登陆注册
19405600000139

第139章

Also, I am a man whom he could easily hoodwink and outwit.""Would it help you if _I_ were to go?" put in Chichikov. "Pray enlighten me as to the matter."Vassili glanced at the speaker, and thought to himself: "What a passion the man has for travelling!""Yes, pray give me an idea of the kind of fellow," repeated Chichikov, "and also outline to me the affair.""I should be ashamed to trouble you with such an unpleasant commission," replied Vassili. "He is a man whom I take to be an utter rascal. Originally a member of a family of plain dvoriane in this province, he entered the Civil Service in St. Petersburg, then married some one's natural daughter in that city, and has returned to lord it with a high hand. I cannot bear the tone he adopts. Our folk are by no means fools. They do not look upon the current fashion as the Tsar's ukaz any more than they look upon St. Petersburg as the Church.""Naturally," said Chichikov. "But tell me more of the particulars of the quarrel.""They are these. He needs additional land and, had he not acted as he has done, I would have given him some land elsewhere for nothing; but, as it is, the pestilent fellow has taken it into his head to--""I think I had better go and have a talk with him. That might settle the affair. Several times have people charged me with similar commissions, and never have they repented of it. General Betristchev is an example.""Nevertheless I am ashamed that you should be put to the annoyance of having to converse with such a fellow.""And above all things, such a transaction would need to be carried through in secret," said Chichikov. "True, the law does not forbid such things, but there is always the risk of a scandal.""Quite so, quite so," said Lienitsin with head bent down.

"Then we agree!" exclaimed Chichikov. "How charming! As I say, my business is both legal and illegal. Though needing to effect a mortgage, I desire to put no one to the risk of having to pay the two roubles on each living soul; wherefore I have conceived the idea of relieving landowners of that distasteful obligation by acquiring dead and absconded souls who have failed to disappear from the revision list. This enables me at once to perform an act of Christian charity and to remove from the shoulders of our more impoverished proprietors the burden of tax-payment upon souls of the kind specified. Should you yourself care to do business with me, we will draw up a formal purchase agreement as though the souls in question were still alive.""But it would be such a curious arrangement," muttered Lienitsin, moving his chair and himself a little further away. "It would be an arrangement which, er--er--""Would involve you in no scandal whatever, seeing that the affair would be carried through in secret. Moreover, between friends who are well-disposed towards one another--""Nevertheless--"

Chichikov adopted a firmer and more decided tone. "I repeat that there would be no scandal," he said. "The transaction would take place as between good friends, and as between friends of mature age, and as between friends of good status, and as between friends who know how to keep their own counsel." And, so saying, he looked his interlocutor frankly and generously in the eyes.

Nevertheless Lienitsin's resourcefulness and acumen in business matters failed to relieve his mind of a certain perplexity--and the less so since he had contrived to become caught in his own net. Yet, in general, he possessed neither a love for nor a talent for underhand dealings, and, had not fate and circumstances favoured Chichikov by causing Lienitsin's wife to enter the room at that moment, things might have turned out very differently from what they did. Madame was a pale, thin, insignificant-looking young lady, but none the less a lady who wore her clothes a la St. Petersburg, and cultivated the society of persons who were unimpeachably comme il faut. Behind her, borne in a nurse's arms, came the first fruits of the love of husband and wife. Adopting his most telling method of approach (the method accompanied with a sidelong inclination of the head and a sort of hop), Chichikov hastened to greet the lady from the metropolis, and then the baby. At first the latter started to bellow disapproval, but the words "Agoo, agoo, my pet!" added to a little cracking of the fingers and a sight of a beautiful seal on a watch chain, enabled Chichikov to weedle the infant into his arms; after which he fell to swinging it up and down until he had contrived to raise a smile on its face--a circumstance which greatly delighted the parents, and finally inclined the father in his visitor's favour. Suddenly, however--whether from pleasure or from some other cause--the infant misbehaved itself!""My God!" cried Madame. "He has gone and spoilt your frockcoat!"True enough, on glancing downwards, Chichikov saw that the sleeve of his brand-new garment had indeed suffered a hurt. "If I could catch you alone, you little devil," he muttered to himself, "I'd shoot you!"Host, hostess and nurse all ran for eau-de-Cologne, and from three sides set themselves to rub the spot affected.

"Never mind, never mind; it is nothing," said Chichikov as he strove to communicate to his features as cheerful an expression as possible.

