登陆注册
19405600000134

第134章

"Possibly--only God knows. Yet enlightenment has reached us right enough. Do we not attend university lectures and everything else that is befitting? Take my own education. I learnt not only the usual things, but also the art of spending money upon the latest refinement, the latest amenity--the art of familiarising oneself with whatsoever money can buy. How, then, can it be said that I was educated foolishly? And my comrades' education was the same. A few of them succeeded in annexing the cream of things, for the reason that they had the wit to do so, and the rest spent their time in doing their best to ruin their health and squander their money. Often I think there is no hope for the present-day Russian. While desiring to do everything, he accomplishes nothing. One day he will scheme to begin a new mode of existence, a new dietary; yet before evening he will have so over-eaten himself as to be unable to speak or do aught but sit staring like an owl. The same with every one.""Quite so," agreed Chichikov with a smile. "'Tis everywhere the same story.""To tell the truth, we are not born to common sense. I doubt whether Russia has ever produced a really sensible man. For my own part, if Isee my neighbour living a regular life, and making money, and saving it, I begin to distrust him, and to feel certain that in old age, if not before, he too will be led astray by the devil--led astray in a moment. Yes, whether or not we be educated, there is something we lack. But what that something is passes my understanding."On the return journey the prospect was the same as before. Everywhere the same slovenliness, the same disorder, was displaying itself unadorned: the only difference being that a fresh puddle had formed in the middle of the village street. This want and neglect was noticeable in the peasants' quarters equally with the quarters of the barin. In the village a furious woman in greasy sackcloth was beating a poor young wench within an ace of her life, and at the same time devoting some third person to the care of all the devils in hell; further away a couple of peasants were stoically contemplating the virago--one scratching his rump as he did so, and the other yawning. The same yawn was discernible in the buildings, for not a roof was there but had a gaping hole in it. As he gazed at the scene Platon himself yawned.

Patch was superimposed upon patch, and, in place of a roof, one hut had a piece of wooden fencing, while its crumbling window-frames were stayed with sticks purloined from the barin's barn. Evidently the system of upkeep in vogue was the system employed in the case of Trishkin's coat--the system of cutting up the cuffs and the collar into mendings for the elbows.

"No, I do not admire your way of doing things," was Chichikov's unspoken comment when the inspection had been concluded and the party had re-entered the house. Everywhere in the latter the visitors were struck with the way in which poverty went with glittering, fashionable profusion. On a writing-table lay a volume of Shakespeare, and, on an occasional table, a carved ivory back-scratcher. The hostess, too, was elegantly and fashionably attired, and devoted her whole conversation to the town and the local theatre. Lastly, the children--bright, merry little things--were well-dressed both as regards boys and girls. Yet far better would it have been for them if they had been clad in plain striped smocks, and running about the courtyard like peasant children.

Presently a visitor arrived in the shape of a chattering, gossiping woman; whereupon the hostess carried her off to her own portion of the house, and, the children following them, the men found themselves alone.

"How much do you want for the property?" asked Chichikov of Khlobuev.

"I am afraid I must request you to name the lowest possible sum, since I find the estate in a far worse condition than I had expected to do.""Yes, it IS in a terrible state," agreed Khlobuev. "Nor is that the whole of the story. That is to say, I will not conceal from you the fact that, out of a hundred souls registered at the last revision, only fifty survive, so terrible have been the ravages of cholera. And of these, again, some have absconded; wherefore they too must be reckoned as dead, seeing that, were one to enter process against them, the costs would end in the property having to pass en bloc to the legal authorities. For these reasons I am asking only thirty-five thousand roubles for the estate."Chichikov (it need hardly be said) started to haggle.

"Thirty-five thousand?" he cried. "Come, come! Surely you will accept TWENTY-five thousand?"This was too much for Platon's conscience.

"Now, now, Paul Ivanovitch!" he exclaimed. "Take the property at the price named, and have done with it. The estate is worth at least that amount--so much so that, should you not be willing to give it, my brother-in-law and I will club together to effect the purchase.""That being so," said Chichikov, taken aback, "I beg to agree to the price in question. At the same time, I must ask you to allow me to defer payment of one-half of the purchase money until a year from now.""No, no, Paul Ivanovitch. Under no circumstances could I do that. Pay me half now, and the rest in . . .[1] You see, I need the money for the redemption of the mortgage."[1] Here, in the original, a word is missing.

"That places me in a difficulty," remarked Chichikov. "Ten thousand roubles is all that at the moment I have available." As a matter of fact, this was not true, seeing that, counting also the money which he had borrowed of Kostanzhoglo, he had at his disposal TWENTY thousand.

His real reason for hesitating was that he disliked the idea of making so large a payment in a lump sum.

"I must repeat my request, Paul Ivanovitch," said Khlobuev, "--namely, that you pay me at least fifteen thousand immediately.""The odd five thousand _I_ will lend you," put in Platon to Chichikov.

