登陆注册
19405200000327

第327章

Mr. Micawber immediately descended to the bar, where he appeared to be quite at home; and in due time returned with a steaming jug. Icould not but observe that he had been peeling the lemons with his own clasp-knife, which, as became the knife of a practical settler, was about a foot long; and which he wiped, not wholly without ostentation, on the sleeve of his coat. Mrs. Micawber and the two elder members of the family I now found to be provided with similar formidable instruments, while every child had its own wooden spoon attached to its body by a strong line. In a similar anticipation of life afloat, and in the Bush, Mr. Micawber, instead of helping Mrs. Micawber and his eldest son and daughter to punch, in wine-glasses, which he might easily have done, for there was a shelf-full in the room, served it out to them in a series of villainous little tin pots; and I never saw him enjoy anything so much as drinking out of his own particular pint pot, and putting it in his pocket at the close of the evening.

'The luxuries of the old country,' said Mr. Micawber, with an intense satisfaction in their renouncement, 'we abandon. The denizens of the forest cannot, of course, expect to participate in the refinements of the land of the Free.'

Here, a boy came in to say that Mr. Micawber was wanted downstairs.

'I have a presentiment,' said Mrs. Micawber, setting down her tin pot, 'that it is a member of my family!'

'If so, my dear,' observed Mr. Micawber, with his usual suddenness of warmth on that subject, 'as the member of your family - whoever he, she, or it, may be - has kept us waiting for a considerable period, perhaps the Member may now wait MY convenience.'

'Micawber,' said his wife, in a low tone, 'at such a time as this -'

'"It is not meet,"' said Mr. Micawber, rising, '"that every nice offence should bear its comment!" Emma, I stand reproved.'

'The loss, Micawber,' observed his wife, 'has been my family's, not yours. If my family are at length sensible of the deprivation to which their own conduct has, in the past, exposed them, and now desire to extend the hand of fellowship, let it not be repulsed.'

'My dear,' he returned, 'so be it!'

'If not for their sakes; for mine, Micawber,' said his wife.

'Emma,' he returned, 'that view of the question is, at such a moment, irresistible. I cannot, even now, distinctly pledge myself to fall upon your family's neck; but the member of your family, who is now in attendance, shall have no genial warmth frozen by me.'

Mr. Micawber withdrew, and was absent some little time; in the course of which Mrs. Micawber was not wholly free from an apprehension that words might have arisen between him and the Member. At length the same boy reappeared, and presented me with a note written in pencil, and headed, in a legal manner, 'Heep v.

Micawber'. From this document, I learned that Mr. Micawber being again arrested, 'Was in a final paroxysm of despair; and that he begged me to send him his knife and pint pot, by bearer, as they might prove serviceable during the brief remainder of his existence, in jail. He also requested, as a last act of friendship, that I would see his family to the Parish Workhouse, and forget that such a Being ever lived.

Of course I answered this note by going down with the boy to pay the money, where I found Mr. Micawber sitting in a corner, looking darkly at the Sheriff 's Officer who had effected the capture. On his release, he embraced me with the utmost fervour; and made an entry of the transaction in his pocket-book - being very particular, I recollect, about a halfpenny I inadvertently omitted from my statement of the total.

This momentous pocket-book was a timely reminder to him of another transaction. On our return to the room upstairs (where he accounted for his absence by saying that it had been occasioned by circumstances over which he had no control), he took out of it a large sheet of paper, folded small, and quite covered with long sums, carefully worked. From the glimpse I had of them, I should say that I never saw such sums out of a school ciphering-book.

These, it seemed, were calculations of compound interest on what he called 'the principal amount of forty-one, ten, eleven and a half', for various periods. After a careful consideration of these, and an elaborate estimate of his resources, he had come to the conclusion to select that sum which represented the amount with compound interest to two years, fifteen calendar months, and fourteen days, from that date. For this he had drawn a note-of-hand with great neatness, which he handed over to Traddles on the spot, a discharge of his debt in full (as between man and man), with many acknowledgements.

'I have still a presentiment,' said Mrs. Micawber, pensively shaking her head, 'that my family will appear on board, before we finally depart.'

Mr. Micawber evidently had his presentiment on the subject too, but he put it in his tin pot and swallowed it.

'If you have any opportunity of sending letters home, on your passage, Mrs. Micawber,' said my aunt, 'you must let us hear from you, you know.'

'My dear Miss Trotwood,' she replied, 'I shall only be too happy to think that anyone expects to hear from us. I shall not fail to correspond. Mr. Copperfield, I trust, as an old and familiar friend, will not object to receive occasional intelligence, himself, from one who knew him when the twins were yet unconscious?'

