登陆注册
19305900000069

第69章 THE RESIN-BEES.(4)

There is only one thing that requires further investigation. I do not see the reason that prompts the two insects to leave the greater part of their shell empty in front, instead of occupying it entirely up to the orifice as the Osmia habitually does. As the mother's laying is broken up into intermittent shifts of a couple of eggs apiece, is it necessary that there should be a new home for each shift? Is the half-fluid resin unsuitable for the wide-spanned roofs which would have to be constructed when the diameter of the helical passage exceeded certain limits? Is the gathering of the cement too wearisome a task to leave the Bee any strength for making the numerous partitions which she would need if she utilized the spacious final whorl? I find no answer to these questions. I note the fact without interpreting it: when the shell is a large one, the front part, almost the whole of the last whorl, remains an empty vestibule.

To the spring Resin-bee, Anthidium septemdentatum, this less than half occupied lodging presents no drawbacks. A contemporary of the Osmia, often her neighbour under the same stone, the gum-worker builds her nest at the same period as the mud-worker; but there is no fear of mutual encroachments, for the two Bees, working next door to each other, watch their respective properties with a jealous eye. If attempts at usurpation were to be made, the owner of the Snail-shell would know how to enforce her rights as the first occupant.

For the summer Resin-bee, A. bellicosum, the conditions are very different. At the moment when the Osmia is building, she is still in the larval, or at most in the nymphal stage. Her abode, which would not be more absolutely silent if deserted, her shell, with its vast untenanted porch, will not tempt the earlier Resin-bee, who herself wants apartments right at the far end of the spiral, but it might suit the Osmia, who knows how to fill the shell with cells up to the mouth. The last whorl left vacant by the Anthidium is a magnificent lodging which nothing prevents the mason from occupying. The Osmia does seize upon it, in fact, and does so too often for the welfare of the unfortunate late-comer. The final resin lid takes the place, for the Osmia, of the mud stopper with which she cuts off at the back the portion of the spiral too narrow for her labours. Upon this lid she builds her mass of cells in so many storeys, after which she covers the whole with a thick defensive plug. In short, the work is conducted as though the Snail-shell contained nothing.

When July arrives, this doubly-tenanted house becomes the scene of a tragic conflict. Those below, on attaining the adult state, burst their swaddling-bands, demolish their resin partitions, pass through the gravel barricade and try to release themselves; those above, larvae still or budding pupae, prisoners in their shells until the following spring, completely block the way. To force a passage from the far-end of those catacombs is beyond the strength of the Resin-bee, already weakened by the effort of breaking out of her own nest.

A few of the Osmia's partitions are damaged, a few cocoons receive slight injuries; and then, worn out with vain struggles, the captives abandon hope and perish behind the impregnable wall of earth. And with them perish also certain parasites, even less fit for the prodigious work of clearance: Zonites and Chryses (Chrysis flammea), of whom the first are consumers of provisions and the second of grubs.

This lamentable ending of the Resin-bee, buried alive under the Osmia's walls, is not a rare accident to be passed over in silence or mentioned in a few words; on the contrary, it happens very often; and its frequency suggests this thought: the school which sees in instinct an acquired habit treats the slightest favourable occurrence in the course of animal industry as the starting-point of an improvement which, transmitted by heredity and becoming in time more and more accentuated, at last grows into a settled characteristic common to the whole race. There is, it is true, a total absence of positive proofs in support of this theory; but it is stated with a wealth of hypothesis that leaves a thousand loopholes: 'Granting that...Supposing that...It may be...nothing need prevent us from believing... It is quite possible...' Thus argued the master; and the disciples have not yet hit upon anything better.

'If the sky were to fall,' said Rabelais, 'the larks would all be caught.'

Yes, but the sky stays up; and the larks go on flying.

'If things happened in such and such a way,' says our friend, 'instinct may have undergone variations and modifications.'

Yes, but are you quite sure that things happened as you say?

