登陆注册
19405600000019

第19章

"Clever little dear!" burst out Chichikov, turning with an air of surprise to the father. "Indeed, I feel bound to say that the child evinces the greatest possible potentialities.""You do not know him fully," replied the delighted Manilov. "The amount of sharpness which he possesses is extraordinary. Our younger one, Alkid, is not so quick; whereas his brother--well, no matter what he may happen upon (whether upon a cowbug or upon a water-beetle or upon anything else), his little eyes begin jumping out of his head, and he runs to catch the thing, and to inspect it. For HIM I am reserving a diplomatic post. Themistocleus," added the father, again turning to his son, "do you wish to become an ambassador?""Yes, I do," replied Themistocleus, chewing a piece of bread and wagging his head from side to side.

At this moment the lacquey who had been standing behind the future ambassador wiped the latter's nose; and well it was that he did so, since otherwise an inelegant and superfluous drop would have been added to the soup. After that the conversation turned upon the joys of a quiet life--though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors. Meanwhile the tutor kept his eyes fixed upon the speakers' faces; and whenever he noticed that they were on the point of laughing he at once opened his mouth, and laughed with enthusiasm. Probably he was a man of grateful heart who wished to repay his employers for the good treatment which he had received. Once, however, his features assumed a look of grimness as, fixing his eyes upon his vis-a-vis, the boys, he tapped sternly upon the table. This happened at a juncture when Themistocleus had bitten Alkid on the ear, and the said Alkid, with frowning eyes and open mouth, was preparing himself to sob in piteous fashion; until, recognising that for such a proceeding he might possibly be deprived of his plate, he hastened to restore his mouth to its original expression, and fell tearfully to gnawing a mutton bone--the grease from which had soon covered his cheeks.

Every now and again the hostess would turn to Chichikov with the words, "You are eating nothing--you have indeed taken little;" but invariably her guest replied: "Thank you, I have had more than enough.

A pleasant conversation is worth all the dishes in the world."At length the company rose from table. Manilov was in high spirits, and, laying his hand upon his guest's shoulder, was on the point of conducting him to the drawing-room, when suddenly Chichikov intimated to him, with a meaning look, that he wished to speak to him on a very important matter.

"That being so," said Manilov, "allow me to invite you into my study."And he led the way to a small room which faced the blue of the forest.

"This is my sanctum," he added.

"What a pleasant apartment!" remarked Chichikov as he eyed it carefully. And, indeed, the room did not lack a certain attractiveness. The walls were painted a sort of blueish-grey colour, and the furniture consisted of four chairs, a settee, and a table--the latter of which bore a few sheets of writing-paper and the book of which I have before had occasion to speak. But the most prominent feature of the room was tobacco, which appeared in many different guises--in packets, in a tobacco jar, and in a loose heap strewn about the table. Likewise, both window sills were studded with little heaps of ash, arranged, not without artifice, in rows of more or less tidiness. Clearly smoking afforded the master of the house a frequent means of passing the time.

"Permit me to offer you a seat on this settee," said Manilov. "Here you will be quieter than you would be in the drawing-room.""But I should prefer to sit upon this chair.""I cannot allow that," objected the smiling Manilov. "The settee is specially reserved for my guests. Whether you choose or no, upon it you MUST sit."Accordingly Chichikov obeyed.

"And also let me hand you a pipe."

"No, I never smoke," answered Chichikov civilly, and with an assumed air of regret.

"And why?" inquired Manilov--equally civilly, but with a regret that was wholly genuine.

"Because I fear that I have never quite formed the habit, owing to my having heard that a pipe exercises a desiccating effect upon the system.""Then allow me to tell you that that is mere prejudice. Nay, I would even go so far as to say that to smoke a pipe is a healthier practice than to take snuff. Among its members our regiment numbered a lieutenant--a most excellent, well-educated fellow--who was simply INCAPABLE of removing his pipe from his mouth, whether at table or (pardon me) in other places. He is now forty, yet no man could enjoy better health than he has always done."Chichikov replied that such cases were common, since nature comprised many things which even the finest intellect could not compass.

"But allow me to put to you a question," he went on in a tone in which there was a strange--or, at all events, RATHER a strange--note. For some unknown reason, also, he glanced over his shoulder. For some equally unknown reason, Manilov glanced over HIS.

"How long is it," inquired the guest, "since you last rendered a census return?""Oh, a long, long time. In fact, I cannot remember when it was.""And since then have many of your serfs died?""I do not know. To ascertain that I should need to ask my bailiff.