I said that I should hope to hear, whenever she had an opportunity of writing.

'Please Heaven, there will be many such opportunities,' said Mr. Micawber. 'The ocean, in these times, is a perfect fleet of ships;and we can hardly fail to encounter many, in running over. It is merely crossing,' said Mr. Micawber, trifling with his eye-glass, 'merely crossing. The distance is quite imaginary.'

同类推荐
  • 胡文敬集

    胡文敬集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣女祠

    圣女祠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 非正常人类研究所

    非正常人类研究所

    什么样的生活才是想要的?热血,充满激情的世界!可是,当你什么都不是,以废物一般的能力进入这个世界的时候,你还会这样想吗?人总是希望自己能是最强的那个。可最强永远只有一个,并不是你付出努力就一定能成为的。但生活还是要继续。有笑,有泪,有颓废,有执着,有坚持,有不舍,同样也有放弃。正是这些交织在一起,构成了我们的人生。只不过……我的人生,似乎有一点点的不同呢。究竟是平庸还是不凡,谁知道呢?搞11,调戏调戏美女,开开心心安安全全地度过每天才是最重要的,不是吗?生活啊~遂决定下笔,将我的故事和大家分享,能博您一笑,我也就知足了。
  • 乌鸦飞过

    乌鸦飞过

    梦开始于一列旧时的有轨电车,时间是傍晚,电车里面很宽,我依着栏杆看着窗外幽黑的树林。即将沉没的太阳隐藏在呼啸飞过的树木中,这个时间的太阳比平常的大一些,但并不刺眼。我盯着透过树木之间射来的阳光发呆,推算要多久会彻底堕入黑暗。
  • TFBOYS之十年回忆

    TFBOYS之十年回忆

    那一个决定,是三思,还是冲动.车祸后,我已全然不记得与你的曾经,可在那一个地方,使我记起了你……
  • 当代枭雄

    当代枭雄

    正伤心于被女友背叛的事实中的刘子涵,得知女友竟卷走公司所有的资金走投无路之下,他只能离开这个伤心的城市。暗杀组织——天罚,是他绝望后唯一的出路。1年半的魔鬼训练,成果就是他的代号——嗜血。一辆白色保时捷Boxster行驶在高速公路上,失踪三年,刘子涵终于华丽归来……
  • 祭奠清水

    祭奠清水

    “新活力作家文丛”收录了当今中国文坛最具实力、最活跃的七位作家魏微、朱文颖、刘玉栋、刘建东、李大卫、王方晨、巴桥有代表性的中短篇小说力作。这些作品奠定了他们在当今中国文坛的重要地位,也在一定程度上标志着近十年来青年文学发展的轨迹。本书为王方晨卷。王方晨是一个心中有“鬼”的作家,他的作品中人物常有英勇的精神气质,他的文字亢奋、胆大包天。
  • 无辜的碎片扭捏着的美丽

    无辜的碎片扭捏着的美丽

    个人简介~姓名:何百玲。满族。笔名(网名):低处的迷雾。著有散文诗集《情海寒烟》、书信体散文集《情书一百封》、诗集《让我吻遍你骨肉相逢的城邦》、诗集《我昏迷于自身的低矮》、小说散文随笔集《谁来疼爱这重病的人间》。有作品被收入《中国网络诗歌年鉴2007—2009卷、2010卷、2011卷、2012卷》、《女子诗报年鉴·2010卷、·2011卷》等。获2008诗歌报年度诗人奖。吉林省作协会员。●●●我跟现代人一样,对钱有着特别的憧憬。憧憬背后扭捏着的欲望的深坑,又让我感到什麽都潜藏不住的无奈与悲凉。使我无法从容地标榜自己是个脱离了低级趣味的人。对于现代人来说,发财要紧,钱,能给他们仓促地挣扎在浮华世界里的心垫一层踏实的底子。——摘自何百玲书信体文集《情书一百封》
  • 奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天仙动

    九天仙动

    魂醒至巅峰,我不为成仙,只为盼你归来;弑魔扫仙境,我不为名利,只为与你重逢。何为仙?何为魔?吾笑之,我既是仙,也是魔。
  • 第七纪元天变

    第七纪元天变

    第七纪元开始了,第一纪元:光辉众神纪元。第二纪元:神荒灭源纪元第三纪元:百神顶立纪元。第四纪元:恐类统领纪元。第五纪元:人类统领纪元。第六纪元:科技发展纪元历经七个纪元,终于到了第七纪元。第七个纪元:灭世纪元
  • 摄大乘论章卷第一

    摄大乘论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。