同类推荐
热门推荐
  • 神纹战甲

    神纹战甲

    神威天将踏星海,纹刻雕画凝术法。战气纵横血染袍,甲胄分明次第阶。绝世神兵在握,无敌功法加身,纵使天下敌手无数,又怎能阻我大破天下,扬名立万?
  • 瞳之孽缘

    瞳之孽缘

    讲述的是一位继承着冷血之瞳的女子:梦,和一位暗恋着梦的臭大叔的男子:黑,会在梦的复仇之旅中会发生怎样的困难和怎样的情缘呢?敬请期待吧!~
  • 特工皇后:凤倾天下

    特工皇后:凤倾天下

    她是二十一世纪特工组长,一不小心嗝屁穿越居然成了“五大三粗”的女人。又丑又挫,被皇帝纳后还不准拒绝!好啊,不就是做皇后嘛,老娘千军万马都不怕,还收拾不了小小后宫?惩戒刁奴,鞭笞宫妃,没事儿再给太后添点儿堵……还有那位傲娇的九五之尊,赶紧从老娘床上滚下来,老娘心情不爽不侍寝!“陛下,臣妾身子不适不宜侍寝,已觅得良妃等候陛下恩宠。”某女人挥舞着小手绢一脸奸计得逞。砰!宫门毫不留情关上,徒留某男咬牙切齿。“哎呀,那边男色不错,待臣妾去采摘一朵!”某女人一脸色相,看着帅哥就想扑去。某男揽腰一抱磨牙霍霍:“该死的,你想在朕头顶开辟一片草原不成!”强强文,男女均腹黑。前期互虐,后期宠甜。
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀手皇妃闹后宫

    杀手皇妃闹后宫

    她是二十一世纪身份神秘的杀手,明面儿上还有着一个财团继承人的身份。老爸为了让她定下性来替她定了一门亲事,却不知早已变卦企图谋害。一朝穿越,痴傻十几年的善良女子一夕间因祸得福,聪慧敏锐,气质高华,爱恨嗔痴,引人入胜。不愿自己的人生被人控制,费尽心思,终于解决了缠绕她许久的婚约风波,却又发现恢复单身的她更加抢手,上门求亲的人络绎不绝几乎踏破了萧家大门的门槛。更让人头疼的是早已与她毫无瓜葛的前未婚夫也来凑热闹。她的真命天子究竟是温柔却冷漠的林家大少,还是慵懒邪佞的张家继承人,又或是性格火爆的五皇子?
  • 中华腾飞的一百道难题

    中华腾飞的一百道难题

    翻阅全书,我认为这本书较为全面、系统、深入地研究和宣传了邓小平理论。从党的十四大提出用邓小平建设有中国特色社会主义理论武装全党以来,有关学习、研究和宣传邓小平理论的著述不胜格举。该书在大量吸收学术界现有成果的基础上又有新的推进。其最引人注意之处就是把邓小平理论放在马克思主义近150多年历史发展的大背景下,特别是放在国际共产主义运动近20年跌宕起伏、空前错综复杂的大背景下,紧密结合我国近20年开创建设有中国特色社会主义新局面的宏伟实践
  • 大阴大阳

    大阴大阳

    末法时代的今天,即使天资再绝世,修尽当世各教道法佛法,甚至修出大神通,百岁之后,也终将成为枯骨。长生,一直是千古难题。长生之道,困难重重。直到风临的出现,带着长生的千古疑问,修尽当世万法,融合远古道路,踏出新的大道,长生曙光方才出现。且看他如何一往无前,破开这末法时代!注1:玄幻套路千篇一律,你难免审美疲劳,这时候,或许你应该看看这一本书。这里的玄幻旅程,从充满科技感的现代开始。注2:这书的内容会涉及很真实的道教玄学,佛教因果哲学以及西方哲学,故事纯属虚构,切勿模仿。
  • 婚然天成:总裁的二婚新妻

    婚然天成:总裁的二婚新妻

    爱与不爱从来都不能强求,她一朝觉悟,毅然离婚。一次意外的艳遇,让他的心有了着落,一夜之间,情深而不知所终。她是落魄的豪门贵女,受人欺压,无力还击。他是渝城新贵,神秘多金,身份显赫。一个落魄,一个矜贵,一次意外的相遇,成就了这段奇妙的缘分。
  • 天渊琳琅珠

    天渊琳琅珠

    六个来自平行空间的灵魂在一个时辰内流离现世20载,她们是最好的朋友,如今灵魂回归本体记忆归来,爱恨离愁皆限于深渊,她们是最恨的仇敌,传说中的琳琅珠,天渊里的龙陵,那独霸天下的力量,这场血路争夺,她们,又将何去何从?最搞笑,最暖,最感动,最深情,最纠结,最得不到的爱,皆在于此!!
  • 教师工作指导手册

    教师工作指导手册

    本书由权威教育专家和一线教师共同编写围绕教师的个人素质修养、教学技巧、仪表行为,工作开展与组织各方面内容进行了细致阐述,极具权威性与科学性,内容完整,指导性强,是教师的得力助手。在编写体例上,采取问答形式,叙述风格明畅通达,非常便于教师在工作中遇到困惑时即查即用,涵盖了教师工作的方方面面,有助于引导教师做好职业……