登陆注册
19405200000326

第326章

One thing more, I had to do, before yielding myself to the shock of these emotions. It was, to conceal what had occurred, from those who were going away; and to dismiss them on their voyage in happy ignorance. In this, no time was to be lost.

I took Mr. Micawber aside that same night, and confided to him the task of standing between Mr. Peggotty and intelligence of the late catastrophe. He zealously undertook to do so, and to intercept any newspaper through which it might, without such precautions, reach him.

'If it penetrates to him, sir,' said Mr. Micawber, striking himself on the breast, 'it shall first pass through this body!'

Mr. Micawber, I must observe, in his adaptation of himself to a new state of society, had acquired a bold buccaneering air, not absolutely lawless, but defensive and prompt. One might have supposed him a child of the wilderness, long accustomed to live out of the confines of civilization, and about to return to his native wilds.

He had provided himself, among other things, with a complete suit of oilskin, and a straw hat with a very low crown, pitched or caulked on the outside. In this rough clothing, with a common mariner's telescope under his arm, and a shrewd trick of casting up his eye at the sky as looking out for dirty weather, he was far more nautical, after his manner, than Mr. Peggotty. His whole family, if I may so express it, were cleared for action. I found Mrs. Micawber in the closest and most uncompromising of bonnets, made fast under the chin; and in a shawl which tied her up (as Ihad been tied up, when my aunt first received me) like a bundle, and was secured behind at the waist, in a strong knot. Miss Micawber I found made snug for stormy weather, in the same manner;with nothing superfluous about her. Master Micawber was hardly visible in a Guernsey shirt, and the shaggiest suit of slops I ever saw; and the children were done up, like preserved meats, in impervious cases. Both Mr. Micawber and his eldest son wore their sleeves loosely turned back at the wrists, as being ready to lend a hand in any direction, and to 'tumble up', or sing out, 'Yeo -Heave - Yeo!' on the shortest notice.

Thus Traddles and I found them at nightfall, assembled on the wooden steps, at that time known as Hungerford Stairs, watching the departure of a boat with some of their property on board. I had told Traddles of the terrible event, and it had greatly shocked him; but there could be no doubt of the kindness of keeping it a secret, and he had come to help me in this last service. It was here that I took Mr. Micawber aside, and received his promise.

The Micawber family were lodged in a little, dirty, tumble-down public-house, which in those days was close to the stairs, and whose protruding wooden rooms overhung the river. The family, as emigrants, being objects of some interest in and about Hungerford, attracted so many beholders, that we were glad to take refuge in their room. It was one of the wooden chambers upstairs, with the tide flowing underneath. My aunt and Agnes were there, busily making some little extra comforts, in the way of dress, for the children. Peggotty was quietly assisting, with the old insensible work-box, yard-measure, and bit of wax-candle before her, that had now outlived so much.

It was not easy to answer her inquiries; still less to whisper Mr. Peggotty, when Mr. Micawber brought him in, that I had given the letter, and all was well. But I did both, and made them happy. If I showed any trace of what I felt, my own sorrows were sufficient to account for it.

'And when does the ship sail, Mr. Micawber?' asked my aunt.

Mr. Micawber considered it necessary to prepare either my aunt or his wife, by degrees, and said, sooner than he had expected yesterday.

'The boat brought you word, I suppose?' said my aunt.

'It did, ma'am,' he returned.

'Well?' said my aunt. 'And she sails -'

'Madam,' he replied, 'I am informed that we must positively be on board before seven tomorrow morning.'

'Heyday!' said my aunt, 'that's soon. Is it a sea-going fact, Mr. Peggotty?'

''Tis so, ma'am. She'll drop down the river with that theer tide.

If Mas'r Davy and my sister comes aboard at Gravesen', arternoon o' next day, they'll see the last on us.'

'And that we shall do,' said I, 'be sure!'

'Until then, and until we are at sea,' observed Mr. Micawber, with a glance of intelligence at me, 'Mr. Peggotty and myself will constantly keep a double look-out together, on our goods and chattels. Emma, my love,' said Mr. Micawber, clearing his throat in his magnificent way, 'my friend Mr. Thomas Traddles is so obliging as to solicit, in my ear, that he should have the privilege of ordering the ingredients necessary to the composition of a moderate portion of that Beverage which is peculiarly associated, in our minds, with the Roast Beef of Old England. Iallude to - in short, Punch. Under ordinary circumstances, Ishould scruple to entreat the indulgence of Miss Trotwood and Miss Wickfield, but-'

'I can only say for myself,' said my aunt, 'that I will drink all happiness and success to you, Mr. Micawber, with the utmost pleasure.'

'And I too!' said Agnes, with a smile.

