登陆注册
19306700000002

第2章 THE RABOURDIN HOUSEHOLD(1)

In Paris, where men of thought and study bear a certain likeness to one another, living as they do in a common centre, you must have met with several resembling Monsieur Rabourdin, whose acquaintance we are about to make at a moment when he is head of a bureau in one of our most important ministries. At this period he was forty years old, with gray hair of so pleasing a shade that women might at a pinch fall in love with it for it softened a somewhat melancholy countenance, blue eyes full of fire, a skin that was still fair, though rather ruddy and touched here and there with strong red marks; a forehead and nose a la Louis XV., a serious mouth, a tall figure, thin, or perhaps wasted, like that of a man just recovering from illness, and finally, a bearing that was midway between the indolence of a mere idler and the thoughtfulness of a busy man. If this portrait serves to depict his character, a sketch of this man's dress will bring it still further into relief. Rabourdin wore habitually a blue surcoat, a white cravat, a waistcoat crossed a la Robespierre, black trousers without straps, gray silk stockings and low shoes. Well-shaved, and with his stomach warmed by a cup of coffee, he left home at eight in the morning with the regularity of clock-work, always passing along the same streets on his way to the ministry: so neat was he, so formal, so starched that he might have been taken for an Englishman on the road to his embassy.

From these general signs you will readily discern a family man, harassed by vexations in his own household, worried by annoyances at the ministry, yet philosopher enough to take life as he found it; an honest man, loving his country and serving it, not concealing from himself the obstacles in the way of those who seek to do right;prudent, because he knew men; exquisitely courteous with women, of whom he asked nothing,--a man full of acquirements, affable with his inferiors, holding his equals at great distance, and dignified towards his superiors. At the epoch of which we write, you would have noticed in him the coldly resigned air of one who has buried the illusions of his youth and renounced every secret ambition; you would have recognized a discouraged, but not disgusted man, one who still clings to his first projects,--more perhaps to employ his faculties than in the hope of a doubtful success. He was not decorated with any order, and always accused himself of weakness for having worn that of the Fleur-de-lis in the early days of the Restoration.

The life of this man was marked by certain mysterious peculiarities.

He had never known his father; his mother, a woman to whom luxury was everything, always elegantly dressed, always on pleasure bent, whose beauty seemed to him miraculous and whom he very seldom saw, left him little at her death; but she had given him that too common and incomplete education which produces so much ambition and so little ability. A few days before his mother's death, when he was just sixteen, he left the Lycee Napoleon to enter as supernumerary a government office, where an unknown protector had provided him with a place. At twenty-two years of age Rabourdin became under-head-clerk;at twenty-five, head-clerk, or, as it was termed, head of the bureau.

From that day the hand that assisted the young man to start in life was never felt again in his career, except as to a single circumstance; it led him, poor and friendless, to the house of a Monsieur Leprince, formerly an auctioneer, a widower said to be extremely rich, and father of an only daughter. Xavier Rabourdin fell desperately in love with Mademoiselle Celestine Leprince, then seventeen years of age, who had all the matrimonial claims of a dowry of two hundred thousand francs. Carefully educated by an artistic mother, who transmitted her own talents to her daughter, this young lady was fitted to attract distinguished men. Tall, handsome, and finely-formed, she was a good musician, drew and painted, spoke several languages, and even knew something of science,--a dangerous advantage, which requires a woman to avoid carefully all appearance of pedantry. Blinded by mistaken tenderness, the mother gave the daughter false ideas as to her probable future; to the maternal eyes a duke or an ambassador, a marshal of France or a minister of State, could alone give her Celestine her due place in society. The young lady had, moreover, the manners, language, and habits of the great world. Her dress was richer and more elegant than was suitable for an unmarried girl; a husband could give her nothing more than she now had, except happiness. Besides all such indulgences, the foolish spoiling of the mother, who died a year after the girl's marriage, made a husband's task all the more difficult. What coolness and composure of mind were needed to rule such a woman! Commonplace suitors held back in fear.

Xavier Rabourdin, without parents and without fortune other than his situation under government, was proposed to Celestine by her father.

She resisted for a long time; not that she had any personal objection to her suitor, who was young, handsome, and much in love, but she shrank from the plain name of Madame Rabourdin. Monsieur Leprince assured his daughter that Xavier was of the stock that statesmen came of. Celestine answered that a man named Rabourdin would never be anything under the government of the Bourbons, etc. Forced back to his intrenchments, the father made the serious mistake of telling his daughter that her future husband was certain of becoming Rabourdin "de something or other" before he reached the age of admission to the Chamber. Xavier was soon to be appointed Master of petitions, and general-secretary at his ministry. From these lower steps of the ladder the young man would certainly rise to the higher ranks of the administration, possessed of a fortune and a name bequeathed to him in a certain will of which he, Monsieur Leprince, was cognizant. On this the marriage took place.