"What does it matter what a child may spoil during the golden age of its infancy?"To himself he remarked: "The little brute! Would it could be devoured by wolves. It has made only too good a shot, the cussed young ragamuffin!"How, after this--after the guest had shown such innocent affection for the little one, and magnanimously paid for his so doing with a brand-new suit--could the father remain obdurate? Nevertheless, to avoid setting a bad example to the countryside, he and Chichikov agreed to carry through the transaction PRIVATELY, lest, otherwise, a scandal should arise.

同类推荐
  • 清代台湾职官印录

    清代台湾职官印录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐庵语录

    乐庵语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清琼宫灵飞六甲箓

    上清琼宫灵飞六甲箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武王伐纣平话 吕望兴周

    武王伐纣平话 吕望兴周

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 邪临大地

    邪临大地

    想要看天使吗?冥界公主楚昭玉说:“我是堕落天使。”出水帝国公主司马冰艳说:“我是光明天使。”刘峰突然跳出来说:“那都不是稀罕货,看我的骨翼天使变身。”骷髅等级:小骷髅,白银骷髅,黄金骷髅,丧尸,骨皇,骨尊,骨圣,骨帝境界:见习剑士,剑士,剑师,大剑师,专属称号,剑皇,剑尊,剑圣,剑帝(以剑修为参考依据)新人求收藏,求推荐。
  • 民国大盗传奇

    民国大盗传奇

    民国年间,一代大盗雷老虎烧杀掳掠无恶不作。谁知其祖上乃是太平天国天王。为报家仇,雷老虎搅的元城两大世家不得安稳。压力之下,元城县长用计招降雷老虎,而他这次能否逃过生天呢?
  • 逐道之路

    逐道之路

    这是一部讲述了一个生在逢时的世家子弟不平凡的一生:年幼时遭遇刺杀以致身受重毒;十六岁前往学院时发现自己失去了最信任的助力;本想平静地毕业却被最该信任的人算计......身心交瘁的他走上逐道之路,他最终能否摆脱一切,回归他想要的人生呢?敬请关注。
  • 龙王血契

    龙王血契

    异世界少年冷桦天赋惊人,觉醒时刻,天地异象,惊动了凶兽龙王,在机缘巧合之下,与龙王签订血契,展开了一段冒险之旅!(冷鹘的第一部作品,希望大家多多支持!)
  • 风华绝代:赤色彼岸

    风华绝代:赤色彼岸

    莎士比亚说:太完美的爱情,伤身又身心。而我们注定了会在这一场爱情的角逐中迷失彼此,体无完肤,心碎血枯。莎士比亚说:空虚的空虚,空虚的空虚,一切皆是空虚。但,若是在那一场空虚之中你是我的那一方迷梦我也甘愿沉醉其中哪怕结局注是悲伤。当繁华落尽荣华谢后,在哪一场盛世花雨之中可会再现你我起舞吹箫的水墨之画?
  • 萌宝来袭:腹黑帝少独宠妻

    萌宝来袭:腹黑帝少独宠妻

    【这是一篇强宠文,看女主如何虐渣男渣女。】一不小心,她睡了海城堂堂的席家二少,却不想从此以后被这个男人给盯上了,夜夜反被睡。后来某个采访中,记者问道,“席公子,听说你喜欢席太太十年了,请问第一次见到席太太是什么感觉?”席公子,“想睡她。”记者,“……那您能说说为什么娶席太太吗?”席公子面不改色,薄唇轻启,“为了更方便的睡她。”
  • 千草学院

    千草学院

    一位从小在深山和师父相依为命,身怀各种变态绝技的小子——林凡。一座Z国最出名的贵族学校——千草学院。面对独特的学校管理制度,面对富家公子刁难。面对校园的凶杀案件。面对美女老师和萌妹,学生?侦探?狂妄?逗比?暖男?故事总是在上演,激情也仍在继续。
  • 苍穹云动

    苍穹云动

    云从龙,风从虎。五行圣兽金木水火土。木青龙,金白虎,土麒麟,火有朱雀水玄武。五行圣兽能耐我何?照样臣服于我脚下。要问当今苍穹谁最强。九霄之内上官云。
  • tfboys之三小只的爱恋

    tfboys之三小只的爱恋

    当红明星小鲜肉tfboys与三位性格迥异的奇葩少女再一次偶然的返程飞机上相遇,接着相识,又相知,到相恋,最后到了相爱,他们在步步走向相爱的过程中遇到了许多的阻挠和挫折:车祸,失忆,感情破裂……他们和她们始终为对方在心里留下了一个位置,最后会走到一起吗?他们和她们又会摩擦出怎样的火花呢?这一切的一切我们都无从得知也无处知晓,只能细品一口粗茶,淡望天空,低头浅笑,有情人终成眷属,人世间有太多的花非花雾非雾,殊不知早已陷入爱情的泥潭。