同类推荐
热门推荐
  • 凤梨花的春天

    凤梨花的春天

    这是一群在阳光下成长的风一样的少年,他们善良、纯朴,身上飘着泥土的清香;他们坚忍、爆烈,骨子里藏着寒梅、秋菊的执著;他们单纯、快乐,像草原上的野马一样无拘无束。当满月盈照山河,他们快乐地如同出笼的小鸟,当弯月斜照人间,他们在朦朦的雾气里徘徊、踟躇。。。一切皆因心中有爱,对她的爱,凤梨,一个凤梨花一样秀雅、端庄、美丽的女子。在坎坷的情路上,她该如何把握青春,逆转爱情,让圆月高照,月满人间。
  • 总统大人要乖乖:逃妻不好惹

    总统大人要乖乖:逃妻不好惹

    “老公,我心情不好,来马尔代夫散心……”“就你一个?”“是的老公。”“……”电话中沉默很久。过了十分钟*“总统夫人,总统要我们来接你回国。”夏韵寒看着眼前的十几辆豪车,扯了扯眉头,“要我回去?叫他自己来!"“……”一行人沉默。“老婆,回家。”丫的!顾雨泽你什么时候来的!!(推荐朋友写的同人小说《源份已消散:花开又花落》萌萌哒的小伙伴们可以去瞧一瞧看一看哦!)
  • 无限进化之成皇

    无限进化之成皇

    “我从来就不是什么强者,但如果是我只为了我那些傻傻的同伴们的话,不管是成神成魔,凡是伤我兄弟者,我必让你后悔有此生。”陈龙捂住刺穿自己肚子的长枪,声音嘶哑道。如有兴趣,加QQ1。7。9。0。8。2。4。0。2
  • 仙尘幻

    仙尘幻

    一位倔强而执着的少年,一段崎岖坎坷的仙路,一个光怪陆离的仙侠世界,悲欢离合的纵横人生,一切尽在仙尘幻。******************************************PS:走过路过的书友,请点击下左边的加入书架收藏下新人新书,求收藏,求推荐!!!
  • 润物细无声:文史作品选读与鉴赏

    润物细无声:文史作品选读与鉴赏

    本书分人物春秋、诗家气象、词中风情、游记四部分。尽管每个人的人生阅历不同,起点不同,各自设定的目标不同,采用的生活方式不同,但我们都面对的是同一个世界,面对的都是人生;尽管人生在不同的阶段有着不同的命题,大家都在采用加减乘除等不同的方程式来解答这些人生命题,或许得到的答案不尽相同,但愿我们都能有一份自己满意的结果。
  • Letters of Cicero

    Letters of Cicero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锋烟

    锋烟

    丹朱笔墨绘就的壮丽山河,残存着红色的彩,从战国延续下来的硝烟,春风吹过又生,这痛彻的时代,是最绚烂的时代,乱世英雄,佳人飘摇,弹一曲琵笆,手一盘国道,来这世上走一遭。
  • 总裁聘金88亿:蛇蝎夫人很抢手

    总裁聘金88亿:蛇蝎夫人很抢手

    【强虐深宠文】为了替心爱的女人报仇,他娶了‘蛇蝎心肠’的她,不折手段地欺凌和折磨。某日,他掐着她的脖子吼:“苏阮阮,你再敢靠近夜天佑半步试试!”女子闻言冷笑,反唇相讥:“我为什么不敢?新婚之夜强行将我送给他的人不是你吗?怎么,我成了你嫂子,你不服?”男子怒气冲天,狮子般狂吼:“从今天开始你想他一次,我就剁他一根手指头!”女子蹙眉,低头数着手指头。男子见状,一把将她扑在身下,邪笑:“我保证让你欲罢不能没时间想别的男人!”说完,以吻封唇……
  • 倾城之恋上吸血鬼

    倾城之恋上吸血鬼

    当人类爱上吸血鬼,结局会如何?织女爱上了牛郎,王母娘娘用银簪在天空划了一道银河,他们一年只能见一次面,但是真爱获得了永恒。人们总说爱情是没有界限的,它能超越年龄,跨越地域,穿越时空。她是平凡的人类,他是孤寂数千年的血族大长老,当命运安排他们邂逅,彼此都承受着彷徨、犹豫、忐忑的折磨,可是,又被彼此深深吸引。然而,她最终也只是一个平凡的人类,她期待的自始至终都只是一个完满的家庭,她,她的爱人还有他们的孩子……我不知道热播的《吸血鬼日记》中艾琳娜会有怎样的结局,但我笔下的那个她和他,有他们自己的结局。每天中午18:00左右一更。
  • 灵动三枭天

    灵动三枭天

    一剑一江湖,一生一承诺。你狠,老子比你更狠。你浪,算个毛?苍天犹可逆,咱就逆个?给谁看?靠,给自己玩呗。那个啥,给老婆看。滚滚红尘,浪打前程,谁才是最后的神人?来,跟着我的节拍,挑起你们的热情,大家和我一起灵动三枭天。