登陆注册
19405600000138

第138章

Involuntarily the place communicated to the soul a sort of quiet, restful feeling, so eloquently did it speak of that care-free period when every one lived on good terms with his neighbour, and all was simple and unsophisticated. Vassili invited Chichikov to seat himself, and the party approached, for that purpose, the benches under the lime trees; after which a youth of about seventeen, and clad in a red shirt, brought decanters containing various kinds of kvass (some of them as thick as syrup, and others hissing like aerated lemonade), deposited the same upon the table, and, taking up a spade which he had left leaning against a tree, moved away towards the garden. The reason of this was that in the brothers' household, as in that of Kostanzhoglo, no servants were kept, since the whole staff were rated as gardeners, and performed that duty in rotation--Vassili holding that domestic service was not a specialised calling, but one to which any one might contribute a hand, and therefore one which did not require special menials to be kept for the purpose. Moreover, he held that the average Russian peasant remains active and willing (rather than lazy) only so long as he wears a shirt and a peasant's smock; but that as soon as ever he finds himself put into a German tailcoat, he becomes awkward, sluggish, indolent, disinclined to change his vest or take a bath, fond of sleeping in his clothes, and certain to breed fleas and bugs under the German apparel. And it may be that Vassili was right. At all events, the brothers' peasantry were exceedingly well clad--the women, in particular, having their head-dresses spangled with gold, and the sleeves of their blouses embroidered after the fashion of a Turkish shawl.

"You see here the species of kvass for which our house has long been famous," said Vassili to Chichikov. The latter poured himself out a glassful from the first decanter which he lighted upon, and found the contents to be linden honey of a kind never tasted by him even in Poland, seeing that it had a sparkle like that of champagne, and also an effervescence which sent a pleasant spray from the mouth into the nose.

"Nectar!" he proclaimed. Then he took some from a second decanter. It proved to be even better than the first. "A beverage of beverages!" he exclaimed. "At your respected brother-in-law's I tasted the finest syrup which has ever come my way, but here I have tasted the very finest kvass.""Yet the recipe for the syrup also came from here," said Vassili, "seeing that my sister took it with her. By the way, to what part of the country, and to what places, are you thinking of travelling?""To tell the truth," replied Chichikov, rocking himself to and fro on the bench, and smoothing his knee with his hand, and gently inclining his head, "I am travelling less on my own affairs than on the affairs of others. That is to say, General Betristchev, an intimate friend, and, I might add, a generous benefactor of mine, has charged me with commissions to some of his relatives. Nevertheless, though relatives are relatives, I may say that I am travelling on my own account as well, in that, in addition to possible benefit to my health, I desire to see the world and the whirligig of humanity, which constitute, to so speak, a living book, a second course of education."Vassili took thought. "The man speaks floridly," he reflected, "yet his words contain a certain element of truth." After a moment's silence he added to Platon: "I am beginning to think that the tour might help you to bestir yourself. At present you are in a condition of mental slumber. You have fallen asleep, not so much from weariness or satiety, as through a lack of vivid perceptions and impressions.

For myself, I am your complete antithesis. I should be only too glad if I could feel less acutely, if I could take things less to heart.""Emotion has become a disease with you," said Platon. "You seek your own troubles, and make your own anxieties.""How can you say that when ready-made anxieties greet one at every step?" exclaimed Vassili. "For example, have you heard of the trick which Lienitsin has just played us--of his seizing the piece of vacant land whither our peasants resort for their sports? That piece I would not sell for all the money in the world. It has long been our peasants' play-ground, and all the traditions of our village are bound up with it. Moreover, for me, old custom is a sacred thing for which Iwould gladly sacrifice everything else."

"Lienitsin cannot have known of this, or he would not have seized the land," said Platon. "He is a newcomer, just arrived from St.

Petersburg. A few words of explanation ought to meet the case.""But he DOES know of what I have stated; he DOES know of it.

Purposely I sent him word to that affect, yet he has returned me the rudest of answers.""Then go yourself and explain matters to him.""No, I will not do that; he has tried to carry off things with too high a hand. But YOU can go if you like.""I would certainly go were it not that I scarcely like to interfere.

