登陆注册
19405600000018

第18章

"And what of the Chief of Police? Is it not a fact that he too is in the highest degree agreeable?""Very agreeable indeed. And what a clever, well-read individual! With him and the Public Prosecutor and the President of the Local Council Iplayed whist until the cocks uttered their last morning crow. He is a most excellent fellow.""And what of his wife?" queried Madame Manilov. "Is she not a most gracious personality?""One of the best among my limited acquaintance," agreed Chichikov.

Nor were the President of the Local Council and the Postmaster overlooked; until the company had run through the whole list of urban officials. And in every case those officials appeared to be persons of the highest possible merit.

"Do you devote your time entirely to your estate?" asked Chichikov, in his turn.

"Well, most of it," replied Manilov; "though also we pay occasional visits to the town, in order that we may mingle with a little well-bred society. One grows a trifle rusty if one lives for ever in retirement.""Quite so," agreed Chichikov.

"Yes, quite so," capped Manilov. "At the same time, it would be a different matter if the neighbourhood were a GOOD one--if, for example, one had a friend with whom one could discuss manners and polite deportment, or engage in some branch of science, and so stimulate one's wits. For that sort of thing gives one's intellect an airing. It, it--" At a loss for further words, he ended by remarking that his feelings were apt to carry him away; after which he continued with a gesture: "What I mean is that, were that sort of thing possible, I, for one, could find the country and an isolated life possessed of great attractions. But, as matters stand, such a thing is NOT possible. All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland."With these sentiments Chichikov expressed entire agreement: adding that nothing could be more delightful than to lead a solitary life in which there should be comprised only the sweet contemplation of nature and the intermittent perusal of a book.

"Nay, but even THAT were worth nothing had not one a friend with whom to share one's life," remarked Manilov.

"True, true," agreed Chichikov. "Without a friend, what are all the treasures in the world? 'Possess not money,' a wise man has said, 'but rather good friends to whom to turn in case of need.'""Yes, Paul Ivanovitch," said Manilov with a glance not merely sweet, but positively luscious--a glance akin to the mixture which even clever physicians have to render palatable before they can induce a hesitant patient to take it. "Consequently you may imagine what happiness--what PERFECT happiness, so to speak--the present occasion has brought me, seeing that I am permitted to converse with you and to enjoy your conversation.""But WHAT of my conversation?" replied Chichikov. "I am an insignificant individual, and, beyond that, nothing.""Oh, Paul Ivanovitch!" cried the other. "Permit me to be frank, and to say that I would give half my property to possess even a PORTION of the talents which you possess.""On the contrary, I should consider it the highest honour in the world if--"The lengths to which this mutual outpouring of soul would have proceeded had not a servant entered to announce luncheon must remain a mystery.

"I humbly invite you to join us at table," said Manilov. "Also, you will pardon us for the fact that we cannot provide a banquet such as is to be obtained in our metropolitan cities? We partake of simple fare, according to Russian custom--we confine ourselves to shtchi[3], but we do so with a single heart. Come, I humbly beg of you."[3] Cabbage soup.

After another contest for the honour of yielding precedence, Chichikov succeeded in making his way (in zigzag fashion) to the dining-room, where they found awaiting them a couple of youngsters. These were Manilov's sons, and boys of the age which admits of their presence at table, but necessitates the continued use of high chairs. Beside them was their tutor, who bowed politely and smiled; after which the hostess took her seat before her soup plate, and the guest of honour found himself esconsed between her and the master of the house, while the servant tied up the boys' necks in bibs.

"What charming children!" said Chichikov as he gazed at the pair. "And how old are they?""The eldest is eight," replied Manilov, "and the younger one attained the age of six yesterday.""Themistocleus," went on the father, turning to his first-born, who was engaged in striving to free his chin from the bib with which the footman had encircled it. On hearing this distinctly Greek name (to which, for some unknown reason, Manilov always appended the termination "eus"), Chichikov raised his eyebrows a little, but hastened, the next moment, to restore his face to a more befitting expression.

"Themistocleus," repeated the father, "tell me which is the finest city in France."Upon this the tutor concentrated his attention upon Themistocleus, and appeared to be trying hard to catch his eye. Only when Themistocleus had muttered "Paris" did the preceptor grow calmer, and nod his head.

"And which is the finest city in Russia?" continued Manilov.

Again the tutor's attitude became wholly one of concentration.

"St. Petersburg," replied Themistocleus.

"And what other city?"

"Moscow," responded the boy.

同类推荐
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧上菩萨问大善权经卷

    慧上菩萨问大善权经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敖氏伤寒金镜录

    敖氏伤寒金镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THUVIA

    THUVIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别无它求

    别无它求

    来自大清沟的一棵大学苗,为了一份我和天堂的约定,甘愿回到穷山沟,当起了最年轻的村长。自主创业,带领乡亲们走过,路过太多的崎岖与阻碍,把穷山沟摇身变成为景色宜人的休闲山庄。他不是官,但他有官应有的灵魂!他把人间大爱发扬光大,洒在了那片苍茫大地之上。
  • 毒行

    毒行

    以身为鼎,元气为火,辅以众多毒药,吸毒元,铸毒脉,孕无上毒丹。卓凡一个被仇人收养的孩子,在得知了自己的身世之后,毅然踏上复仇之路。由此展开一段玄幻的旅程。境界划分:纳元境蜕元境引元境归元境化元境铸元境灵元境魂元境元元境宗派等级;一等天元二等地元三等玄元四等黄元.......
  • 平静的水潭下

    平静的水潭下

    茫茫的水潭,看似十分平静,实际上,在这平静的水潭下,却是波涛汹涌,汹涌澎湃!让我们携手走进这平静的水潭,领略其中无限魅力!
  • 贼娘子

    贼娘子

    镇国将军府的公子娶了苏国公府的小姐,个个都说郎才女貌、门当户对。没想到这京城里鼎鼎有名的神仙眷侣,一个是刑部侍郎,一个却是妙手神偷。--情节虚构,请勿模仿
  • 蜜恋傻丫头:追你520天

    蜜恋傻丫头:追你520天

    他,只会在她开心时给她狠狠地一击,只会在她恋爱时,毁掉她的约会,只会在她难过时,冷冷地鄙视她,她恨他,好恨他,却不知道这只是他爱的方式,因为不懂,所以只会引起她的注意。
  • 天才少女异世重生

    天才少女异世重生

    二十一世纪隐世家族风家的天才少女,觉得她现在拥有的一切都是空虚。她所谓的师傅,告诉她可以穿越到另一个世界,去追求她想要的东西,她答应了,毫不犹豫的踏进了白色漩涡,到达了另一个世界。她穿越过去后是体弱多病的废材公主,她决心要改变这位公主的命运,逆天而行……
  • 洞真太上金篇虎符真文经

    洞真太上金篇虎符真文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上一世幻流音为法力强大的画修,纵是孤女之身,众修者也不得不尊称她一声画仙子,可是堪称人身赢家的她却输在了人心,真是应了一句话:人这一生哪能不遇见几个渣?这一生意外占了一女子的身体,却发现这女子才是真的倒霉催,女配中的炮灰!既然已经接手,那就摒弃弱点,看她如何崛起,屹立众生之颠!
  • 初遇之最美不过初相见

    初遇之最美不过初相见

    我只是想做一个普通人,普通的人,可是你们为什么都要这样对我?你们当初为什么要生下我?明明不想要我为什么还要让我生活在这样一个社会里?我求求你们放过我,放过我......——廖小聪
  • TFBOYS永远爱

    TFBOYS永远爱

    三只于女主轰轰烈烈带爱情!会很长!给我动力!