同类推荐
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TWENTY-THREE TALES

    TWENTY-THREE TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of John Bunyan

    The Life of John Bunyan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙龙月道

    仙龙月道

    他,满门被杀,却机缘巧合下进入了修仙界。他,出入茅庐,如何在险恶的修仙界立足?如何报那血海深仇?如何纵横这漫漫仙道!
  • 终生为奴

    终生为奴

    与其说这是一部小说,不如说这是一篇回忆录。没有来源的开始没有结束的结束。这是短篇大概三天发完。
  • 特助先生帮帮我

    特助先生帮帮我

    她一直期待着自己白马王子的出现,在拒绝了别人无数次之后,对某人一见钟情,她开始大胆的展开了自己对他的追求。他一直在等待着和自己过一辈子的那个人出现,当她对他表白的时候,他对她开始有了变化。简单的爱情故事,说明了他和她的爱情,虽然两人爱得不是那么轰轰烈烈,但是他们的爱情细水长流。。
  • 梵音帝落

    梵音帝落

    白话版文案:这是一个吊车尾的小邪仙追求一个志存高远的白衣仙人的故事都说女追男隔层纱,可是追月追了李天阳三百多年却毫无成果但是追月是不会轻易放弃的,她可是亲眼看到过她的命定红线就绑着李天阳呢然而追月并不知道,她与李天阳正是摔碎的和氏璧的化灵,一阴一阳彼此相吸引她的存在只为渡他成神
  • 扣扣聊三国

    扣扣聊三国

    啥?你说手机被雷劈了,不能用了?我一巴掌呼你脸上,没看见我的手机被雷劈了三下后不但没事而且越来越吊了,还可以和三国人物聊天吹牛逼了吗?啥?你说我和三国谁聊上了?诸葛亮听过吗?曹操知道吗?贾诩我都没有放在眼里!全是大佬,吓都吓坏你。你问我是谁?现实敢调戏美女,坑大神;扣扣敢聊三国大佬,连坑带骗哄。
  • 重生之凤华天下

    重生之凤华天下

    前世,她是文武双全的特种兵兼道家传人(华舒也),今生重生为国公府嫡出的大小姐,父不慈、母不爱,流放乡下十多年,一醒过来,便要她入京待嫁。代嫁?未婚夫找上门来,本想要了她的性命,却在最后关头改变了主意。华舒也怒及,欺负人也没这么欺负的!入京,复仇。传言,秦王世子自清(云行),身中剧毒、半身不遂,一张鬼面吓退了京都万千少女。华舒也觉得,世人莫不是都眼瞎了不成!出现在自己面前的,分明是个偏偏美少年,那万千风华,便是当今圣上,也不及一二。问:你没人敢嫁、我没人敢娶。不如凑活凑活,可好?答:甚好。于是乎,佳偶天成。情节虚构,请勿模仿
  • 萌战西游

    萌战西游

    西游世界生存手册:1.保持乐观心态;2.随时在身上准备一些食物...在被妖怪抓到的时候,它们也许可以代替你的肉...奇怪的棒棒糖是绝对不行的!3.总喜欢说自己会放水的家伙绝对不会放水,就好像总是自称金手指的人绝对不会认真的给你提供帮助一样;4.有时九尾天狐会貌似不设防的睡在竹屋中……这时候对她做任何事都将导致你无可避免的失去生命;5.请记住,无论在你身上发生什么,比起取经五人组,你都是幸运的。
  • 海贼之任我逍遥

    海贼之任我逍遥

    一个只会YY的宅男穿越到危险的海贼世界且看他如何生存在这个世界且看他如何玩转这个世界海贼,仅有一人一船打你几艘军舰海军,仅有一人一船抓你几船海贼且看一个只会YY的宅男如何在海军,海贼两者中徘徊
  • 浮生有泪

    浮生有泪

    一个少年自认为平凡,谁知他是逆改命运,断轮回所向,他是万年前投下的一记孤注也是古之帝者,情定于四海沉浮,留下该命运之人......中极天帝家,东天东方家族,南天天族,......注定着风云变幻的年代,要出一个救世之人,历经百年之难,与天争,与地斗,天真无知的少年随着认识的增加,终于理解时事无常,下常人百倍努力也定要永定天下......命运轮回因我而改,因为而为轮回。大家可加群321699451一起写下去,读下去!
  • 女细作之清歌天下

    女细作之清歌天下

    【已签约出版】出版名为《凤凰于飞》(上下册),当当、京东、淘宝等各大网店均有售,实体书店也有售喔~新浪微博搜索【木子玲说】,欢迎来这里找我玩哦卫清歌坐在梳妆镜前梳头,冉照忽从身后拥着她开口道:“一日不见清歌,甚是念想。”卫清歌疑惑的看着他,喏喏开口道:“我们认识吗?”身后宫人冷汗涔涔,皇后又将忘记皇上了……冉照如沐春风地笑看着她轻声道:“我是冉照,你的阿照。”纵然此刻你将我忘记,三千宠爱仍给你,只为有朝一日你清醒过来知道我一直在你身边。