登陆注册
19305900000054

第54章 THE LEAF-CUTTERS.(3)

I am struck with another detail in the barricade. Its constituents are taken from stout, thick, strong-veined leaves. I recognize young vine-leaves, pale-coloured and velvety; the leaves of the whitish rock-rose (Cistus albidus), lined with a hairy felt; those of the holm-oak, selected among the young and bristly ones; those of the hawthorn, smooth but tough; those of the cultivated reed, the only one of the Monocotyledones exploited, as far as I know, by the Megachiles. In the construction of cells, on the other hand, I see smooth leaves predominating, notably those of the wild briar and of the common acacia, the robinia. It would appear, therefore, that the insect distinguishes between two kinds of materials, without being an absolute purist and sternly excluding any sort of blending. The very much indented leaves, whose projections can be completely removed with a dexterous snip of the scissors, generally furnish the various layers of the barricade; the little robinia-leaves, with their fine texture and their unbroken edges, are better suited to the more delicate work of the cells.

A rampart at the back of the Earth-worm's shaft is a wise precaution and the Leaf-cutter deserves all credit for it; only it is a pity for the Megachiles' reputation that this protective barrier often protects nothing at all. Here we see, under a new guise, that aberration of instinct of which I gave some examples in an earlier chapter. My notes contain memoranda of various galleries crammed with pieces of leaves right up to the orifice, which is on a level with the ground, and entirely devoid of cells, even of an unfinished one.

These were ridiculous fortifications, of no use whatever; and yet the Bee treated the matter with the utmost seriousness and took infinite pains over her futile task. One of these uselessly barricaded galleries furnished me with some hundred pieces of leaves arranged like a stack of wafers; another gave me as many as a hundred and fifty. For the defence of a tenanted nest, two dozen and even fewer are ample. Then what was the object of the Leaf-cutter's ridiculous pile?

I wish I could believe that, seeing that the place was dangerous, she made her heap bigger so that the rampart might be in proportion to the danger. Then, perhaps, at the moment of starting on the cells, she disappeared, the victim of an accident, blown out of her course by a gust of wind. But this line of defence is not admissible in the Megachile's case. The proof is palpable: the galleries aforesaid are barricaded up to the level of the ground; there is no room, absolutely none, to lodge even a single egg. What was her object, Iask again, when she persisted in obstinately piling up her wafers?

Has she really an object?

I do not hesitate to say no. And my answer is based upon what the Osmiae taught me. I have described above how the Three-horned Osmia, towards the end of her life, when her ovaries are depleted, expends on useless operations such energy as remains to her. Born a worker, she is bored by the inactivity of retirement; her leisure requires an occupation. Having nothing better to do, she sets up partitions; she divides a tunnel into cells that will remain empty; she closes with a thick plug reeds containing nothing. Thus is the modicum of strength of her decline exhausted in vain labours. The other Builder-bees behave likewise. I see Anthidia laboriously provide numerous bales of cotton to stop galleries wherein never an egg was laid; I see Mason-bees build and then religiously close cells that will remain unvictualled and uncolonized.

The long and useless barricades then belong to the last hours of the Megachile's life, when the eggs are all laid; the mother, whose ovaries are exhausted, persists in building. Her instinct is to cut out and heap up pieces of leaves; obeying this impulse, she cuts out and heaps up even when the supreme reason for this labour ceases. The eggs are no longer there, but some strength remains; and that strength is expended as the safety of the species demanded in the beginning. The wheels of action go on turning in the absence of the motives for action; they continue their movement as though by a sort of acquired velocity. What clearer proof can we hope to find of the unconsciousness of the animal stimulated by instinct?

Let us return to the Leaf-cutter's work under normal conditions.

Immediately after a protective barrier comes the row of cells, which vary considerably in number, like those of the Osmia in her reed.

Strings of about a dozen are rare; the most frequent consist of five or six. No less subject to variation is the number of pieces joined to make a cell: pieces of two kinds, some, the oval ones, forming the honey-pot; others, the round ones, serving as a lid. I count, on an average, eight to ten pieces of the first kind. Though all cut on the pattern of an ellipse, they are not equal in dimensions and come under two categories. The larger, outside ones are each of them almost a third of the circumference and overlap one another slightly.

Their lower end bends into a concave curve to form the bottom of the bag. Those inside, which are considerably smaller, increase the thickness of the sides and fill up the gaps left by the first.

The Leaf-cutter therefore is able to use her scissors according to the task before her: first, the large pieces, which help the work forward, but leave empty spaces; next, the small pieces, which fit into the defective portions. The bottom of the cell particularly comes in for after-touches. As the natural curve of the larger pieces is not enough to provide a cup without cracks in it, the Bee does not fail to improve the work with two or three small oval pieces applied to the imperfect joins.