I banish the word 'if' from my vocabulary. I suppose nothing, I take nothing for granted; I pluck the brutal fact, the only thing that can be trusted; I record it and then ask myself what conclusion rests upon its solid framework. From the fact which I have related we may draw the following inference:

'You say that any modification profitable to the animal is transmitted throughout a series of favoured ones who, better equipped with tools, better endowed with aptitudes, abandon the ancient usages and replace the primitive species, the victim of the struggle for life. You declare that once, in the dim distance of the ages, a Bee found herself by accident in possession of a dead Snail-shell. The safe and peaceful lodging pleased her fancy. On and on went the hereditary liking; and the Snail-shell proved more and more agreeable to the insect's descendants, who began to look for it under the stones, so that later generations, with the aid of habit, ended by adopting it as the ancestral dwelling. Again by accident, the Bee happened upon a drop of resin. It was soft, plastic, well-suited for the partitioning of the Snail-shell; it soon hardened into a solid ceiling. The Bee tried the resinous gum and benefited by it. Her successors also benefited by it, especially after improving it.

同类推荐
  • 神仙服食灵草菖蒲丸方传

    神仙服食灵草菖蒲丸方传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Argonauts of North Liberty

    The Argonauts of North Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道神仙混人间

    霸道神仙混人间

    苦逼少年姜绅,因为意外得到神仙意志,彻底改变了他的命运。从此以后,他的生活不再平凡,变得精彩万分!
  • 葛洪神仙传

    葛洪神仙传

    《神仙传》是东晋道教学者葛洪所著的一部古代汉族志怪小说集。共十卷。书中收录了中国古代传说中的92位仙人的事迹,故事情节复杂,奇特,生动。现在没有此书的白话文版本,我借助网上零碎的资料,尝试对其进行翻译。每天一更,每20张推荐票两更,多写各位读者收藏支持!
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异能之零组

    异能之零组

    你相信你的眼睛吗?你相信你看到的一切吗?这个世界并不是那么平静,有一些人,你永远无法抹杀他们的存在。这是进化的必然,我们称他们为--异能者。而在这些人之中有着一个神秘的组织--零组。
  • 都市追美系统

    都市追美系统

    美女,我所欲也!妻妾成群,亦我所欲也!且看我如何在这个纷杂的世界肆意挥洒青春!
  • 恶魔殿下只爱我

    恶魔殿下只爱我

    这是我第一次写书,请多多指教。mk集团是一个跨国性的集团,它由七个在不同领域的家族主管,但也因为这个身份使他们被暗杀,其中有一个女的为了完成任务把mk集团的小妹赶出家。。。小红帽会被赶出来吗?谁会帮她?请让我们拭目以待。
  • 洪荒过客

    洪荒过客

    本人第一次写书希望诸位观众给点意见谢谢了现代人穿越远古鸿蒙做神做圣的故事感谢“异界之暗黑召唤师”作者提供的封面制作,
  • tfboys之爱不是一个人

    tfboys之爱不是一个人

    一次雨天的相遇,使得两人的关系变得不一般,两人对彼此的感觉也不一般,接下来上演着十二位少男少女们的恋爱故事。
  • 仙九门

    仙九门

    神州大地,人杰地灵,修道者无数,均以期达长生之境,与天地共存,羽化而飞仙。然,天下间修道有成而达长生境界者,均为传说之人。自古相传,天下间有九道仙门,获得九道天门者,可以逆天改命,白日飞升,是以,仙门现世之时,也是神州大地乱世之始。九门现世,妖魔尽出,为了长生,各出手段!千古门派,尽数现身,通天之路,谁能逐鹿?在这布满瓦硕和鲜血的乱世之中,没人能够纤尘不染的活着——易凡
  • 潜入游轮的梁上君子

    潜入游轮的梁上君子

    (作品类型里没有侦探类的吗?无奈,只能选了这个。)阴差阳错被韩国之行选中的三位少年,本是怀着喜悦的心情登上了豪华的游轮,却不知一场十年前的杀机造就得危难在等待着他们,是亲情的救赎还是仇恨的东征?海上的敌人到底是谁?一切皆在重重的谜题之中为你揭晓答案。