同类推荐
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂调音所问经

    寂调音所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离骚草木疏

    离骚草木疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天澹崖原禅师语录

    通天澹崖原禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订通俗伤寒论

    重订通俗伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 罗刹天门

    罗刹天门

    一曲灵音承天恨,弦动九天剑门开。自罗刹天城以及天门四宗世代守护的天域之门无故消失于三界五洲之后,堕天之战正式爆发,两位魔神率四大鬼王及十二天魔攻杀天界,人间也无法幸免.........
  • 诚然:夕下良辰有多美

    诚然:夕下良辰有多美

    【童话里,公主身边都会有一个王子和骑士,良辰,你是我的王子,在我被黑暗所侵蚀的时候是你解救了我。】“良辰,我追了你……有多少年?”她病态白的小脸上,带着浅浅的笑容,良辰看了她一眼,清冷的声音蓦地响起“三年。”他说“你还要不要追我?”她摇头,他淡淡一笑,转身离去。其实不是不爱,只是我们彼此都太要强。[
  • 宠婚万万岁

    宠婚万万岁

    初入职场的苏凡被上司送进了一个老男人的房,稀里糊涂和他共处一夜,天亮才得知他竟是那只手遮天的大人物。怎么办?这个男人有权又有势,关键是颜值高身材棒。这哪里是大叔啊?简直比小鲜肉还要生猛!多年后,他将那一身华丽婚纱的她抵在试衣间,冰凉的玻璃冷彻她的骨髓,耳边却是他那魅惑的声音“小宝贝,咱们欠的账,算好了慢慢给我还!”苍天啊,她这小身子骨还要不要了?
  • 倾世虞妃

    倾世虞妃

    在遥远的世界里,似乎有一个低沉的声音在召唤她。热血在鼎中被煮沸,人在荒野中渐渐糜烂。她来到了一个异世界,从此告别过去,永不回头。天地悠悠,何处才是她的故乡?他为帝王,不愿舍弃自己的江山,但愿倾天下,封她为妃。
  • 花月之罚

    花月之罚

    "等你醒来"我们,花月为媒,血玉为证,你我缔誓结发,一生一世,不离不弃..花无忧是地球上一名普通少年,从古玩市场淘到一枚血红色的玉坠,至此以后他每天晚上都会梦到一个美若天仙般的少女,梦境之中,仙姿妙曼的她眸中饱含泪光,一枚血玉吊坠在她腰间轻摆着;痴痴深情的哭泣着对自己一吻定终生。。为了追寻事情真相,花无忧借用血玉之力穿越到了修行者纵横的异界大陆,且看少年如何纵横异界,寻找异世情缘上演花月虐恋,如何抽丝剥茧查探自己前世身份,在恋人和兄弟的陪伴下冥罚三界。。
  • 终界

    终界

    人类对于这个地球来说太年轻,短短几百万年根本不够我们看清自己所生存的宇宙和空间,那些转瞬却被我们看作永恒的东西——科学,真的是那么权威,值得深信不疑吗?当然,一切事物都有本质,我相信,在那些未解之谜的背后,隐藏的一定只是超出人类认知的“终界”……
  • 越王勾践

    越王勾践

    在春秋五霸中,勾践是一个最为复杂的人物。他既是一个亡国之君,又是一个中兴之君。在吴国为奴期间,他饱尝常人不能忍受之耻辱。归国后,他卧薪尝胆,把自己放在低卑的位置上去敬信群臣,集合众谋,通过十年生聚、十年教训,终于转弱为强,灭了强吴,旋即北上,大会诸侯于舒州,成为中原之霸主。危中求存的政治环境,造就了勾践阴阳相违的双重人格。他是一个政治家、谋略家,韬光养晦的集大成者,又是一个阴谋家。
  • 人庐

    人庐

    生活是什么?在李守善看来,生活就是煮豆南山下,醉卧浮云间的平淡与真实。然而造化总是弄人,最简单的愿望总是遥不可及。李守善只是想做个普通人,然而几经周折,他还是不情不愿地入了修行。既来之,则安之。既然事已至此,那么就要踏踏实实地走下去。少年。。。
  • 步步生香

    步步生香

    从待卖贱籍女,到侯门千金从食不果腹,到锦衣玉食还有什么是她不能经历的?娘家是个漩涡,婆家是个更大的漩涡,两边都藏着玄机,而最大的玄机,却在她自己身上,看她——21世纪女如何在古代以弱图强,步步生香。情节虚构,切勿模仿
  • 胭脂浓:王妃太倾城

    胭脂浓:王妃太倾城

    绝煞,21世纪杀手榜上的第一人,生杀予夺,冷心冷情,殒命在墓园之内。再睁开眼,她成了云家最不受宠的七小姐,面临的是即将被扫地出门。年少成名的战神王爷,妖冶邪魅的邪教少主,翩翩俊俏的少年公子,又有哪一个是真心守护?这世态炎凉,又有多少真心掺在其中?