同类推荐
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Innocence of Father Brown

    The Innocence of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Philosophy

    History of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新手女军医

    新手女军医

    许朝暮—一个刚刚从人民解放军第一军医大学毕业,投入工作的“职场后菜鸟”,第一次的外出工作就遇上了她生命中的“黑克星”陆远泽副营长。究竟在军队里他们会擦出怎样的火花呢?
  • 玄封太清

    玄封太清

    万里江海通,九州天地宽;浮屠世界,无尽天地,万古神族皆屹立。天地群雄,演绎着一场场滔天大战,追寻着那焚天灭地的力量。轮回般若,六道仙帝,诛神之威镇浮屠;万龙之渊,龙皇掌控,仙龙之身破天穹;玄丹神域,玄烛道尊,灵丹之力铸金身;菩提法界,太始之殿,灵山真祖普众生。……神秘少年自小小荒域走出;掌四皇,握轮回;走向那溢彩缤纷的神秘世界,缔造着那令人向往的传奇……问天下谁与争锋,唯我封太清,笑苍穹!
  • 隐隐的爱

    隐隐的爱

    我对大学的憧憬,也就在经过学校里的一系列的事情后,我才明白真爱是用什么去争取的。我和某人从不认识到真心相爱,经历了千波万折,才能相濡以沫的进入婚姻的殿堂,过上幸福的生活。
  • 魅惑君心:仙妃太难宠

    魅惑君心:仙妃太难宠

    千年前,他们真心相爱,却因此犯下天规,红尘路上,他们约定来世再续情缘……千年后,他君临天下,是令她国破家亡的刽子手。她被人利用,失去记忆,入宫为妃,一步步陷入他温柔的爱恋之中。月光下,当他们许下今生不负的誓言时,她恢复记忆,……那夜苍凉的国破家亡。他对她爱入骨髓,她对他爱恨交织。在国恨和阴谋之间,他们能否尘缘再续?
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • tfboys之等你爱我

    tfboys之等你爱我

    晨:对不起,我不能对你说爱你,但是只要能看见你笑便是上天对我最大的恩泽,致凯。寒:因为爱你,所以我选择默默的守护,致玺。但是你才是我生命中的他,致源。妍:我们经过岁月的磨练,最终我发现原来你才是我内心深处的挚爱,致玺。凯:因为爱你,所以我不会轻易放弃,致晨。源:我曾经说过,喜欢一个人我并不会去疯狂地追,而是默默地守护,可直到遇见你,我才明白,对于爱,我无法做到这点,致涵。玺:爱你,我愿意等待,直到你找到你想要的幸福,致妍。
  • 墨少追妻路茫茫

    墨少追妻路茫茫

    “如果早点知道是我,那么你会不会为我不顾一切!如果你早点发现我对你的爱,那么我们也不会如此!如果你对我的信任再多些,那么我也不会这么的死心!墨炎!如果可以重来,那么我希望永远不要遇见你!”某男卖萌道:“老婆~那么多的如果哪来的!被窝都冷了快点就寝吧!”某女一脸黑线“墨炎!!再拆我台!就睡阳台去!”腹黑对腹黑火花擦不停=_=~
  • 黑影海盗

    黑影海盗

    上古世纪,我的世界。请叫我黑影海盗。“你从哪里来,要到哪里去?”“黑影是我的荣耀,你说说我从哪里来,要到哪里去?”
  • 创世封帝

    创世封帝

    我造之物,不可染指。我创之世,不可改动。染指则毁,改动则灭!
  • 旧情复爱

    旧情复爱

    新文《佳妻有喜,上司老公请回家》戳↑这里第一个链接!【全】她是财团继承人,小时候脑部受伤,19岁时,智力却依旧停留在10岁。她身边的人,虎狼环伺,无数人眼馋她拥有的一切。他是从香港远道而来的首席执行官,也是她想要每天粘着不放的男人,是她唯一的温暖。当他亲手夺走了她双亲留下的公司,当他与别的女人举行订婚礼,被蒙在鼓里的她,突然出现,却又被不明来历的人劫持,从此下落不明。一别几年,她再回故土,不但脑伤痊愈聪慧惊人,还成了他生意上的竞争对手,她身边更有一个帅气的男医生相伴,甜蜜得令人妒嫉。然而,在重逢那一刻,众目睽睽之下,他将她拥在怀中霸道地宣布:“想拿回公司?嫁给我。”她优雅冷静地笑着:“好。”她的心,从未如此慌乱。她不是不喜欢小孩,只是,她无法看透眼前的男人究竟有几分真实?这是一场棋逢对手的博弈,看谁先赢了谁的心动了谁的情。尔虞我诈的争斗,孰真孰假?是非恩怨交替之后,她和他是否能拨开迷雾寻回最初那个自己?***********世上最遥远的距离就是——我的付出,却不是你所需。他说:“我宁愿你对我恨之入骨,也不愿被你视若无睹。”她说:“当你在远方幸福着,我能给你的最好的礼物就是——忘记。”幸福是什么?就是每一次说再见之后,都能在下一个转身遇见你。【怀孕8月,她净身出户】