

True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from the discomfort of answering any more questions.

He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.

Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend, called him "Villain!" and stabbed him, but not to death.

At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must leave her; her husband wished it. "Dismiss me!" exclaimed Emilia. "It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now."She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it weeps, and she went to bed and slept.

She woke with her husband's wild eyes upon her. "Have you prayed to-night?" he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask God's pardon for any sin she might have on her conscience.

"I would not kill thy soul," he said.

He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything that would damage her. Othello said his mouth was stopped.

Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.

Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, "A guiltless death I die.""Who did it?" cried Emilia; and the voice said, "Nobody--I myself.

Farewell!"

"'Twas I that killed her," said Othello.

He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told the truth.

And Othello knew. "Are there no stones in heaven but thunderbolts?"he exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.

But they brought him back, and the death that came to him later on was a relief from torture.

They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he escaped them on his sword. "A word or two before you go," he said to the Venetians in the chamber. "Speak of me as I was--no better, no worse. Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say that, when in Aleppo years ago Isaw a Turk beating a Venetian, I took him by the throat and smote him thus."With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his lips touched the face of Desdemona with despairing love.

THE TAMING OF THE SHREW

There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter must marry first.

So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to their suit for Bianca.

A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself would undertake soon to make her good-tempered.

Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she was not playing correctly.

"Never mind," said Petruchio, "I love her better than ever, and long to have some chat with her."When Katharine came, he said, "Good-morrow, Kate--for that, I hear, is your name.""You've only heard half," said Katharine, rudely.

"Oh, no," said Petruchio, "they call you plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every town, and your beauty too, I ask you for my wife.""Your wife!" cried Kate. "Never!" She said some extremely disagreeable things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.

"If you do that again, I'll cuff you," he said quietly; and still protested, with many compliments, that he would marry none but her.

When Baptista came back, he asked at once--

"How speed you with my daughter?"

"How should I speed but well," replied Petruchio--"how, but well?""How now, daughter Katharine?" the father went on.

"I don't think," said Katharine, angrily, "you are acting a father's part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.""Ah!" said Petruchio, "you and all the world would talk amiss of her. You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we will be married on Sunday."With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.

To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.

同类推荐
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二天供仪轨

    十二天供仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 山河扣问

    山河扣问

    山河扣问,是邓涛在叹惋历史文化足迹中,娓娓道出的对生命、对往昔的体验感知;是通过心灵关切探寻着沧桑世道是非曲直的文化捕捞;是用内心独白式的温润对秦砖汉瓦的深情抚摸;是一支秀气的笔,在拨开朦胧,于迷雾中印证自己紧抱不弃的人生信条。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 龙的传人游三国

    龙的传人游三国

    龙越千年定三国,群雄并起百姓苦,龙领豪杰天下定,日光普照百姓福。驭风转向笑苍天,龙腾世间傲气存。多少豪杰造时世,却看今世吾顶天。
  • 魔王是中二

    魔王是中二

    贝尔斯塔是个被众神所遗弃的大陆,十圣徒曾经将统治这里的魔王给封印了,三千年的时间一晃而过,新的十圣徒诞生了,但魔王也复苏了,可他却是个中二!
  • 生死狙击之死神游戏

    生死狙击之死神游戏

    《生死狙击》游戏中的AK之王陈锋,莫名穿越进了神秘的“死亡挑战服”,在这服务器之内,他荷枪实弹的出现在了沙漠地图之中,和别人进行了真人枪战对抗,而正当他兴奋不已这“真实的游戏”时,更恐怖的里世界开启,丧尸变异体甚至游戏中从没出现过的BOSS,一齐涌出……
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 废柴七小姐嫁到

    废柴七小姐嫁到

    经史子集,诗词歌赋,琴棋书画,穿针刺绣……似乎没有什么是她不会的天才女子,竟是东清国第一草包废物。是这天下人都能做到,还是传言根本不可信?从今以后,她该会把这女子的才华暴露无遗。以后,再没别人欺负她。只有她欺负别人。而她先做的第一步,就是要指腹为婚的他写下一份休书。
  • 重生璀璨世界

    重生璀璨世界

    封不鸣承认自己卑鄙、无耻、下流、邪恶。引爆了超级火山,而导致天地巨变。在地下水源中投毒。把‘异形’这么危险的‘宇宙臭虫’投放到世界各地。身上带着T病毒。没事的时候仍几瓶玩。。。。这是一本按照大米疯狂的想法所写的书,不喜欢的大米也没办法。。
  • 独家千金亿万宠溺

    独家千金亿万宠溺

    人前,她是美丽的天使,人后,她却是人人敬畏的恶魔。她落跑之际,他紧紧地抱着她,霸道的宣示主权。
  • 女王回归,迷糊葬送一世情

    女王回归,迷糊葬送一世情

    回归后,都慢慢成为了各自生活中的女王,在世人面前的冷酷无情,在“情”字上却犯了迷糊,一句口误的话就葬送了自己的一世,被人拐了都不知道,还傻乎乎的跑去帮人数钱。