同类推荐
  • 海南杂着

    海南杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美女的作死邪少

    美女的作死邪少

    少年江铭,因为解救前女友,被撞的全身粉碎性骨折,却偶得不死异能。他的人生就此脱变,不做一个高冷的杀手,只做一个脱线作死小少年。高傲女王,霸道御姐,呆萌萝莉,腹黑总裁应有尽有,不过为毛都要杀我?多大的仇恨?江铭泪奔,难道是异能的后遗症?交流群:519642201已有完结作品:《惊异鬼事》更新保证,绝不断更拖更。
  • 网游之圣临天下

    网游之圣临天下

    网游永远是人类的第二世界,当然在公元2040年被创世公司推出的天下网游,更是号称无内测的游戏又会给地球带来怎样的风暴?曾经的游戏天才少年诺年,是强势崛起还是颓废退出?
  • 亲爱的木头人

    亲爱的木头人

    女孩双手合拢放在前胸,做出一副虔诚的样子,面上却是一派俏皮可爱,她缓缓第说:“呐,你永远都不知道你做过什么,那你又凭什么要求我爱你呢?”一次穿越,两次重生,她仿佛陷入一个局,该如何破解?她的阴阳眼究竟是什么原因?到最后,谁是谁的羁绊,谁又是谁最亲爱的木头人?
  • 公主嫁到:王爷,娘娘又跑了

    公主嫁到:王爷,娘娘又跑了

    这年头,一个不小心就穿越了。原本想着做个米虫公主也不错,不料,却要被迫嫁给一个古代王爷,还是出了名的财狼虎豹。想到这里,就头皮发麻。不行,我得逃!--情节虚构,请勿模仿
  • 错嫁,帝女惊华

    错嫁,帝女惊华

    乱世成就英雄,可知女儿也有巾帼之风?运筹帷幄,决胜千里!.人说大楚双名将,晋王顾将。身为晋王麾下的大军师,长乐公主突然被皇帝九叔安排给了与晋王齐名的顾少筠做副帅,转折点不要太吓人。更可怕的是,阴差阳错之下他还成了她正牌驸马。.在内他是小王爷,乃是王府掌权人,在外他握一方兵权,战功累累,谁人不羡,可是……他的公主大人却不买账啊……公主笑眯眯道:“驸马,上了我的贼船,你随我玩儿命吗?”宠妻驸马淡笑:“就算是要命,臣也陪公主玩下去。”ps:这是一个睿智无良君追妻的故事~
  • 回到宋朝开网吧

    回到宋朝开网吧

    回到宋朝,演电视,放电影,开网吧,玩游戏生活流、娱乐向、轻松消遣、休闲解闷
  • 四季养生汤

    四季养生汤

    春温、夏热、秋燥、冬寒,四季气候各有不同,只有顺应四时之变,用与气候相应的食材煲汤,因时进补,才能滋养身心,保四季健康。《美食天下(第2辑):四季养生汤》教你做四季养生汤,让你每季都健健康康!
  • 星月灿照

    星月灿照

    “什么?你是……”“什么?原来你才是……”一个天赋异禀却没有合适的修炼条件,一个堪称修炼百科全书却功力低微。两个人看似机缘巧合地走到一起,渐渐揭开了背后的种种谜团:术法之谜、身世之谜、力量之谜……
  • 异世最强男神

    异世最强男神

    张凌海不过是一个普普通通的医学大学生。平时没什么爱好,就喜欢幻想一下精灵世界的姑娘们长的如何倾国倾城。一个机缘巧合落入精灵与人类战火冲天的世界,普通人也成为世界NO.1。这里有萝莉,这里有御姐,这里更有让人欲罢不能的女神在此。谁说普通人不可以打倒高富帅?那堪比美国科幻大片的战火场面让人欲罢不能,还有那阴谋诡计重重而生看主角如何抵挡。让普通人也成为众女神眼中的男神。
  • 仙乐尽朝夕

    仙乐尽朝夕

    江湖权势,尔虞我诈,修仙之人,玩弄着世间苍生。修仙之人,觉悟不曾高于那些极恶之徒。芸芸众生,却也有着朝夕尽乐的生活。为了改变那已经被谱写好的宿命,我选择杀尽那群阻我大道之人。跟随着我,一起走进纵横交错的修仙世界。